Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Phrases en Espagnol

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Phrases en Espagnol
    Message de meumeu34 posté le 30-04-2016 à 21:03:16 (S | E | F)
    Bonsoir, je ne suis pas sûre de la traduction de ces phrases en Espagnol, pourriez-vous m'aider ? Merci beaucou^p.

    1) No pasa un dia sin que companeros vengan confiarme lo que los otros les hacen.
    2) Mis amigos van criticandome porque le hablo a veces.
    3) Sus companeros lo insultaban, lo golpeada.
    4) Si fuera como él, no me dejaria hacer.
    5) Si la gente se diera cuenta del dolor que hace, cambiarian de comportamiento, por lo tanto, estoy haciendo este testimonio.


    Réponse: Phrases en Espagnol de juldan, postée le 30-04-2016 à 21:08:15 (S | E)
    Bonsoir, commencez par reprendre votre texte en y mettant les accents nécessaires. Utilisez pour cela le rectangle gris "accents" au dessus de votre zone d'écriture. Merci.



    Réponse: Phrases en Espagnol de meumeu34, postée le 01-05-2016 à 18:17:18 (S | E)
    Bonjour, j'ai mis les accents, est-ce que c'est bon ? Merci

    1) No pasa un día sin que compañeros vengan confiarme lo que los otros les hacen.
    2) Mis amigos van criticándome porque le hablo a veces.
    3) Sus companeros lo insultaban, lo golpeada.
    4) Si fuera como él, no me dejaría hacer.
    5) Si la gente se diera cuenta del dolor que hace, cambiaría de comportamiento, por lo tanto, estoy haciendo este testimonio.



    Réponse: Phrases en Espagnol de juldan, postée le 01-05-2016 à 18:53:04 (S | E)
    1) No pasa un día sin que mettez un article compañeros vengan ajoutez une préposition confiarme lo que los otros les hacen. ici il s'agit de los demás, je mettrai le sujet après le verbe
    2) Mis amigos van criticándome porque le ¿a quién? hablo a veces placé devant le verbe et le pronom.
    3) Sus compañeros lo insultaban, supprimez la virgule, ajoutez y lo golpeada imparfait de golpear.
    4) Si fuera como él, no me dejaría hacer remplacez par manejar, torear por nadie.
    5) Si la gente se diera cuenta del dolor que hace, cambiaría de remplacez par su comportamiento, un point ou un point virgule conviendraient mieux por lo tanto, estoy haciendo este testimonio.
    Voilà ce que je vous propose de changer. A vous de voir. Merci de me renvoyer votre texte revu.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol