Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Vorziehen ou bevorzugen

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Vorziehen ou bevorzugen
    Message de chris16 posté le 05-06-2017 à 20:52:32 (S | E | F)
    Hallo !!

    Je me demande qu'elle est la différence entre vorziehen et bevorzugen ?

    Quand dois-je utiliser l'un ou l'autre..

    Merci


    Réponse : [Allemand]Vorziehen ou bevorzugen de vergnuegen, postée le 05-06-2017 à 22:40:16 (S | E)
    Bonsoir,
    pour moi les deux sont synonymes. Tous les deux font partie du langage soigné alors rarement utilisé en langage courant. Pour le langage de tous les jours on dirait peut-être: "Was magst du lieber?" ou bien "Was hast du lieber?" Pour le langage 'politique' ou 'discours' on préfererait "präferieren" ou "Was hat für Sie Priorität"?

    Bonne soirée



    Réponse : [Allemand]Vorziehen ou bevorzugen de hinot49, postée le 06-06-2017 à 04:40:48 (S | E)
    Bonjour Chris16,
    A mon avis il y a peut-être une légère différence entre vorziehen et bevorzugen:
    à savoir "vorziehen" pourrait s' employer dans le sens de "préférer"( du ziehest ihn den anderen vor, tu le préfères
    aux autres) et "bevorzugen" à rapprocher de "begûnstigen" avec le sens d' avantager, de favoriser mais la nuance est infime.
    Bonne continuation.



    Réponse : [Allemand]Vorziehen ou bevorzugen de brution, postée le 06-06-2017 à 08:57:12 (S | E)
    Bonjour,

    Compte tenu des réponses je ressort des archives mon bon vieux "vocabulaire de l'allemand moderne " de Chassard et Weil.

    Que dit-il ?

    Bevorzugen : manifester sa préférence à l'égard de quelqu'un ou de quelque chose.
    Einbrecher bevorzugen bekanntlich die Waschräume zum Einsteigen . ( Käster).

    Vorziehen + dat : souligne que la préférence résulte d'une comparaison avec d'autres choses ou d'autres personnes.
    Die Tante Amalie hatte ihn aus unerfindlichen Gründen den übrigen Knaben vorgezogen ( Seghers ).

    Den Vorzug geben : souligne la décision prise de donner la préférence à telle personne , telle choses , plutôt qu'à telle autre.

    Bonne journée




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand