Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Difficulté traduction

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Difficulté traduction
    Message de daniel79 posté le 05-05-2016 à 13:07:14 (S | E | F)
    Voilà je bloque sur un exercice:

    Warum ist es in Frankreich leichter, eine Familie zu gründen als in Deutschland? Benutzen Sie mindestens zwei Nebensätze und zwei Komparative!
    Pourquoi peut-on plus facilement fonder une famille en France qu’en Allemagne? Utilisez au moins deux subordonnées et deux comparatifs.

    Mon texte en français (quelques phrase en allemand :')):

    (Die Gründung einer Familie ist einfacher in Frankreich als in Deutschland.)

    En Allemagne, après la naissance d’un enfant les femmes allemande doivent rester a la maison pour s’occuper de lui, alors qu'en France ils ont des congés maternités et peuvent ensuite repartir au travail.
    Et il n y’a pas de petite école en Allemagne alors qu’en France ils peuvent travailler pendant que leurs enfants est a l’école.
    De plus l’école finis a 13 heure, donc rentré elles doivent s’occuper de lui. En France l’école finis vers 16-17 (und es gibt der ausserschulischen wachen).

    (So in Deutschland viele deutsche Frauen verzichten auf ihre Karriere, um ihre Kinder zu erziehen.)


    Réponse: [Allemand]Difficulté traduction de vergnuegen, postée le 06-05-2016 à 19:19:26 (S | E)
    Bonjour,
    je cherche le texte allemand à corriger .....

    Merci de le poster

    Bonne soirée




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand