Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Une question

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Une question
    Message de ahmed44 posté le 06-03-2017 à 11:43:03 (S | E | F)
    Bon après midi à tous,

    S'il vous plaît,il est vrai de poser la

    question suivante :

    De qui est le stylo? Sur la réponse suivante :

    C'est le stylo de Rami.


    Réponse : Une question de jij33, postée le 06-03-2017 à 11:50:03 (S | E)
    Bonjour
    "De qui est le stylo ?" ne se dit pas de façon naturelle. Les francophones disent : à qui est ce stylo ? Il est à Rémi / c'est celui de Rémi.



    Réponse : Une question de ahmed44, postée le 06-03-2017 à 12:17:15 (S | E)
    Merci beaucoup monsieur.



    Réponse : Une question de gerondif, postée le 06-03-2017 à 12:41:54 (S | E)
    Bonjour.
    Vous confondez "vrai"(relatif à la vérité) et "correct" (par rapport à une erreur)
    On peut faire une erreur sans pour autant mentir !
    S'il vous plaît,est-il correct poser la question suivante :

    De qui est-ce le stylo?
    C'est le stylo de Rami.
    Disons que ça s'entend souvent.

    Comme le dit jij33, on dit de façon correcte:
    A qui est ce stylo ?
    A qui appartient ce stylo ?

    Cependant, en français courant, en français "paresseux", on peut trouver:
    Tiens, il y a une voiture garée devant chez nous. C'est la voiture de qui ?
    C'est la voiture du médecin. Il est chez les voisins.

    Ou encore si la personne n'a pas bien entendu.
    C'est la voiture des Dup....t!
    Comment ? C'est la voiture de qui ?? (D'ailleurs, à ce niveau de langage, on dirait plutôt "Hein?" que "comment?")

    A l'oral, l'inversion se fait plus rare. Malheureusement, même la forme interrogative "De qui est-ce le stylo?", pourtant pas la meilleure formulation, devient trop "correcte" en français parlé.
    Il est vrai qu'on a tendance à transformer à l'oral une forme affirmative en forme interrogative par simple intonation montante.
    Je ne dis pas qu'il faut que vous parliez comme cela mais vous l'entendrez dire.



    Réponse : Une question de ahmed44, postée le 06-03-2017 à 14:05:51 (S | E)
    Merci beaucoup monsieur gérondif, Le géant de la langue française.



    Réponse : Une question de gerondif, postée le 06-03-2017 à 14:10:41 (S | E)
    Oh que non ! J'en aurais encore beaucoup à apprendre, et je suis plus prudent ou craintif dans mes interventions en français qu'en anglais qui est un outil que j'ai appris, alors que le français pour un francophone est à la fois une langue maternelle et un outil plus ou moins bien appris à l'école.
    Les renseignements que je vous ai donnés ne sont en rien une preuve d'érudition mais juste une analyse de ce qu'on entend.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français