Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Sens 'un proverbe

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Sens 'un proverbe
    Message de avaricum posté le 19-04-2016 à 18:09:35 (S | E | F)

    Bonjour,


    Qui pourrait me donner le sens en français du proverbe espagnol ci-essous :


    "éramos pocos y parió la abuela "


    Je vous en remercie par avance,




    Réponse: [Espagnol]Sens 'un proverbe de andre40, postée le 19-04-2016 à 19:01:31 (S | E)
    Bonsoir Avaricum.
    Voila ce que j'ai trouvé:
    ¡Éramos pocos y parió la abuela!===>Il ne manquait plus que ça !/ C'est le comble !

    Bonne continuation .



    Réponse: [Espagnol]Sens 'un proverbe de leserin, postée le 20-04-2016 à 13:03:25 (S | E)
    Bonjour à tous.
    Éramos pocos y parió la abuela.
    Une autre opinion : ce proverbe est utilisé quand il y a beaucoup de personnes dans un lieu et de nombreuses personnes arrivent encore. Dans un sens plus ample : il est utilisé quand un malheur est arrivé et pour différentes raisons, il devient un grand malheur. D'après l'I. Cervantes, ce proverbe est peu fréquent. La comparaison en français pourrait être : Un malheur n'arrive pas seul.
    Cordialement.




    Réponse: [Espagnol]Sens 'un proverbe de andre40, postée le 20-04-2016 à 15:16:18 (S | E)
    Ce qui me plait dans la plupart des proverbes (refranes) espagnols, c'est qu'ils sont très imagés et à partir de là on peut imaginer plusieurs définitions, tant en français qu'en espagnol.
    Un malheur n'arrive jamais seul.===>Siempre llueve sobre mojado.
    Bonne journée




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol