Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction de traduction

    Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction de traduction
    Message de renoirnl posté le 20-05-2016 à 14:41:35 (S | E | F)
    Bonjour à tous!
    Je travaille dans un musée et on reçoit pas mal de visiteurs étrangers, notamment des néerlandais et des belges flamands. Pour ce qui est des belges, la plupart parle suffisamment français pour qu'on se comprenne, mais les néerlandais ne parlent que rarement français et pas toujours l'anglais. Du coup j'avais pensé faire un petit texte, une traduction en néerlandais du petit speech d'accueil que l'on fait. Comme ma prononciation laisse à désirer je pensais peut-être l'imprimer et le présenter aux visiteurs. De toute façon, même si je le dis à l'oral, je pense qu'il va y avoir de grosses erreurs de constructions. J'aimerais beaucoup avoir votre avis. Je vous laisse la traduction en-dessous avec ce que ça veut dire en français.

    Goedendag.
    Ik spreek geen Nederlands. Spreekt U Engels of Frans?
    U bent hier op de Renoir ruimete. Het ticket kunt u plaatsen twee bezoken. Daar de ruimte van Renoir met de permanente tentoostelling, tijdelijke tentoostelling boven en een film over een kwartier in het engels of het Frans ; en er is het atelier van de kunstenaar een beetje verder in het dorp. Het duurt tien minuten om er te voet of twee minuten met de auto. Het bezoek van de twee plaatsen duurt ongeveer een uur en dertig minuten.
    Ticket kost acht euros voorn een volwassene. Ticket kost vier euros tot een kind, een student of een person met een handicap. Kindereen tot zes jaar zijn gratis. (Hoe oud is je zoon/dochter?)
    We hebben een familie-tarief. Het kost achttien euros. (De familie tarief is goedkoper/klassieke tickets zijn goedkoper).
    Ik heb notities in Nederlands voor het bezoek.
    Goede bezoek met U.

    Bonjour.
    Je ne parle pas le néerlandais. Parlez-vous l'anglais ou le français?
    Vous êtes ici à l'espace des Renoir. Le ticket vous permet de visiter deux endroits. L'espace des Renoir est ici, il y a une exposition permanente, une exposition temporaire à l'étage et un film d'un quart d'heure en anglais ou en français : et il y a l'atelier du peintre, un peu plus loin dans le village. Il faut compter dix minutes à pied et deux minutes en voiture. La visite des deux lieux dure une heure et demi./
    Le ticket coûte huit euros pour un adulte. Le ticket coute quatre euros pour un enfant, pour un étudiant ou pour une personne a mobilité reduite. Les enfants de moins de six ans ne paient pas. (Quel âge à votre fils/fille?)
    Nous avons un tarif famille. Il coûte 18 euros (le ticket famille est plus avantageux/les tickets classiques sont plus avantageux).
    J'ai des notices en néerlandais pour la visite.
    Bonne visite à vous.



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Néerlandais