Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Aide traduction phrase

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Aide traduction phrase
    Message de ghalia posté le 05-06-2016 à 13:37:29 (S | E | F)
    Bonjour à tous,

    Je cherche à traduire une phrase simple :

    "Libre de penser, de rire et d'aimer"

    Mais sur les traducteurs de base, j'ai plusieurs réponses.
    Pour info dans ma phrase, le verbe aimer peut aussi correspondre à la personne que j'aime d'amour, que d'un ami ou d'un chien par exemple.
    Merci pour votre aide.


    Réponse: [Espagnol]Aide traduction phrase de andre40, postée le 05-06-2016 à 14:08:44 (S | E)
    Bonjour Ghalia.
    "Libre de penser, de rire et d'aimer"
    Ça n'a pas l'air si difficile que cela à traduire, ne vous fiez pas aux traducteurs électroniques et essayez la traduction vous même. Ensuite postez la sur le forum et , à partir de ça ,on pourra vous aider.
    Bonne après-midi.



    Réponse: [Espagnol]Aide traduction phrase de ghalia, postée le 05-06-2016 à 15:11:51 (S | E)
    Bonjour,

    Pour moi la bonne traduction est "libre de pensar, reir y querer"

    Je ne mets pas amar, puisque mon verbe aimer est plus large que l'amour envers son conjoint.

    Mais comme l'objectif est de me faire tatouer cette phrase, je veux être sûre à 100% que ma traduction est correcte.
    Histoire de pas passer pour une idiote en Espagne^^



    Réponse: [Espagnol]Aide traduction phrase de ghalia, postée le 05-06-2016 à 15:18:37 (S | E)
    Ah oui et aussi pour moi je ne dois pas mettre "Libre de pensar, DE reir y DE querer"
    Mais peut-être que je me trompe?
    Et je mets un accent aigu sur le i de reir aussi (mais je ne sais pas le faire avec mon clavier)




    Réponse: [Espagnol]Aide traduction phrase de andre40, postée le 05-06-2016 à 17:52:24 (S | E)
    "libre de pensar, reír y querer"
    Cette traduction est correcte. Pour les accents vous avez un case grisée "accents"au dessus de "mise en forme avaancée" prévue à cet effet.
    Bonne continuation.



    Réponse: [Espagnol]Aide traduction phrase de ghalia, postée le 05-06-2016 à 19:33:42 (S | E)
    Merci beaucoup pour votre réponse.
    Bonne fin de week-end




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol