Une question
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de ahmed44 posté le 06-03-2017 à 11:43:03 (S | E | F)
Bon après midi à tous,
S'il vous plaît,il est vrai de poser la
question suivante :
De qui est le stylo? Sur la réponse suivante :
C'est le stylo de Rami.
Réponse : Une question de jij33, postée le 06-03-2017 à 11:50:03 (S | E)
Bonjour
"De qui est le stylo ?" ne se dit pas de façon naturelle. Les francophones disent : à qui est ce stylo ? Il est à Rémi / c'est celui de Rémi.
Réponse : Une question de ahmed44, postée le 06-03-2017 à 12:17:15 (S | E)
Merci beaucoup monsieur.
Réponse : Une question de gerondif, postée le 06-03-2017 à 12:41:54 (S | E)
Bonjour.
Vous confondez "vrai"(relatif à la vérité) et "correct" (par rapport à une erreur)
On peut faire une erreur sans pour autant mentir !
S'il vous plaît,est-il correct poser la question suivante :
De qui est-ce le stylo?
C'est le stylo de Rami.
Disons que ça s'entend souvent.
Comme le dit jij33, on dit de façon correcte:
A qui est ce stylo ?
A qui appartient ce stylo ?
Cependant, en français courant, en français "paresseux", on peut trouver:
Tiens, il y a une voiture garée devant chez nous. C'est la voiture de qui ?
C'est la voiture du médecin. Il est chez les voisins.
Ou encore si la personne n'a pas bien entendu.
C'est la voiture des Dup....t!
Comment ? C'est la voiture de qui ?? (D'ailleurs, à ce niveau de langage, on dirait plutôt "Hein?" que "comment?")
A l'oral, l'inversion se fait plus rare. Malheureusement, même la forme interrogative "De qui est-ce le stylo?", pourtant pas la meilleure formulation, devient trop "correcte" en français parlé.
Il est vrai qu'on a tendance à transformer à l'oral une forme affirmative en forme interrogative par simple intonation montante.
Je ne dis pas qu'il faut que vous parliez comme cela mais vous l'entendrez dire.
Réponse : Une question de ahmed44, postée le 06-03-2017 à 14:05:51 (S | E)
Merci beaucoup monsieur gérondif, Le géant de la langue française.
Réponse : Une question de gerondif, postée le 06-03-2017 à 14:10:41 (S | E)
Oh que non ! J'en aurais encore beaucoup à apprendre, et je suis plus prudent ou craintif dans mes interventions en français qu'en anglais qui est un outil que j'ai appris, alors que le français pour un francophone est à la fois une langue maternelle et un outil plus ou moins bien appris à l'école.
Les renseignements que je vous ai donnés ne sont en rien une preuve d'érudition mais juste une analyse de ce qu'on entend.
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français