Doute de -le
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de mariejolie19 posté le 11-03-2016 à 15:28:41 (S | E | F)
Bonjour
Pourriez-vous me dire, s'il vous plaît si l'on dit : je parle un peu de français ou je parle un peu le français ?
Merci à tous pour vos réponses.
-------------------
Modifié par bridg le 12-03-2016 05:42
Réponse: Doute de -le de gerondif, postée le 11-03-2016 à 16:37:33 (S | E)
Bonjour.
On dit : Je parle un peu français / Je parle un peu le français / Je parle quelques mots de français.
Réponse: Doute de -le de mariejolie19, postée le 11-03-2016 à 21:04:53 (S | E)
Ce n'est pas possible un peu de français ? où est-ce que je peux trouver les explications?
Réponse: Doute de -le de bridg, postée le 12-03-2016 à 05:57:38 (S | E)
Bonjour !
Vous nous faites toujours la même chose Si vous n'acceptez pas la réponse d'un membre français confirmé, pourquoi venir poser la question sur le forum ? Les tournures que vous donne gerondif sont les meilleures. Maintenant vous entendrez toujours des gens s'exprimer différemment dans la rue ou sur le Net, mais la rue n'est pas l'Académie française et les internautes ne siègent pas au rang des 'immortels".
Alors oui, si vous désirez considérer que le français est une quantité consommable non quantifiable comme le café, la viande, ...etc ou une matière comme du bois, du tissu par exemple, vous emploieriez 'de' : Je mange un peu de viande, je bois un peu de café, je coupe un peu de bois, je parle un peu de français ...... Mais une langue ne fait pas partie de ces catégories, donc référez-vous à la réponse de gerondif.
Bon apprentissage.
Réponse: Doute de -le de mariejolie19, postée le 12-03-2016 à 14:08:18 (S | E)
Merci Gerodif
Vous êtes toujours gentille et vos explications sont aussi profitables et acceptables !!
Quand je demande un lien pour approfondir(je demande à tout le monde) la langue ça veut dire : Où est-ce que je peux trouver la base grammaticale , c'est simple !! C'est juste pour avoir une base plus solide !! Votre gentillesse et attention est toujours impeccable !!
Réponse: Doute de -le de gerondif, postée le 12-03-2016 à 16:04:52 (S | E)
Bonjour,
Tout d'abord, je suis super fier d'être considéré par Bridg comme un membre français confirmé! Du coup, je pardonne à mariejolie19 de me mettre au féminin (gentille au lieu de gentil )
Souvent, des questions comme les vôtres nous forcent à analyser ce que l'on dit naturellement, sans réfléchir. Parfois aussi, la réponse vient un ou deux jours après.
Ici, c'est en lisant le message de Bridg que je vais enfoncer le même clou.
Avec le verbe parler, le "un peu de" va mal parce que vous considérez la langue comme une marchandise non comptable dont on pourrait prendre une partie, comme un peu de beurre ou de whisky , or, on dit plutôt : Je parle français / le français, donc un tout indivisible.
Je parle un peu français, je parle un peu le français, un peu porte sur le verbe, pas sur le nom.
Mais avec un autre verbe, on pourrait "découper" le français comme si on mettait un peu de poivre ou de sel sur un mets.
Exemples:
Il a mis un peu de français (deux trois mots de français) dans son exposé en anglais pour faire plus "classe".(un peu de porte sur français)
Dans son cursus universitaire , on trouve de tout: un peu de français, un peu d'anglais etc....
On trouve souvent un peu de français dans ses discours.
Il a fait un peu de français pendant ses études universitaires....
Réponse: Doute de -le de mariejolie19, postée le 12-03-2016 à 22:05:12 (S | E)
Ahhhhhh voilà !!
J'ai bien compris!! maintenant je connais la collocation grammaticale !! Je m'excuse pour le traitement au féminin , je ne me suis pas rendue compte du genre !! 1000 fois pardon LOL ! donc je sais, que vous m'aidez toujours ici avec bonne volonté et qui personne a besoin de m'avertir car vous avez une sensibilité suffisante de savoir que je ne suis pas francophone!!
Merci encore une fois vos explications me rends plus confiante.
Réponse: Doute de -le de gerondif, postée le 13-03-2016 à 00:13:23 (S | E)
Bonsoir.
Je suis parfois contrarié quand nos aides restent sans marque de gratitude mais là, je suis comblé pour un bon moment !!
Merci.
Attention à vos accords. Le sujet du verbe rendre est pluriel .
Et je ne sais pas ce qu' est une collocation grammaticale.(partager un appartement avec une créature de rêve qui en plus corrigerait vos erreurs ? ) Connotation,peut-être?
Réponse: Doute de -le de apprend2015, postée le 14-03-2016 à 11:05:11 (S | E)
Bonjour a tous,
normalement on dis on parle le français
ou
on parle la langue française
Réponse: Doute de -le de mariejolie19, postée le 14-03-2016 à 19:32:01 (S | E)
Merci Gerodif ,
Vos corrections me font plaisir !!
Réponse: Doute de -le de mariejolie19, postée le 14-03-2016 à 19:34:07 (S | E)
Bonjour Apprend 2015
Merci beaucoup !! Bien facile à comprendre votre explication(
-------------------
Modifié par bridg le 15-03-2016 06:39
Réponse: Doute de -le de mariejolie19, postée le 15-03-2016 à 01:23:08 (S | E)
bien facile de comprendre ....
-------------------
Modifié par bridg le 15-03-2016 06:29
Non ! Il n'y avait pas de faute dans votre phrase contrairement à celle que vous proposez ici. Faites la différence :
L'idée porte sur le fait que l'explication en elle-même est facile à comprendre :
-Bien facile à comprendre votre explication ! (phrase exclamative nécessaire)
-Votre explication est bien facile à comprendre.
L'idée porte sur le fait de la facilité que vous avez à comprendre cette explication.
(Je trouve qu') Il est bien facile de comprendre cette explication.
Au total :
Il est bien facile de ...
Elle est bien facile à ...
a++
Réponse: Doute de -le de mariejolie19, postée le 15-03-2016 à 23:10:11 (S | E)
Merci beaucoup Bridg !!
J'ai compris !!
À plus
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français