Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Lugares y formas de poder

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Lugares y formas de poder
    Message de kirikou posté le 30-05-2017 à 18:28:19 (S | E | F)
    Bonjour, je passe mon oral d'espagnol pour le bac bientôt, j'aimerais donc que l'on me dise mes fautes svp.
    Mon texte traite de la notion lugares y formas de poder avec la anipulation de l'information.


    Voy a presentar la noción lugares y formas de poder. Por eso voy a dar una definición de la noción. El poder es la capacidad de controlar los
    otros, los acontecimientos y los recursos a pesar de las resistencias pero lleva a tensiones y conflictos en las colectividades. En efecto implica contrapoderes que pretenden limitar su influencia y resistir a sus efectos nefastos.

    Este tema plantea la pregunta siguiente : ¿La información es verdadera o falsa?
    Para responder a la pregunta, primero voy a hablar del procede de los medias por atraer a la población y segundo como la información puede ser manipulada.
    Para empezar, como vimos en clase con el texto ¿ser un periodista objetivo? Una buena información y pues ,un buen periodista, es un periodista que transforma sus infamaciones por razones financieras o políticas, así, atrae más a la población. Los periodistas son títeres porque no pueden decir lo que quieren como lo denuncia el dibujo de Alfredo Garzón.

    Además, la información puede ser manipulada, como con el ejemplo de el programa televisivo del presidente de Venezuela, Hugo Chávez. Así, este programa permite que la población sea informada et pueda hacerle preguntas en directo. Pero, antes de transmitir la información, los periodistas cortan y reducen la película así las palabras salieron de su contexto.

    Para concluir, retenemos que un buen periodista es indecente, pero es peligroso porque la información puede ser mal comprendido y después mal transmite.


    Réponse : [Espagnol]Lugares y formas de poder de leserin, postée le 30-05-2017 à 21:21:15 (S | E)
    Bonsoir.

    Voy a presentar la noción "Lugares y formas de poder". Por eso voy a dar una definición de la noción. El poder es la capacidad de controlar préposition los otros, de controlar (1) los acontecimientos y los recursos a pesar de las resistenciasvirgule pero ajoutez le sujet lleva a tensiones y conflictos en las colectividades. En efectovirgule implica contrapoderes que pretenden limitar su influencia y resistir a sus efectos nefastos.

    Este tema plantea la pregunta siguiente : ¿La información es verdadera o falsa plutôt : est manipulée ? ?
    Para responder a la pregunta, primero voy a hablar del procedeerreur., c'est l'infinitif de los medias los medios de comunicación por atraer a la poblaciónvirgule y segundo après + un verbe como la información puede ser manipulada.
    Para empezar, como vimos en clase con el texto ¿ser majuscule un periodista objetivo?virgule Una buena información y pues ,un buen periodista, es un periodista que transforma sus infamaciones por razones financieras o políticas, así, atrae más a la población. à reformuler (2) Los periodistas son títeres porque no pueden decir lo que quierenvirgule como lo ce pronom n'est pas nécessaire denuncia el dibujo (3) de Alfredo Garzón.

    Además, la información puede ser manipulada, como con el como + préposition ejemplovirgule de el programa televisivo del presidente de Venezuela, Hugo Chávez. Así, este majuscule programa permite que la población sea informada de quoi ?, ajoutez un complément et erreur pueda hacerle preguntas en directo. Pero, antes de transmitir la información, los periodistas cortan y reducenutilisez le verbe "manipular" la película así car las palabras salieron de su contexto utilisez l'expression : estar fuera de contexto.

    Para concluir, retenemos que un buen periodista es indecentecette phrase n'a pas de sens, à reformuler, pero il faut un sujet es peligroso porque la información puede ser mal comprendido féminin y después mal transmite à reformuler, ce concept est antérieur à la compréhension de l'information .

    1. Il faut répéter le verbe, car les compléments suivants diffèrent de l'intérieur.
    2. L'information n'est pas la même chose qu'un journaliste. Il faut séparer les deux concepts.
    3. C'est possible de décrire ce dessin ?

    Corrigez, s'il vous plaît.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol