Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    La grammaire --)

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    La grammaire --)
    Message de cw2j posté le 21-05-2016 à 13:30:43 (S | E | F)
    Salut a tous! Des questions en grammaire. Merci d'avance pour les reponses :-)
    A peine ils fussent parvenus dans la foret qu'ils furent obliges de contacter que les pluies abondantes qui ( etaient tombees) ces derniers jours (rendaient) impraticables les sentiers de randonnees.
    Mes questions:
    1 comment sait-on les pluies se sont arr¨ºt¨¦s en ce moment la? Puisque que l'on utilise etaient tombees au lieu de «tombaient».
    2 Pourquoi on n'emploie pas «rendirent» ¨¤ la place de «rendaient»? Je pense que l'on considere souvent le verbe «rendre» comme une action, mais pas un etat. Par consequent, rendirent tombe plutot bien pour moi. Dans cette phrase-la, on le prends pour un etat??


    Réponse: La grammaire --) de maiwenn11, postée le 21-05-2016 à 14:15:35 (S | E)
    Bonjour,
    1.On sait que les pluies se sont arrêtés à ce moment là car vous avez utilisé un plus-que-parfait or pour raconter une histoire passée on utilise le passé simple pour les actions rapides et importantes et l'imparfait pour les élements descriptifs et si les pluies étaient toujours en train de tomber on aurait écrit depuis ces derniers jours.
    2.Il me semble que le passé simple est plus adapté.
    Autre remarque : constater et non contacter.



    Réponse: La grammaire --) de ccbern, postée le 21-05-2016 à 15:01:00 (S | E)
    Hello CW2J,
    "à peine ils fussent parvenus..."
    deux remarques:
    1- le subjonctif ne se justifie dans cette phrase; il faut employer le passé antérieur;
    2 la locution "à peine" entraîne l'inversion du sujet.
    Il faut donc écrire:
    à peine furent-ils parvenus dans la forêt (accent circonflexe) que...



    Réponse: La grammaire --) de ccbern, postée le 21-05-2016 à 15:55:17 (S | E)
    Rebonjour,
    Pour "rendaient", l'imparfait convient parfaitement, puisque c'est un constat en temps réel: l'imparfait marque bien la concomitance.



    Réponse: La grammaire --) de cw2j, postée le 21-05-2016 à 16:22:33 (S | E)
    merci. touslesdeux.
    Mais maiwenn11, je pense que tu t'es trompe. Je ne sais pas qu'il faut utiliser le plus que parfait dans cette phrase. En fait, ma question est : pourquoi on utilise le plus que parfait au lieu de l'imparfait. Je prefere l'imparfait dans cette phrase.



    Réponse: La grammaire --) de jij33, postée le 21-05-2016 à 21:42:05 (S | E)
    Bonsoir

    A peine furent-ils parvenus dans la forêt qu'ils furent obligés de contacter constater que les pluies abondantes qui ( etaient tombées) ces derniers jours (rendaient) impraticables les sentiers de randonnée.


    Une fois corrigé le subjonctif "ils fussent", tout à fait incorrect, les temps employés sont les bons. "Ces derniers jours" indique qu'il s'agit des jours qui ont précédé celui où l'on se rend compte que les sentiers sont devenus impraticables.
    Le plus-que-parfait exprime l'antériorité par rapport à l'imparfait. Et l'imparfait "rendaient" est le résultat de la pluie des jours passés, résultat qui se faisait encore sentir au moment de la randonnée.
    L'emploi de ces temps du passé est cohérent.
    Bonne soirée.



    Réponse: La grammaire --) de cw2j, postée le 22-05-2016 à 01:48:21 (S | E)
    Merci jij33




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français