Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    L'article devant un nom

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    L'article devant un nom
    Message de lefuongthuy posté le 04-07-2017 à 05:38:31 (S | E | F)
    Bonjour
    Voici la phrase en question :

    - Nous participerons à des colloques au cours desquels différents travaux de recherche seront présentés.

    Pourquoi il n'y a pas de l'article "des" ou "les" devant le nom composé "différents travaux" ?. Pour moi, il faut écrire : " ...au cours desquels de différents travaux de recherche..."

    Merci.
    Thuy


    Réponse : L'article devant un nom de gerold, postée le 04-07-2017 à 11:34:09 (S | E)
    Bonjour lefuongthuy,

    - Nous participerons à des colloques au cours desquels différents travaux de recherche seront présentés.

    Pourquoi il n'y a-t-il pas d'article "des" ou "les" devant le nom composé "différents travaux" ?. Pour moi, il faut écrire : " ...au cours desquels de différents travaux de recherche..."

    La phrase est correcte, on ne dit pas "de différents" ou "des différents". Dans ce contexte, "différents" est proche de "plusieurs". On peut dire aussi "divers travaux".

    L'article défini est possible: ... des colloques au cours desquels les différents travaux de recherche seront présentés. Il s'agit alors de travaux qui ont été évoqués précédemment.

    Enfin, on peut dire aussi "... des colloques au cours desquels des travaux de recherche différents seront présentés", c'est-à-dire des travaux portant sur d'autres thèmes que des travaux antérieurs.

    Bonne journée



    Réponse : L'article devant un nom de lefuongthuy, postée le 04-07-2017 à 12:44:18 (S | E)
    Bonjour
    Je ne toujours pas comprends pourquoi nous ne pouvons pas mettre " au cours desquels de différents travaux de recherche" ...Par contre nous pouvons dire " au cours desquels des travaux de recherche différents...". A mon avis, ils ont la même structure: " au cours desquels + article + nom"

    Thuy.



    Réponse : L'article devant un nom de alienor64, postée le 05-07-2017 à 00:50:38 (S | E)
    Bonsoir lefuongthuy

    Un supplément d'aide !


    Je ne toujours pas comprends(après la négation 'ne') pourquoi nous ne pouvons pas mettre " au cours desquels de différents travaux de recherche" ...Par contre nous pouvons dire " au cours desquels des travaux de recherche différents...". A mon avis, ils ont la même structure: " au cours desquels + article + nom"

    --Nous participerons à des colloques au cours desquels différents travaux de recherche seront présentés.

    -- Dans '... au cours desquels différents travaux de recherche seront présentés ', différents est utilisé comme déterminant indéfini pluriel ; il est donc inutile et surtout incorrect de lui en ajouter un !
    En revanche, comme vous l'a dit gerold, une construction avec un déterminant défini est correcte : ' au cours desquels les différents travaux de recherche ( sous-entendu : ceux dont on vous a déjà parlé ; 'les' indique ce qui est connu, ce dont on a déjà parlé) seront présentés'.
    Comparez votre phrase avec celle-ci : ' Nous participerons à des colloques au cours desquels nous parlerons de différents travaux'. Ici, 'différents' a toujours une valeur de déterminant indéfini, mais s'il est précédé de la préposition 'de', c'est parce qu'ici le verbe parler est transitif indirect : il se construit avec une préposition.

    - Dans '... au cours desquels des travaux de recherche différents seront présentés' : ici différents est un adjectif qualificatif et le déterminant indéfini 'des' détermine le nom 'travaux'.

    Bonne soirée







    Réponse : L'article devant un nom de lefuongthuy, postée le 05-07-2017 à 03:22:28 (S | E)
    Bonjour Alienor64,

    Merci de m'avoir montré que l'adjectif "différents" ici est un déterminant indéfini. Cette notion d'avoir un adjectif comme un déterminant indéfini est nouvelle pour moi. Nous apprenons chaque jour quelques chose

    A part de "chaque", "plusieurs", "quelques", "différents", est-ce qu'il y a d'autres déterminants à retenir ?

    Merci.
    Thuy.





    Réponse : L'article devant un nom de alienor64, postée le 05-07-2017 à 09:12:17 (S | E)
    Bonjour lefuongthuy

    A part de "chaque", "plusieurs", "quelques", "différents", est-ce qu'il y a d'autres déterminants à retenir ?

    --- A ces déterminants indéfinis quantitatifs toujours employés avec des noms pluriels (sauf 'chaque' qui est toujours suivi d'un nom au singulier), vous pouvez ajouter celui que gerold vous a cité en exemple : divers.

    Bonne continuation





    Réponse : L'article devant un nom de jij33, postée le 05-07-2017 à 11:41:59 (S | E)
    Bonjour
    Un lien utile concernant les déterminants (ou adjectifs) et les pronoms indéfinis. Leur liste me semble complète et les exemples y sont nombreux : Lien internet

    Bonne continuation.



    Réponse : L'article devant un nom de gerondif, postée le 05-07-2017 à 21:36:58 (S | E)
    Bonsoir lefuongthuy.
    En vous lisant, je me demande si vous ne traduisez pas en mot-à-mot des structures anglaises:
    "Je ne toujours pas comprends (I still don't understand why) pourquoi nous ne pouvons pas" mettre à la place de "je ne comprends toujours pas pourquoi, je n'arrive toujours pas à comprendre pourquoi).
    Idem pour:
    "A part de "chaque", (apart from) au lieu de : Mis-à-part "chaque", hormis "chaque.....




    Réponse : L'article devant un nom de lefuongthuy, postée le 06-07-2017 à 08:38:37 (S | E)
    Merci tout le monde pour vos renseignements.

    Bonjour Gerondif
    Oui, je suis une apprenante vietnamienne. J'apprends l'anglais depuis toujours donc je suis plus naturelle avec mon anglais. Pour la langue française, je ne me remets à travailler sur elle plus sérieusement qu'il y deux mois. Je partirai en France dans deux mois pour m'installer dans la Charente.


    Je mélange par fois les deux langues Merci d'avoir corrigé mes phrases mal écrites. Ça m'aide beaucoup.

    Thuy.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français