Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Correction court texte (dialogue)

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Correction court texte (dialogue)
    Message de emmalzh posté le 23-12-2016 à 19:59:36 (S | E | F)
    Bonjour j'ai à nouveau besoin de votre aide pour corriger un texte sous forme de dialogue
    Je dois donc citer les avantages et les défauts de l'invention qu'est le CD AUDIO
    Je compte donc sur votre aide pour pouvoir m'aider à corriger le plus possible mon texte même si je sais qu'il y a du boulot !


    X =Ich werde Ihnen den audio CD und seine Vorteile vorstellen,
    Der audio CD ist von den Firmen Phillips und Sony 1792 erfunden ,
    er hat eine besser tönende Qualität im gegensatz zu den Audiokassetten und zu den Schallplatten Vinyl
    Und er beseitigt die Geräusche im Hintergrund ,dass die Musik klareren zurückgibt

    Y =Ja aber die Vinylplatten haben einen musikalischeren, natürlicheren und präziseren Ton , für mich der Ton der CD zu untadelig ist.
    außerdem gibt es andere Stützen, die (dass?) eine bessere Qualität als der audio CD haben
    das ist nicht ein sehr interessant Gegenstand für mich.

    X =Das ist eine Frage des Geschmacks !
    AuBerdem audio CD hat ermöglicht, die Dauer der Tonaufnahme zuzunehmen und er kann ganze Musiken enthalten im Gegensatz zu anderen Stützen .

    Y =Ich bin nicht sehr überzeugt .. welche anderen Qualitäten hat es?

    X =Die CD ist kleiner also ist er tragbarer , und es wird konzipiert, um dem Staub und den Stößen zu widerstehen.

    Y =Aber wir haben viel Chancen ihn zu verlieren , und jemals ihn wieder zu finden !
    Ich denke, dass es nicht praktisch ist !
    Und so die Qualität gebessert hat , eine CD zerkratzt sich und er kann schnell unbrauchbar werden

    X =Deshalb gibt es Verpackungen und SpezialStauraum für CD, um sie nicht zu verlieren und beschädigen !

    Merci beaucoup et à bientôt






    Réponse : [Allemand]Correction court texte (dialogue) de emmalzh, postée le 27-12-2016 à 01:03:40 (S | E)
    Up.. votre aide ne serait pas de refus



    Réponse : [Allemand]Correction court texte (dialogue) de gerold, postée le 27-12-2016 à 11:36:47 (S | E)
    Bonjour emmalz,

    je vais essayer de vous aider. Tout d`abord, c`est die Audio-CD, il faut donc revoir les accords et remplacer den, der, er , es, seine, ihn etc. ; ist ... 1792 erfunden. il manque quelque chose après erfunden et vérifiez la date, le CD n`a pa été inventé pendant la Révolution française; Tonqualität plutôt que tönende; im gegensatz: majuscule; Vinylschallplatten ou Vinylplatten; dass die Musik klareren (une syllabe de trop) zuruckgibt: ajoutez quelque chose avant dass (de sorte que), il manque le sujet (il restitue la musique); für mich der Ton der CD zu untadelig ist: il n`y a pas de raison de mettre le verbe à la fin, zu untadelig: trop irréprochable, est-ce ce que vous voulez dire?
    Stützen: vous voulez dire "supports", je ne pense pas que ce soit le bon mot, employez plutôt der Speicher ; c`est bien die (pas dass), nicht ein sehr interessant Gegenstand: employez l`article négatif et accordez l`adjectif.

    Voilà déjà pour le début, j`essaierai de continuer plus tard. Bonne journée



    Réponse : [Allemand]Correction court texte (dialogue) de gerold, postée le 27-12-2016 à 18:20:47 (S | E)
    Suite du texte:

    Außerdem die Audio-CD hat ermöglicht: inversion (la phrase ne commence pas par le sujet); die Dauer der Tonaufnahme zuzunehmen: zunehmen est intransitif, vous ne pouvez pas "zunehmen quelque chose", employez erhöhen; ... kann ganze Musiken enthalten (peut contenir des musiques entières?); tragbarer: dites plutôt plus facile à porter; und es wird (passé) konzipiert ... ; wir haben viel Chancen employez le verbe riskieren; jemals: employez un autre mot terminé en - mals; Und so die Qualität gebessert hat: sich bessern, s`améliorer, il faudrait l`inversion après so, mais le sens n`est pas clair, vous voulez peut-être dire "bien que" la qualité se soit améliorée? Spezialstauraum: j`ai des doutes concernant ce mot, en tout cas pas de majuscule au milieu. N`oubliez pas de resposer le texte corrigé conformément aux règles du site.



    Réponse : [Allemand]Correction court texte (dialogue) de emmalzh, postée le 28-12-2016 à 01:01:13 (S | E)
    Bonjour merci de votre réponse j'ai essayé de faire au mieux !

    1) j'ai compris que die Audio-CD était féminin donc "Sie" est-ce une erreur de ma part ?
    2) zu untadelig : oui je voulais bien dire irréprochable dans le sens trop " net "
    3) je cherchais bien à dire "bien que la qualité se soit améliorée" sans trop savoir comment ,j'ai donc ajouté obwohl


    Ich werde Ihnen die Audio-CD und ihre Vorteile vorstellen,
    Die audio-CD ist von den Firmen Phillips und Sony 1992 erfunden werden ,
    Sie hat eine besser Tonqualität im Gegensatz zu den Audiokassetten und zu den Vinylplatten
    Und sie beseitigt die Geräusche im Hintergrund ,so dass sie die Musik klaren zurückgibt

    Ja aber die Vinylplatten haben einen musikalischeren, natürlicheren und präziseren Ton , für mir ist der Ton der CD zu klar .
    außerdem gibt es andere Speicher , die eine bessere Qualität als der audio CD haben
    sie ist kein interessante Gegenstand für mich.

    Das ist eine Frage des Geschmacks !
    AuBerdem hat die audio-CD ermöglicht, die Dauer der Tonaufnahme erhöhen und sie kann mehrere Musiken enthalten im Gegensatz zu anderen Stützen .

    Ich bin nicht sehr überzeugt .. welche anderen Qualitäten hat sie?

    Die audio-CD ist kleiner also ist sie leichter zu tragen , und sie ist konzipiert worden , um dem Staub und den Stößen zu widerstehen.

    Aber wir riskieren sie zu verlieren , und niemals ihn wieder zu finden !
    Ich denke, dass es nicht praktisch ist !
    Obwohl die Qualität sich gebessert hat , eine CD zerkratzt sich und er kann schnell unbrauchbar werden

    Deshalb gibt es Verpackungen und Spezialstauraum für CD, um sie nicht zu verlieren und beschädigen !

    Merci pour votre aide , à bientôt




    Réponse : [Allemand]Correction court texte (dialogue) de gerold, postée le 28-12-2016 à 12:20:14 (S | E)
    Bonjour emmalz,

    c`est déjà beaucoup mieux.

    Mettez partout une majuscule à Audio; eine besser Tonqualität: déclinez l`adjectif; klaren: il faut un comparatif; für mir : votre première version était correcte; majuscule à außerdem; kein interessante Gegenstand: ce mot est masculin; ermöglicht, die Dauer ... erhöhen: il manque un petit mot...; als "der" audio-CE haben, "ihn" et "er": n`oubliez pas que le CD est féminin.

    Quand vous aurez corrigé ces points, votre texte sera presque parfait:

    Bonne journée





    Réponse : [Allemand]Correction court texte (dialogue) de emmalzh, postée le 03-01-2017 à 00:18:29 (S | E)
    Bonjour merci d'avoir pris le temps encore une fois !

    Ich werde Ihnen die Audio-CD und ihre Vorteile vorstellen,
    Die Audio-CD ist von den Firmen Phillips und Sony 1992 erfunden werden ,
    Sie hat eine besser Tonqualität im Gegensatz zu den Audiokassetten und zu den Vinylplatten
    Und sie beseitigt die Geräusche im Hintergrund ,so dass sie die Musik klar zurückgibt

    Ja aber die Vinylplatten haben einen musikalischeren, natürlicheren und präziseren Ton , für mich der Ton der CD zu untadelig ist.
    Außerdem gibt es andere Speicher , die einen bessern Qualität als die Audio CD haben
    sie ist keinen interessante Gegenstand für mich.

    Das ist eine Frage des Geschmacks !
    AuBerdem hat die Audio-CD ermöglicht, die Dauer der Tonaufnahme zu erhöhen und sie kann mehrere Musiken enthalten im Gegensatz zu anderen Stützen .

    Ich bin nicht sehr überzeugt .. welche anderen Qualitäten hat sie?

    Die Audio-CD ist kleiner also ist sie leichter zu tragen , und sie ist konzipiert worden , um dem Staub und den Stößen zu widerstehen.

    Aber wir riskieren sie zu verlieren , und niemals ihre wieder zu finden !
    Ich denke, dass es nicht praktisch ist !
    Obwohl die Qualität sich gebessert hat , eine CD zerkratzt sich und sie kann schnell unbrauchbar werden

    Deshalb gibt es Verpackungen und Spezialstauraum für CD, um sie nicht zu verlieren und beschädigen !


    bonne journée



    Réponse : [Allemand]Correction court texte (dialogue) de gerold, postée le 03-01-2017 à 01:19:31 (S | E)
    Bonjour emmalz,

    Dernières mises au point, j`espère:

    ... erfunden werden: dans une phrase passive, le participe passé de werden est ...? (une lettre à changer, cela m`avait échappé); für mich der Ton ... ist: il faut placer "ist" après für mich, il n`y a pas de raison de le rejeter à la fin (quand je disais que votre première version était correcte, je voulais parler de "mich" au lieu de "mir"); einen bessern Qualität ... là, je ne comprends pas pourquoi vous avez changé, Qualität est féminin; keinen interessante Gegenstand: il ne faut pas d`accusatif ici, quelle est la forme du nominatif de l`adjectif avec kein? im Gegensatz zu anderen Stützen: il faut employer le mot "Speicher" (au datif pluriel, attention); um niemals ihre wieder zu finden: pourquoi "ihre"? Il faut le pronom personnel féminin à l`accusatif.

    Bonne journée, et bonne année



    Réponse : [Allemand]Correction court texte (dialogue) de emmalzh, postée le 03-01-2017 à 22:07:57 (S | E)
    Bonjours bonne année à vous aussi
    Je pense me contenter de cette version ci dessous car à trop vouloir essayer de corriger je me perds comme le prouve mes modifications précédentes !

    Ich werde Ihnen die Audio-CD und ihre Vorteile vorstellen,
    Die Audio-CD ist von den Firmen Phillips und Sony 1992 erfunden worden ,
    Sie hat eine bessere Tonqualität im Gegensatz zu den Audiokassetten und zu den Vinylplatten
    Und sie beseitigt die Geräusche im Hintergrund ,so dass sie die Musik klarer zurückgibt

    Ja aber die Vinylplatten haben einen musikalischeren, natürlicheren und präziseren Ton , für mich ist der Ton der CD zu klar .
    Außerdem gibt es andere Speicher , die eine bessere Qualität als die Audio CD haben
    sie ist kein interessant Gegenstand für mich.

    Das ist eine Frage des Geschmacks !
    AuBerdem hat die audio-CD ermöglicht, die Dauer der Tonaufnahme zu erhöhen und sie kann mehrere Musiken enthalten im Gegensatz zu anderen Speicher .

    Ich bin nicht sehr überzeugt .. welche anderen Qualitäten hat sie?

    Die audio-CD ist kleiner also ist sie leichter zu tragen , und sie ist konzipiert worden , um dem Staub und den Stößen zu widerstehen.

    Aber wir riskieren sie zu verlieren , und niemals sie wieder zu finden !
    Ich denke, dass es nicht praktisch ist !
    Obwohl die Qualität sich gebessert hat , eine CD zerkratzt sich und sie kann schnell unbrauchbar werden

    Deshalb gibt es Verpackungen und Spezialstauraum für CD, um sie nicht zu verlieren und beschädigen !


    Bonne soirée et merci de m'avoir aidé encore une fois



    Réponse : [Allemand]Correction court texte (dialogue) de gerold, postée le 04-01-2017 à 12:11:34 (S | E)
    Bonjour emmalz,

    kein interessanter Gegenstand ... zu anderen Speichern

    Sinon, c`est bon maintenant.

    Bonne journée




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand