Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Correction d'un mail pour postuler

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Correction d'un mail pour postuler
    Message de just1mart1 posté le 22-02-2016 à 12:13:18 (S | E | F)
    Salut à tous,

    Je souhaite faire un mail pour postuler dans un cabinet de recrutement en Suisse. J'aimerai savoir si vous pouviez me dire où sont mes erreurs s'il y en a ( je n'en doute pas ;) et je suis preneur de tout avis constructif concernant mon apprentissage de la langue de Goethe ;)
    Merci d'avance.

    Guten Tag .......,
    Jeden monaten Früher, habe ich Bewerbungen als Chemikant bei Firma ....... . Ich habe gleichzeitig eine aussbildung in Deutschlernen gemacht.
    Heute werde ich wissen, wie ich eine Bewerbungen bei Firma ..... Schiken?
    Ich möchte gern, um ein Herausforderung zu machen. Ein Aussbildung als Laborant oder etwas gefällt mir auch. Können Sie mir sagen, wenn mein Lebenslauf Gut ist? Wo sind meinen Nachteil / Vorteil und was musste ich noch lernen für ein Job finden?
    Was denken Sie an meine Berwerbungen?


    Réponse: [Allemand]Correction d'un mail pour postuler de just1mart1, postée le 23-02-2016 à 08:54:36 (S | E)
    Re bonjour tout le monde,

    Voyant que je n'ai pas de réponse je pense que j'ai sûrement fait quelque chose qu'il ne faut pas.
    Pourriez vous m'indiquer ce qu'il faut faire pour rattraper mon erreur...
    Bonne journée



    Réponse: [Allemand]Correction d'un mail pour postuler de kourai, postée le 23-02-2016 à 10:36:39 (S | E)
    Bonjour,
    disons: il y a du boulot!
    Jeden monaten Früher, habe ich Bewerbungen als Chemikant bei Firma
    - respectez les règles d'orthographe en allemand: tous les noms en majuscule
    - il manque le verbe
    - Monaten est mal décliné
    - la phrase telle quelle n'est pas compréhensible

    ....... . Ich habe gleichzeitig eine aussbildung in Deutschlernen gemacht.
    - idem:respectez les règles d'orthographe en allemand
    - en français vous dites: un apprentissage en allemand, on dit pareil en allemand, pas besoin de "lernen", c'est mentionné dans "Ausbildung"

    Heute werde ich wissen, wie ich eine Bewerbungen bei Firma ..... Schiken?
    - il manque le modal
    - pourquoi un ?
    - un verbe s'écrit en minuscule et il y a une faut d'orthographe

    Ich möchte gern, um ein Herausforderung zu machen.
    cette phrase telle quelle n'est pas compréhensible. il faut dire ce que vous voulez faire pour...

    réfléchissez déjà sur ce bout, on fera le reste après.
    Bon courage



    Réponse: [Allemand]Correction d'un mail pour postuler de kourai, postée le 23-02-2016 à 10:39:11 (S | E)
    Rebonjour,
    Si vous avez besoin d'un dictionnaire en ligne: il existe léo.org et le Pons. Les deux sont bien.



    Réponse: [Allemand]Correction d'un mail pour postuler de just1mart1, postée le 23-02-2016 à 15:19:52 (S | E)
    Je vous remercie d'avance pour votre aide je vais relire vos conseils et refaire le points ut mon texte. Puis reposter en ayant pris en compte vos précieux conseils d'ores et déjà merci.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand