Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Problème de compréhension linguistique

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Problème de compréhension linguistique
    Message de pauline9878 posté le 07-04-2016 à 19:47:42 (S | E | F)
    Bonsoir !
    Nous avons a travailler sur plusieurs documents en espagnol dont une caricature que j'ai du mal à comprendre linguistiquement.
    En effet, deux personnages tiennent une banderole sur laquelle est inscrit : "No se dice ILEGALES para referise a los emigrantes INDICUMENTOS".
    Juste en dessous ils parlent entre eux et se disent :
    - "Claro ILEGAL es una accion o una cosa nunca una persona"
    - "Pues a ver si se nos mete en el coco : se dice emigrantes sin documentos"
    - "O sin papeles"
    - "Eso"
    Voici la réplique dont je ne comprends pas le sens : "Pues a ver si se nos mete en el coco : se dice emigrantes sin documentos"
    J'ai fais quelques recherches et "coco" désignerait de manière familière les communistes. Je demande uniquement de m'aider à trouver le sens linguistique de cette réplique s'il vous plait pour me permettre d'effectuer moi-même les recherches afin de trouver le message véhiculé.
    Sinon pour ce qui en est des autres répliques et du message sur la banderole, c'est compris ;) !

    Pouvez-vous m'aider à trouver le sens linguistique de cette réplique s'il-vous plaît ;) ? L'auteur de la caricature n'est pas indiqué sur le document, il y a sa signature mais je ne parviens pas a la déchiffrer.
    Merci de m'avoir lu et de me venir en aide.
    Bonne soirée !
    -------------------
    Modifié par bridg le 07-04-2016 22:22


    Réponse: [Espagnol]Problème de compréhension linguistique de sigmarie, postée le 07-04-2016 à 20:12:00 (S | E)
    Bonsoir !
    INDICUMENTOS". erreur!
    - "Claro ILEGAL es una accion accent o una cosa nunca una persona"
    - "Pues a ver si se nos mete en el coco : se dice emigrantes sin documentos"
    - "O sin papeles"
    - "Eso"
    "Pues a ver si se nos mete en el coco : se dice emigrantes sin documentos"
    Coco ne sont pas les comunistes! Coco c'est lune façon familial pour dire tête (cabeza).
    -Pues a ver si se nos mete en la cabeza: se dice emigrantes sin documentos... ou mieux: indocumentados.
    ¡Saludos!

    -------------------
    Modifié par sigmarie le 08-04-2016 15:18





    Réponse: [Espagnol]Problème de compréhension linguistique de pauline9878, postée le 07-04-2016 à 22:17:22 (S | E)
    Merci beaucoup ;) ! Les fautes précédentes sont de moi-même lors de la frappe ;) !
    Je comprends beaucoup mieux maintenant pour ce qui est de "coco" !
    Bonne soirée à vous !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol