Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel
    Message de nenene44 posté le 31-03-2016 à 20:20:57 (S | E | F)
    Bonsoir,
    J'ai un test oral à passer prochainement, pouvez- vous m'aider à le corriger, s'il vous plaît.
    Grand merci et bonne soirée.

    M : Buenos dias.¿ En qué puedo ayudarle?
    M : Si tenemos habitaciones libres.
    M : Todas las habitaciones tienen cuarto de baño, calefacción, aire acondicionado, television y minibar.
    M : Si, ciento treinta euros para la noche todos incluidos.
    M : Si, pero la reservacion debe hacerse cuarenta y ocho horas antes de su llegada.
    M : Como usted la desea.
    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el dia de vuestros llegada , en qué tipo de habitacion. Y tambien el numero de vuestra tarjeta de credito.
    M : ¿Vuestra llama por favor ?
    M : ¿vuestra tarjeta de credito ?
    M : ¿La titular de la tarjeta es usted ?
    M : Perfecto.
    M : Hasta la vista
    -------------------
    Modifié par bridg le 01-04-2016 09:43
    Retrait de la seconde demande, nous n'intervenons pas sur le contenu, juste sur ce que nous voyons de votre travail.



    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de puente17, postée le 01-04-2016 à 18:06:29 (S | E)
    Bonjour,

    : accent? (ils ne sont pas à négliger)

    M : Buenos dias.¿ En qué puedo ayudarle? le ou la, d'après la fin : la titular?
    M : Si ponctuation? tenemos habitaciones libres.
    M : Todas las habitaciones tienen cuarto de baño, calefacción, aire acondicionado, television y minibar.
    M : Si, ciento treinta euros para la noche todos incluidos singulier?.
    M : Si, pero la reservacion debe hacerse cuarenta y ocho horas antes de su llegada.
    M : Como usted la desea. sans connaître le dialogue complet il est difficile de juger
    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el dia de vuestros genre et nombre? llegada , en qué tipo de habitacion. Y tambien el numero de vuestra tarjeta de credito.
    M : ¿Vuestra llama por favor ?
    M : ¿vuestra tarjeta de credito ?
    M : ¿La titular de la tarjeta es usted ?
    M : Perfecto.
    M : Hasta la vista



    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de nenene44, postée le 01-04-2016 à 19:38:57 (S | E)
    Bonsoir, grand merci de me corriger.

    M : Buenos días.¿ En qué puedo os ayudar? (il sont deux)
    M : Si: tenemos habitaciones libres.
    M : Todas las habitaciones tienen cuarto de baño, calefacción, aire acondicionado, televisión y minibar.
    M : Si: ciento treinta euros para la noche todo incluido.
    M : Si: pero la reservación debe hacerse cuarenta y ocho horas antes de su llegada.
    M : Como usted la desea.
    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el día de vuestra llegada , en qué tipo de habitación. Y tambièn el número de vuestra tarjeta de crèdito.
    M : ¿Su nombre por favor ?
    M : ¿vuestra tarjeta de crèdito ?
    M : ¿La titular de la tarjeta es usted ?
    M : Perfecto.
    M : Hasta la vista.

    Je vous suis vraiment reconnaissante du travail que vous effectuez!
    nenene44




    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de puente17, postée le 01-04-2016 à 20:08:13 (S | E)
    Bonjour,
    M : Buenos días.¿ En qué puedo os ayudar enclise, intervertir infinitif et pronom et les 'souder'? Lien internet
    (il sont deux) et la personne les tutoie?
    M : Si: tenemos Sí, tenemos habitaciones libres.
    M : Todas las habitaciones tienen cuarto de baño, calefacción, aire acondicionado, televisión y minibar.
    M : Si: ciento treinta euros para déjà corrigéla noche todo incluido.
    M : Si: pero la reservación debe hacerse cuarenta y ocho horas antes de su llegada.
    M : Como usted la desea.
    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el día de vuestra llegada , en qué tipo de habitación. Y tambièn accent aigu! el número de vuestra tarjeta de crèdito.
    M : ¿Su nombre por favor ?
    M : ¿vuestra utiliser le vouvoiement? tarjeta de crèdito ?
    M : ¿La titular de la tarjeta es usted ?
    M : Perfecto.
    M : Hasta la vista.




    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de sigmarie, postée le 01-04-2016 à 20:48:37 (S | E)

    Bonsoir!

    M : Buenos días. ¿En qué il manque un pronom personnel puedo os à enlever ayudar? (il sont deux)
    M : Si accent : tenemos habitaciones libres.

    M : Todas las habitaciones tienen cuarto de baño, calefacción, aire acondicionado, televisión y minibar.
    M : Si: ciento treinta euros para autre préposition la à enlever noche todo incluido.
    M : Si: pero la reservación reserva! debe hacerse cuarenta y ocho horas antes de su llegada.
    M : Como usted la masculin desea autre temps verbal .
    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el día de vuestra llegada, en qué tipo de habitación ??? . Y tambièn el número de vuestra tarjeta de crèédito.
    M : ¿Su nombre por favor ?
    M : ¿Vvuestra tarjeta de crèédito ? ¿Número de la tarjeta de crédito?
    M : ¿La titular de la tarjeta es usted ?
    M : Perfecto.
    M : Hasta la vista.



    ¡Saludos!



    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de nenene44, postée le 01-04-2016 à 21:32:36 (S | E)
    Bonsoir à tous.
    Encore merci.

    M : Buenos días. ¿En qué puedo ayudarle?
    M : Sí, tenemos habitaciones libres.

    M : Todas las habitaciones tienen cuarto de baño, calefacción, aire acondicionado, televisión y minibar.
    M : Sí, ciento treinta euros por noche todo incluido.
    M : Sí, pero la reserva debe hacerse cuarenta y ocho horas antes de su llegada.
    M : Como ustedes le desean.
    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el día de vuestra llegada, en qué tipo de habitación; simple o doble. Y tambièn el número de vuestra tarjeta de crèdito.
    M : ¿Su nombre por favor ?
    M : ¿ ¿Número de la tarjeta de crédito?
    M : ¿La titular de la tarjeta es usted ?
    M : Perfecto.
    M : Hasta la vista.

    Bonne soirée à tous.
    nenene44



    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de sigmarie, postée le 02-04-2016 à 14:34:25 (S | E)

    Bonjour!

    M : Buenos días. Mieux avec des signes d'exclamation ¡! ¿En qué puedo ayudarle?
    M : Sí, tenemos habitaciones libres.

    M : Todas las habitaciones tienen cuarto de baño, calefacción, aire acondicionado, televisión y minibar.
    M : Sí, ciento treinta euros por noche todo incluido.
    M : Sí, pero la reserva debe hacerse cuarenta y ocho horas antes de su llegada.
    M : Como ustedes le desean. lo deseen

    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el día de vuestra erreur tutoyer---> su llegada, aunque sean más de una persona? llegada, en qué tipo de habitación; simple individual o doble. Y tambièn el número de vuestra su tarjeta de crèédito.
    M : ¿Su nombre por favor ?
    M : ¿ ¿Número de la tarjeta de crédito?
    M : ¿La titular de la tarjeta es usted ?
    M : Perfecto.
    M : Hasta la vista.Signes d'exclamation ¡!

    ¡Saludos!



    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de puente17, postée le 02-04-2016 à 14:35:50 (S | E)
    Bonjour,

    : problème d'accent.
    Prenez le temps de tenir compte de toutes les remarques faites, et relisez bien vos copier-coller.

    M : Buenos días. ¿En qué puedo ayudarle? ayudarla ou ayudarle? (la titular)
    M : Sí, tenemos habitaciones libres.

    M : Todas las habitaciones tienen cuarto de baño, calefacción, aire acondicionado, televisión y minibar.
    M : Sí, ciento treinta euros por noche todo incluido.
    M : Sí, pero la reserva debe hacerse cuarenta y ocho horas antes de su llegada.
    M : Como ustedes le desean. pourquoi le pluriel? sigmarie vous avait demandé de changer de mode, pas de personne!
    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el día de vuestra llegada, en qué tipo de habitación; , simple o doble. Y tambièn el número de vuestra tarjeta de crèdito.
    M : ¿Su nombre por favor ?
    M : ¿ ¿ Número de la tarjeta de crédito?
    M : ¿La titular de la tarjeta es usted ?
    M : Perfecto.
    M : Hasta la vista.



    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de nenene44, postée le 08-04-2016 à 21:49:35 (S | E)
    Bonsoir! Merci à vous.

    M :¡ Buenos días!¿En qué puedo ayudarle?
    M : Sí, tenemos habitaciones libres.

    M : Todas las habitaciones tienen cuarto de baño, calefacción, aire acondicionado, televisión y minibar.
    M : Sí, ciento treinta euros por noche todo incluido.
    M : Sí, pero la reserva debe hacerse cuarenta y ocho horas antes de su llegada.
    M : Como ustedes lo deseen

    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el día de su llegada, en qué tipo de habitación; individual o doble. Y también el número de vuestra su tarjeta de crédito.
    M : ¿Su nombre por favor ?
    M : ¿ ¿Número de la tarjeta de crédito?
    M : ¿La titular de la tarjeta es usted ?
    M : Perfecto.
    M :¡Hasta la vista!




    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de sigmarie, postée le 09-04-2016 à 22:05:34 (S | E)

    Bonsoir!

    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el día de su llegada, en qué tipo de habitación se alojarán ; deux point ou virgule individual o doble. Y también el número de vuestra su à enlever tarjeta de crédito.


    ¡Saludos!



    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de nenene44, postée le 10-04-2016 à 18:14:39 (S | E)
    Bonsoir sigmarie et merci beaucoup

    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el día de su llegada, en qué tipo de habitación se alojarán ; individual o doble. Y también el número de vuestra tarjeta de crédito.

    Cordialement.



    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de sigmarie, postée le 10-04-2016 à 20:48:06 (S | E)

    Bonsoir!

    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el día de su llegada, en qué tipo de habitación se alojarán ; individual o doble. Y también el número de vuestra su, de usted, la targeta de crédito es individual) tarjeta de crédito.

    ¡Saludos!




    Réponse: [Espagnol]Réserver une chambre à l'hôtel de nenene44, postée le 11-04-2016 à 14:48:56 (S | E)

    Bonjour sigmarie

    M : De acuerdo, pero debo saber sus nombres, el día de su llegada, en qué tipo de habitación se alojarán ; individual o doble. Y también el número de la tarjeta de crédito.
    A bientôt.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol