Besoin d'aide thème italien
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En basMessage de nakhtihelios posté le 10-04-2016 à 14:40:10 (S | E | F)
Bonjour, je suis débutant en italien et j'apprends la langue en autodidacte. J'ai besoin d'aide pour corriger mes fautes de grammaire. J'ai tenté de traduire le texte suivant :
Le train part à 10h. La voiture est garée à Bruxelles.
Je la conduis pour aller à Aix-la-Chapelle.
Il faut tourner à droite puis à gauche.
J’ouvre la portière avec la poignée, je sors.
Mon ami ouvre le capot et répare la batterie.
Après avoir ouvert le coffre, je récupère mes affaires.
Nous repartons vers notre destination. Le ciel se couvre.
Le feu passe au rouge. Nous continuons. Il commence à pleuvoir.
Nous nous arrêtons. Hors de la voiture, je pars chercher le chien chez le vétérinaire.
Le chien, fou de joe, saute sur le siège arrière. Il s’appelle Tobby.
Nous allons le ramener à sa maîtresse. Il est juste midi.
Nous allons manger une pizza.
Voici ma traduction :
Il treno parte alla dici. La macchina è parcheggiato in Bruxelles.
Io la guido per andare in Aquisgrana.
Bisogna/Occorre girare a destra poi a sinistra.
Apro la portiera con la maniglia, esco.
Mio amico apre il cofano e ripara la batteria.
Dopo avere aperto il bagagliaio riò le mie cose.
Ripartiamo verso la nostra destinazione. Il cielo si sta rannuvolando.
Il semaforo diventa rosso. Continuiamo. Comincia a piovere.
Ci fermiamo. Fuori dalla macchina, parto a cercare il cane dal veterinario.
Il cane, felicissimo, salta sul sedile posteriore. Chiama Tobby.
Andiamo lo riportare alla sua padrona. È mezzogiorno in punto.
Andiamo a mangiare una pizza.
Qu'en pensez-vous ? Est-ce que j'ai fait beaucoup de fautes ?
Réponse: Besoin d'aide thème italien de rita12, postée le 10-04-2016 à 16:08:12 (S | E)
Bonjour nakhetihelios,
Il treno parte alle dieci. La macchina è parcheggiato '(accorder avec le sujet) a Bruxelles.
Io (il faut mettre le sujet en fin de verbe ici) la guido per andare in Aquisgrana.
Bisogna/Occorre girare a destra poi a sinistra.
Apro la portiera con la maniglia, esco.
(mettre l'article défini)Mio amico apre il cofano e ripara la batteria.
Dopo avere aperto il bagagliaio ( riò =vérifier sur le dictionnaire) le mie cose.(la mia roba)
Ripartiamo verso la nostra destinazione. Il cielo si (sta=inutile) rannuvolando. Rannuvola.
Il semaforo (diventa= passa al rosso. Continuiamo. Comincia a piovere.
Ci fermiamo. Fuori dalla macchina, parto a cercare il cane dal veterinario.
Il cane, felicissimo, salta sul sedile posteriore. Si Chiama Tobby.
Andiamo (lo = en fin de verbe ici) riportare alla sua padrona. È mezzogiorno in punto.
Andiamo a mangiare una pizza.
Après avoir corrigé vous voudrez bien nous montrer vos corrections.
Nous vous souhaitons une belle journée et à plus tard.
Réponse: Besoin d'aide thème italien de nakhtihelios, postée le 13-04-2016 à 20:12:19 (S | E)
Merci. Donc si j'ai bien compris, je dois avoir :
Il treno parte alle dici. La macchina è parcheggiata a Bruxelles.
La guido io per andare in Aquisgrana.
Bisogna/Occorre girare a destra poi a sinistra.
Apro la portiera con la maniglia, esco.
Lo mio amico apre il cofano e ripara la batteria.
Dopo avere aperto il bagagliaio recupero le mie cose/la mia roba.
Ripartiamo verso la nostra destinazione. Il cielo si rannuvolando/Rannuvola.
Il semaforo passa al rosso. Continuiamo. Comincia a piovere.
Ci fermiamo. Fuori dalla macchina, parto a cercare il cane dal veterinario.
Il cane, felicissimo, salta sul sedile posteriore. Si Chiama Tobby.
Andiamo riportare lo alla sua padrona. È mezzogiorno in punto.
Andiamo a mangiare una pizza.
-------------------
Modifié par bridg le 14-04-2016 03:17
Merci de ne jamais employer le rouge pour corriger un membre.
Réponse: Besoin d'aide thème italien de rita12, postée le 13-04-2016 à 21:58:53 (S | E)
dieci = j'ai fait une fausse frappe.
il mio amico, Lien internet
si rannuvola, andiamo a riportarlo Lien internet
Bonne continuation.
Cours gratuits > Forum > Forum Italien