Forum Allemand
Il s'agit du forum du site allemandfacile.com consacré à l'allemand. Si le message est en allemand, il doit être impérativement accompagné de sa traduction française.
Pourquoi demselben? | 2 | dydoum | 22-11-2009 20:02:40 | |
Sujet | 4 | doudou1714 | 22-11-2009 11:16:46 | |
Trad dennoch | 3 | doudou1714 | 21-11-2009 21:54:39 | |
Correction | 10 | doudou1714 | 21-11-2009 21:52:35 | |
Enchainement de cdn + être du à | 2 | doudou1714 | 21-11-2009 21:42:25 | |
Correction Grenoble im Radio | 2 | anonyme | 21-11-2009 18:06:30 | |
Traduction d'un terme | 3 | demdem95 | 21-11-2009 11:24:51 | |
Avoir beau faire quelque chose | 6 | doudou1714 | 21-11-2009 00:47:59 | |
Que dois-je répondre? | 3 | viaocculta | 21-11-2009 00:44:34 | |
Prononciation du CH | 1 | dkp44 | 20-11-2009 23:17:09 | |
Traduction/Janosch kusst ... | 2 | anonyme | 20-11-2009 19:05:23 | |
Also-in-zur-kann-darf | 5 | anonyme | 20-11-2009 08:40:37 | |
Problème de compréhension | 1 | karine115 | 19-11-2009 10:58:03 | |
Chute du mur de Berlin | 3 | demdem95 | 18-11-2009 23:26:59 | |
Noms de villes-bizarrerie ? | 2 | anonyme | 18-11-2009 15:25:47 | |
Dans la semaine / correction | 2 | anonyme | 18-11-2009 13:58:50 | |
Hundstrümmerl | 1 | anonyme | 18-11-2009 13:19:48 | |
Besoin de correction | 6 | wondermuche | 16-11-2009 21:13:44 | |
Paul Fleming exposé aide | 2 | lovatz | 16-11-2009 21:01:52 | |
Subjonctif II | 2 | sai95 | 16-11-2009 18:31:30 |
Another page: << Back | 1 ... 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | ... ... |286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | Next >> |