Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen
    Message de sleinininono posté le 12-02-2016 à 19:20:04 (S | E | F)
    Bonjour!
    Je voudrais savoir si vous pourriez jeter un coup d’œil à mon travail d'allemand. C'est une présentation du Ampelmännchen.

    Merci d'avance!
    Sleinininono.


    Wir gehen, um die Ampelmännchen zu sprechen. Der Begriff Ampelmännchen ist das Wort für das Fußgängersignal einer Ampel. Wenn der Sinnbild rot ist, es eines stehend Kerl zeigt und wenn der Sinnbild rot ist, es eines gehend Mann zeigt. Er ist einem Hat getragen. Für einige, erinnerte Ampelmännchen kindliche Figur mit einem großen Kopf und kurze Beine, oder eine religiöse Führer. Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau geschafft in 1961. Sie immer noch sind in Berlin. Als der Spiegel erzählt, „Das 40 Jahre alte Ampelmännchen verbindet Schönheit mit Effizienz, Charme mit Zweckmäßigkeit, Gemütlichkeit mit Pflichterfüllung“.
    Dieses Ampelsymbole war geschafft, um die Leute von Unfällen zu schützen, wenn erhöhen die Zahl an Fahrzeugen. Der menschliche Zug war addiziert in DDR, weil nett es ist. Es erlaubte, den DDR-Alltag zu erfreuen.
    Jedoch von der Wiedervereinigung, die Ampelmännchen wird versprochen zu verschwinden wie viele Dinge von Ost. Noch haben, in der Mitte der 90er Jahr, engagierte Menschen gekämpfte um sie bleiben. Sie haben politischen und kreativen Aktionen gemacht. Zum Beispiel hat Markus Heckhausen mit demontiert Ampelmännchen gebaut anders Lampen. Es schwante mit der Presse und dem Publik. Die Ampelmännchen werden die Maskottchen für eine Protestbewegung, die Ost Deutsch Nostalgie Bewegung, namens Ostalgie. Sie Rückkehr über die Oste Straße und gleiche die Weste Straße.
    Es ist klar, dass dieses Ampelsymbole sind sehr Importanz und symbolisches. Sie stellt die Lebe eines Generation dar, die unter des DDR hat gewachst. Als es gibt heute ein Museum für die Trabant, ein andere Symbol für des DDR, ist es normal dass, der Ampelmännchen noch existiert.
    Zusätzlich gibt es varianten der Ampelmännchen, als die Ampelfrau. Es zeigt das Leute hat ihn acceptiert.
    Heute, es gibt einer Firma, der verkauft Ampelmännchens Produkts. Es ist sehr bekannt und hat 6 Geschäfte in Berlin.




    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de brution, postée le 13-02-2016 à 09:46:40 (S | E)
    Bonjour sleinininono,
    Quelques remarques pour vous aider à corriger votre texte.

    Wir gehen, um die Ampelmännchen zu sprechen.
    Nous allons parler de....../ parler de : über etwas + accusatif sprechen.
    Nous allons parler de quelque chose : wir werden über etwas sprechen.
    Der Begriff Ampelmännchen ist das Wort* für das Fußgängersignal einer Ampel.
    *mieux > die Bezeichnung ( la désignation ), nous parlons de Begriff ( notion).
    Wenn der Sinnbild* rot ist, es eines*** stehend**** Kerl zeigt** und wenn der Sinnbild rot ist, es eines*** gehend*** Mann zeigt**.
    *Das Bild > ce ne peut être der Sinnbild.
    **Place du verbe dans la phrase.
    Exemple:
    Er freut sich , wenn er ins Kino gehen darf.
    Principale : verbe en position II, subordonnée : verbe rejeté en fin de phrase, sa partie non conjuguée précédant sa partie conjuguée.
    On commence la phrase par wenn:
    Wenn er ins Kino gehen darf, freut er sich. Toujours en position II par rapport à la subordonnée ( position I).
    *** Was zeigt das Sinnbild ? Es zeigt ..COD = accusatif. Accorder correctement l'article indéfini ainsi que l'adjectif qualificatif épithète qui s'y rappoerte en genre et en nombre.
    Idem pour / der Mann > es zeigt ......
    Rappel:
    Lien internet

    Er ist einem Hat getragen.
    Que voulez-vous dire ?
    Für einige, erinnerte* Ampelmännchen** ( )*** kindliche Figur mit einem großen Kopf und kurze**** Beine****, oder eine***** religiöse***** Führer.
    *Pourquoi une forme passée?
    En allemand : an etwas ( accusatif) erinnern
    ** il manque l'article défini.
    ***il manque l'article indéfini.
    **** mit + datif + mettre au pluriel.
    ***** erinnern an + accusatif.
    Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau geschafft* in 1961**.
    *schaffen créer > schafen , schuf , geschaffen.
    schaffen : réussir > ich hab's geschafft.
    ** en 1961 > in 1961 n'existe pas en allemand. C'est soit 1961 ( tout seul ) ou im Jahre 1961.
    Partie non conjugué du verbe en bout de phrase.
    Sie immer noch sind* in Berlin.
    Mauvais emplacement du verbe. Toujours en position II dans une énonciative.
    Als* der Spiegel erzählt**, „Das 40 Jahre alte Ampelmännchen verbindet Schönheit mit Effizienz, Charme mit Zweckmäßigkeit, Gemütlichkeit mit Pflichterfüllung“.
    *Comme le .... > wie.
    ** mieux erklären > expliquer; erwähnen> évoquer; betonen : souligner ....
    Dieses Ampelsymbol war* geschafft**, um die Leute von Unfällen zu schützen, wenn*** erhöhen die Zahl an Fahrzeugen.
    * a été créé
    ** voir plus haut
    ***Rappel
    Lien internet

    Rappel > sich erhöhen + mauvais emplacement de la partie conjuguée du verbe.
    Der menschliche Zug war addiziert in DDR, weil nett es ist.
    Que voulez-vous dire ?
    addieren / mauvais emplacemnt des verbes.
    Dans les verbes composés si la partie conjuguée du verbe est en position II dans la principale sa partie non conjuguée ( invariable : addiert ) est en bout de la principale.
    Es erlaubte, den DDR-Alltag zu erfreuen*.
    * un autre verbe. verschönen ? par exemple.
    Vous corrigez cette première partie , la postez, nous vérifions, si c'est correct nous poursuivons l'aide à la correctio, ; sinon on recommence jusqu'à ce que ce soit correct. A bientôt.



    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de sleinininono, postée le 13-02-2016 à 13:10:32 (S | E)
    Bonjour !
    Merci beaucoup pour votre correction très soignée. Ça m'aide beaucoup à comprendre mes erreurs

    Voici ma correction:

    Wir werden über die Ampelmännchen sprechen. Die Bezeichnung Ampelmännchen ist das Wort für das Fußgängersignal einer Ampel. Wenn das Sinnbild rot ist, zeigt es einen stehend Kerl und wenn das Sinnbild rot ist, zeigt es einen gehend Mann. Er ist einem Hat getragen.

    Le petit bonhomme porte un chapeau
    Für einige, erinnert die Ampelmännchen an eine kindliche Figur mit einem großen Kopf und kurzer Beinen, oder an einen religiöser Führer. Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau im Jahre 1961 geschaffen. Sie sind immer noch in Berlin. Wie der Spiegel betonet, „Das 40 Jahre alte Ampelmännchen verbindet Schönheit mit Effizienz, Charme mit Zweckmäßigkeit, Gemütlichkeit mit Pflichterfüllung“.
    Dieses Ampelsymbole werden geschaffen gewesen, um die Leute von Unfällen zu schützen, als sich die Zahl an Fahrzeugen erhöhen.

    Les traits humains [aux petits bonhommes de couleurs sur les feux] ont été ajouté [uniquement] en DDR, car c'était jolie, et cela permit d’égayer le quotidien des gens en DDR.
    Der menschliche Zug war in DDR addiert , weil nett es ist. Es erlaubte, den DDR-Alltag zu verschönen.
    Jedoch von der Wiedervereinigung, die Ampelmännchen wird versprochen zu verschwinden wie viele Dinge von Ost. Noch haben, in der Mitte der 90er Jahr, engagierte Menschen gekämpfte um sie bleiben. Sie haben politischen und kreativen Aktionen gemacht. Zum Beispiel hat Markus Heckhausen mit demontiert Ampelmännchen gebaut anders Lampen. Es schwante mit der Presse und dem Publik. Die Ampelmännchen werden die Maskottchen für eine Protestbewegung, die Ost Deutsch Nostalgie Bewegung, namens Ostalgie. Sie Rückkehr über die Oste Straße und gleiche die Weste Straße.
    Es ist klar, dass dieses Ampelsymbole sind sehr Importanz und symbolisches. Sie stellt die Lebe eines Generation dar, die unter des DDR hat gewachst. Als es gibt heute ein Museum für die Trabant, ein andere Symbol für des DDR, ist es normal dass, der Ampelmännchen noch existiert.
    Zusätzlich gibt es varianten der Ampelmännchen, als die Ampelfrau. Es zeigt das Leute hat ihn acceptiert.
    Heute, es gibt einer Firma, der verkauft Ampelmännchens Produkts. Es ist sehr bekannt und hat 6 Geschäfte in Berlin.

    Encore merci!
    ------------------
    Modifié par bridg le 13-02-2016 13:22
    Les majuscules sont aussi importantes en français qu'en allemand. Merci de les mettre, s'il vous plaît et, également, de ne pas utiliser le rouge sur les forums.(x-ième fois que je vous le demande!)




    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de vergnuegen, postée le 13-02-2016 à 18:27:27 (S | E)
    Bonjour,
    je ne prends qu'une seule phrase de votre texte pour vous indiquer quelques erreurs:
    Wenn das Sinnbild ( Fußgängerampelrot ist, zeigt es einen stehende Kerl Figur und wenn das Sinnbild die Ampelrot grün ist, zeigt es einen gehenden Mann. Er ist einem Hat getragen trägt einen Hut.
    Bonne soirée




    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de brution, postée le 13-02-2016 à 18:32:57 (S | E)
    Bonjour,
    C'est beaucoup mieux. Encore quelques remarques sur cette première partie.

    Wir werden über die Ampelmännchen sprechen. Die Bezeichnung Ampelmännchen ist das Wort für das Fußgängersignal einer Ampel. Correct.

    Wenn das Sinnbild rot ist, zeigt es einen stehend *Kerl und wenn das Sinnbild grün ist, zeigt es einen gehend Mann*.
    L'adjectif qualificatif attribut est invariable. Pas l'adjectif qualificatif épithète.
    Lien internet

    Lien internet

    Remplacer Kerl et Mann par Fußgänger ( der ). Der Kerl : le gars, le type.

    Le petit bonhomme porte un chapeau.
    Le petit homme ( sujet ) porte (verbe ) un chapeau ( COD).
    Le petit homme ( piéton) : der kleine Fußgänger /porter : tragen / le chapeau : der Hut.
    Enonciative : sujet + partie conjuguée du verbe + complément.
    Für einige, erinnert* die Ampelmännchen an eine kindliche Figur mit einem großen Kopf und kurzer* Beinen, oder an einen religiöser Führer.
    Attention :
    Die Ampelmännchen = pluriel. erinnern sera donc à la 3ème personne pluriel du présent de l'indicatif.
    Das Bein > pluriel die Beine > mit+ datif ( Beinen est correct ; -n , marque du datif pluriel) kurz.. ? Beinen.
    Article défini pluriel Terminaisons adjectifs épithètes pluriel, sans déterminants.
    D ie kurz e Beine > de petits pieds ( nominatif)
    D en mit kurz en Beinen> avec de petits pieds ( datif)
    D ie kurz e Beine > ich habe kurze Beine ( COD-accusatif).

    Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau im Jahre 1961 geschaffen.Correct.
    Sie sind immer noch in Berlin. Wie der Spiegel betont, „Das 40 Jahre alte Ampelmännchen verbindet Schönheit mit Effizienz, Charme mit Zweckmäßigkeit, Gemütlichkeit mit Pflichterfüllung“.
    Dieses Ampelsymbole ( werden geschaffen gewesen )*, um die Leute von Unfällen zu schützen, als sich die AnZahl an Fahrzeugen erhöhen**.
    * Lien internet

    ** le nombre des véhicules a augmenté > " perfect " avec l'auxiliaire haben ( toujours pour les verbes pronominaux). Die Anzahl der Fahrzeuge hat sich erhöht. > als sich .....erhöht hat.
    Les traits humains [aux petits bonhommes de couleurs sur les feux] ont été ajouté [uniquement] en DDR, car c'était joli, et cela permit d’égayer le quotidien des gens en DDR.
    Der menschliche Zug war in DDR addiert , weil nett es ist. Es erlaubte, den DDR-Alltag zu verschönen.
    Die Ampelsymbole wurden nur in der DDR mit menschlichen Zügen ausgestattet ( ausstatten mit : doter de ).
    Es war schön und und es trug dazu bei ( zu etwas beitragen : contribuer à ) den DDR-Alltag zu verschönern ( égayer : rendre plus agréable : freundlicher zu machen , par exemple ).
    Vous revoyez cette partie, la corrigez , postez et nous passons après vérification à la suite. A +.



    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de sleinininono, postée le 13-02-2016 à 19:18:08 (S | E)
    Rebonsoir. Excusez moi pour le rouge.
    merci beaucoup pour votre attention!

    Wir werden über die Ampelmännchen sprechen. Die Bezeichnung Ampelmännchen ist das Wort für das Fußgängersignal einer Ampel. Wenn das Sinnbild Fussgängerampelrot ist, zeigt es eine stehende Figur und wenn das Ampel grün ist, zeigt es einen gehenden Mann. Er trägt einen Hut.

    Für einige, erinnern die Ampelmännchen an eine kindliche Figur mit einem großen Kopf und kurzen Beinen, oder an einen religiöser Führer.

    c'est ça ?

    Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau im Jahre 1961 geschaffen.
    Sie sind immer noch in Berlin. Wie der Spiegel betonet, „Das 40 Jahre alte Ampelmännchen verbindet Schönheit mit Effizienz, Charme mit Zweckmäßigkeit, Gemütlichkeit mit Pflichterfüllung“.
    Dieses Ampelsymbole werden geschaffen gewesen, um die Leute von Unfällen zu schützen, als sich die Zahl an Fahrzeugen erhöhen.



    Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau im Jahre 1961 geschaffen.Correct.
    Sie sind immer noch in Berlin. Wie der Spiegel betont, „Das 40 Jahre alte Ampelmännchen verbindet Schönheit mit Effizienz, Charme mit Zweckmäßigkeit, Gemütlichkeit mit Pflichterfüllung“.
    Dieses Ampelsymbole werden schaffen gewesen, um die Leute von Unfällen zu schützen, als sich die AnZahl an Fahrzeugen erhöht hat.

    La phrase est bonne?
    Der menschliche Zug war in DDR addiert , weil nett es ist. Die Ampelsymbole wurden nur in der DDR mit menschlichen Zügen ausgestattet. Es war schön und es trug dazu bei den DDR-Alltag zu verschönern.

    merci beaucoup pour ces trois expressions très utiles !!!


    Jedoch von der Wiedervereinigung, die Ampelmännchen wird versprochen zu verschwinden wie viele Dinge von Ost. Noch haben, in der Mitte der 90er Jahr, engagierte Menschen gekämpfte um sie bleiben. Sie haben politischen und kreativen Aktionen gemacht. Zum Beispiel hat Markus Heckhausen mit demontiert Ampelmännchen gebaut anders Lampen. Es schwante mit der Presse und dem Publik. Die Ampelmännchen werden die Maskottchen für eine Protestbewegung, die Ost Deutsch Nostalgie Bewegung, namens Ostalgie. Sie Rückkehr über die Oste Straße und gleiche die Weste Straße.
    Es ist klar, dass dieses Ampelsymbole sind sehr Importanz und symbolisches. Sie stellt die Lebe eines Generation dar, die unter des DDR hat gewachst. Als es gibt heute ein Museum für die Trabant, ein andere Symbol für des DDR, ist es normal dass, der Ampelmännchen noch existiert.
    Zusätzlich gibt es varianten der Ampelmännchen, als die Ampelfrau. Es zeigt das Leute hat ihn acceptiert.
    Heute, es gibt einer Firma, der verkauft Ampelmännchens Produkts. Es ist sehr bekannt und hat 6 Geschäfte in Berlin.



    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de brution, postée le 14-02-2016 à 09:29:51 (S | E)
    Bonjour,
    Bon travail.Dernières remarques.
    Wir werden über die Ampelmännchen sprechen. Die Bezeichnung Ampelmännchen ist das Wort für das Fußgängersignal einer Ampel.Correct.
    (Wenn das Sinnbild Fussgängerampel rot ist, zeigt es eine stehende Figur und wenn das Ampel (= die Ampel ) grün ist, zeigt es einen gehenden Mann.).
    Revenons à votre phrase initiale:
    Wenn das Sinnbild rot ist, zeigt es einen stehend Kerl und wenn das Sinnbild rot ist, zeigt es einen gehend Mann.
    Correction /amélioration >
    Wenn das Sinnbild rot ist , zeigt es einen stehenden Fußgänger ( alternative > zeigt es eine stehende Figur )und wenn das Sinnbild grün ist , zeigt es einen gehenden Fußgänger ( eine gehende Figur ).
    Er trägt einen Hut ( Fußgänger). Sie trägt einen Hut ( Figur ).Correct.
    Für* einige, erinnern die Ampelmännchen an eine kindliche Figur mit einem großen Kopf und kurzen Beinen, oder an einen religiösen Führer.
    c'est ça ? C'était beaucoup mieux.Petite correction en bleu.
    Une amélioration > pour certains > Für manche....
    Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau im Jahre 1961 geschaffen.Correct.
    Sie sind immer noch in Berlin. Wie der Spiegel betont( pas betonet), „Das 40 Jahre alte Ampelmännchen verbindet Schönheit mit Effizienz, Charme mit Zweckmäßigkeit, Gemütlichkeit mit Pflichterfüllung“.Correct.
    Dieses Ampelsymbole* werden** geschaffen gewesen*, um die Leute von Unfällen zu schützen, als sich die AnZahl an Fahrzeugen erhöht hat.
    *C'est soit un singulier > dieses Ampelsymbol ( das Symbol) ou > un pluriel > diese Ampelsymbole ( das Symbol , die Symbole)
    **Ils ont été créés : revoir le lien sur le passif ( passé composé/ perfekt) .
    Le complément à l'accusatif devient sujet + auxiliaire sein conjugué au présent + agent introduit par 'von' (suivi du datif) + verbe au participe passé + worden.
    Exemple : Das Haus ist ( von dem Maurer )gebaut worden, um.... / La maison a été construite pour......
    Die Zahl > le chiffre / die Anzahl : le nombre ( attention à l'orthographe ). Sinon correct.Bien pour " hat sich erhöht".
    Der menschliche Zug war* in DDR addiert , weil nett es ist.
    Die menschlichen Züge ( der menschliche Zug > le cortège humain ,la procession humaine) wurden nur in der DDR ( die DDR -exception > article )addiert , weil es netter ( plus gentil ) aussah. subordonnée> rejet du verbe en bout de phrase).Netter aussehen > avoir l'air plus sympa.
    Alternative > Die Ampelsymbole wurden nur in der DDR mit menschlichen Zügen ausgestattet. Es war ( altrnative >sah)schöner (aus/ aussehen) und es trug dazu bei den DDR-Alltag zu verschönern.
    Un dernier effort, un dernier post et nous passons à la suite.A +



    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de sleinininono, postée le 14-02-2016 à 12:41:12 (S | E)
    Hey!

    merci encore une fois

    voici mon corrigé, j'espère qu'il est encore mieux qu'avant! :

    Wir werden über die Ampelmännchen sprechen. Die Bezeichnung Ampelmännchen ist das Wort für das Fußgängersignal einer Ampel. Wenn das Sinnbild rot ist , zeigt es einen stehenden Fußgänger und wenn das Sinnbild grün ist , zeigt es eine gehende Figur. Er trägt einen Hut.
    Für manche, erinnern die Ampelmännchen an eine kindliche Figur mit einem großen Kopf und kurzen Beinen, oder an einen religiösen Führer. Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau im Jahre 1961 geschaffen.
    Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau im Jahre 1961 geschaffen.
    Sie sind immer noch in Berlin. Wie der Spiegel betont, „Das 40 Jahre alte Ampelmännchen verbindet Schönheit mit Effizienz, Charme mit Zweckmäßigkeit, Gemütlichkeit mit Pflichterfüllung“.
    Dieses Ampelsymbole wird geschaffen worden, um die Leute von Unfällen zu schützen, als sich die Anzahl an Fahrzeugen erhöht hat.


    ah oui excusez moi j'avais laissé l'ancienne version... donc oui le betont avait été changé mais que dans le deuxième paragraphe. Toutes mes excuses...


    Den menschlichen Ausdruck waren in die DDR addiert , weil es netter aussah. Die Ampelsymbole wurden nur in die DDR mit menschlichen Zügen ausgestattet. Es war schöner und es trug dazu bei den DDR-Alltag zu verschönern.

    Jedoch von der Wiedervereinigung, die Ampelmännchen wird versprochen zu verschwinden wie viele Dinge von Ost. Noch haben, in der Mitte der 90er Jahr, engagierte Menschen gekämpfte um sie bleiben. Sie haben politischen und kreativen Aktionen gemacht. Zum Beispiel hat Markus Heckhausen mit demontiert Ampelmännchen gebaut anders Lampen. Es schwante mit der Presse und dem Publik. Die Ampelmännchen werden die Maskottchen für eine Protestbewegung, die Ost Deutsch Nostalgie Bewegung, namens Ostalgie. Sie Rückkehr über die Oste Straße und gleiche die Weste Straße.
    Es ist klar, dass dieses Ampelsymbole sind sehr Importanz und symbolisches. Sie stellt die Lebe eines Generation dar, die unter des DDR hat gewachst. Als es gibt heute ein Museum für die Trabant, ein andere Symbol für des DDR, ist es normal dass, der Ampelmännchen noch existiert.
    Zusätzlich gibt es varianten der Ampelmännchen, als die Ampelfrau. Es zeigt das Leute hat ihn acceptiert.
    Heute, es gibt einer Firma, der verkauft Ampelmännchens Produkts. Es ist sehr bekannt und hat 6 Geschäfte in Berlin.



    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de brution, postée le 14-02-2016 à 17:56:57 (S | E)
    Bonsoir,
    Bon travail. Ce qui donne en final:
    Wir werden über die Ampelmännchen sprechen. Die Bezeichnung Ampelmännchen ist das Wort für das Fußgängersignal einer Ampel. Wenn die Ampel rot ist , zeigt sie einen stehenden Fußgänger und wenn sie grün ist , zeigt sie eine gehende Figur. Beide tragen einen Hut. Für manche Leute, erinnern die Ampelmännchen an eine kindliche Figur mit großem Kopf und kurzen Beinen, oder an ein religiöses Oberhaupt.Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau im Jahre 1961 erfunden.Sie sind immer noch in Berlin vorhanden. Wie der Spiegel betont : „Das 40 Jahre alte Ampelmännchen verbindet Schönheit mit Effizienz, Charme mit Zweckmäßigkeit, Gemütlichkeit mit Pflichterfüllung“.
    Diese Ampelsymbole sind erfunden worden, um die Leute vor Unfällen zu schützen, als sich die Anzahl an Fahrzeugen erhöht hat. Nur in der DDR fand die Vermenschlichung der Figuren statt, weil sie netter aussahen. Es trug dazu bei den DDR-Alltag zu verbessern.Ou encore >
    Die Ampelsymbole wurden nur in der DDR mit menschlichen Zügen ausgestattet. Es war sympatischer und es trug dazu bei den DDR-Alltag zu verschönern.Dès que j'ai un peu de temps nous passons à la suite du texte.



    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de sleinininono, postée le 14-02-2016 à 19:44:49 (S | E)
    merci beaucoup Brution! J'ai regardé les petits ajouts que tu viens de faire.

    C'est donc le verbe, "vor etwas zu schützen" et non "von etwas zu schützen"?

    ça serait vraiment géniale si on pouvait avoir fini pour demain soir! J'espère que tu pourras trouver un petit peu de temps avant demain pour qu'on puisse finir le travail à deux.
    J'ai mit en vert la partie déjà faite.
    Encore merci!

    Wir werden über die Ampelmännchen sprechen. Die Bezeichnung Ampelmännchen ist das Wort für das Fußgängersignal einer Ampel. Wenn die Ampel rot ist , zeigt sie einen stehenden Fußgänger und wenn sie grün ist , zeigt sie eine gehende Figur. Beide tragen einen Hut. Für manche Leute, erinnern die Ampelmännchen an eine kindliche Figur mit großem Kopf und kurzen Beinen, oder an ein religiöses Oberhaupt.Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau im Jahre 1961 erfunden.Sie sind immer noch in Berlin vorhanden. Wie der Spiegel betont : „Das 40 Jahre alte Ampelmännchen verbindet Schönheit mit Effizienz, Charme mit Zweckmäßigkeit, Gemütlichkeit mit Pflichterfüllung“.
    Diese Ampelsymbole sind erfunden worden, um die Leute vor Unfällen zu schützen, als sich die Anzahl an Fahrzeugen erhöht hat. Nur in der DDR fand die Vermenschlichung der Figuren statt, weil sie netter aussahen. Es war sympatischer und es trug dazu bei den DDR-Alltag zu verschönern.




    Jedoch von der Wiedervereinigung, die Ampelmännchen wird versprochen zu verschwinden wie viele Dinge von Ost. Noch haben, in der Mitte der 90er Jahr, engagierte Menschen gekämpfte um sie bleiben. Sie haben politischen und kreativen Aktionen gemacht. Zum Beispiel hat Markus Heckhausen mit demontiert Ampelmännchen gebaut anders Lampen. Es schwante mit der Presse und dem Publik. Die Ampelmännchen werden die Maskottchen für eine Protestbewegung, die Ost Deutsch Nostalgie Bewegung, namens Ostalgie. Sie Rückkehr über die Oste Straße und gleiche die Weste Straße.
    Es ist klar, dass dieses Ampelsymbole sind sehr Importanz und symbolisches. Sie stellt die Lebe eines Generation dar, die unter des DDR hat gewachst. Als es gibt heute ein Museum für die Trabant, ein andere Symbol für des DDR, ist es normal dass, der Ampelmännchen noch existiert.
    Zusätzlich gibt es varianten der Ampelmännchen, als die Ampelfrau. Es zeigt das Leute hat ihn acceptiert.
    Heute, es gibt einer Firma, der verkauft Ampelmännchens Produkts. Es ist sehr bekannt und hat 6 Geschäfte in Berlin.



    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de brution, postée le 14-02-2016 à 22:03:19 (S | E)
    Bonsoir,
    C'est donc le verbe, "vor etwas zu schützen" et non "von etwas zu schützen"? C'est ça .
    Partie verte correcte.Nous sommes juste en temps pour un travail de fond.
    Jedoch sollten die Ampelmännchen nach der Wiedervereinigung verschwinden, wie viele Dinge aus dem Osten.
    Lien internet

    In der Mitte der 90er Jahre haben engagierte Menschen gekämpft, damit sie bleiben.
    Lien internet

    Sie haben politische und kreative Aktionen gestartet.
    Eine Aktion starten : engager une action.
    Zum Beispiel hat Markus Heckhausen aus ausgebauten Ampelmännchen andere Lampen gebaut. Es schwante mit der Presse und dem Publikum ( = und der Öffentlichkeit) . Que veut dire cette phrase ? Presse und Öffentlichkeit trugen zu einer Trendwende bei ? ....ont contribué à un retournement de situation ? Die Ampelmännchen wurden die Maskottchen für eine Protestbewegung, die Ost-deutsche Nostalgiebewegung, namens Ostalgie. Sie kehrten an die Straßen im Osten sowie im Westen zurück. Es ist klar, dass diese Ampelsymbole sehr wichtig und symbolisch sind. Sie stellen das Leben einer Generation dar, die unter dem DDR-Regime aufgewachsen ist. Aufwachsen : grandir.
    Genauso wie es heute ein Museum für den Trabanten gibt , ein anderes Symbol der DDR, ist es normal, dass das Ampelmännchen noch weiter existiert. Zusätzlich gibt es Varianten der Ampelmännchen, wie die Ampelfrau. Es zeigt das die Gesellschaft die Ampelmännchen akkzeptiert hat. Heute gibt es eine Firma, die Ampelmännchen-Produkte verkauft. Sie ist sehr bekannt und hat sechs Geschäfte in Berlin.A +



    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de sleinininono, postée le 15-02-2016 à 12:14:57 (S | E)
    aus et auf ne sont pas mixte par hasard ?

    Jedoch sollten die Ampelmännchen nach der Wiedervereinigung verschwinden, wie viele Dinge aus dem Osten. In der Mitte der 90er Jahre haben engagierte Menschen gekämpft, damit sie bleiben.

    Sie haben politische und kreative Aktionen gestartet.


    Eine Aktion starten : engager une action.

    ca marche merci !

    Zum Beispiel hat Markus Heckhausen aus ausgebauten Ampelmännchen andere Lampen gebaut.

    Es schwante mit der Presse und dem Publikum ( = und der Öffentlichkeit) . Que veut dire cette phrase ? Presse und Öffentlichkeit trugen zu einer Trendwende bei ?
    je voulais dire que ces actions ont resonnées dans le public et dans la presse.

    Die Ampelmännchen wurden die Maskottchen für eine Protestbewegung, die Ost-deutsche Nostalgiebewegung, namens Ostalgie. Sie kehrten an die Straßen im Osten sowie im Westen zurück. Es ist klar, dass diese Ampelsymbole sehr wichtig und symbolisch sind. Sie stellen das Leben einer Generation dar, die unter dem DDR-Regime aufgewachsen ist. Genauso wie es heute ein Museum für den Trabanten gibt , ein anderes Symbol der DDR, ist es normal, dass das Ampelmännchen noch weiter existiert. Zusätzlich gibt es Varianten der Ampelmännchen, wie die Ampelfrau. Es zeigt das die Gesellschaft die Ampelmännchen akkzeptiert hat. Heute gibt es eine Firma, die Ampelmännchen-Produkte verkauft. Sie ist sehr bekannt und hat sechs Geschäfte in Berlin.


    merci beaucoup



    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de brution, postée le 15-02-2016 à 13:30:05 (S | E)
    Bonjour,
    Dernier point:
    je voulais dire que ces actions ont résonnées dans le public et dans la presse.
    Die Resonanz in Presse und Öffentlichkeit war groß. Bonne continuation.



    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de sleinininono, postée le 15-02-2016 à 18:10:05 (S | E)
    Merci beaucoup! Brution ce n'est pas la première fois que vous m'aidez et je ne pourrais jamais vous en remercier assez. Afin que l'on soit bien d'accord, je me permet de réécrire le texte:



    Wir werden über die Ampelmännchen sprechen. Die Bezeichnung Ampelmännchen ist das Wort für das Fußgängersignal einer Ampel. Wenn die Ampel rot ist, zeigt sie einen stehenden Fußgänger und wenn sie grün ist, zeigt sie eine gehende Figur. Beide tragen einen Hut. Für manche Leute, erinnern die Ampelmännchen an eine kindliche Figur mit großem Kopf und kurzen Beinen, oder an ein religiöses Oberhaupt. Die Ampelmännchen wurden von Karl Peglau im Jahre 1961 erfunden. Sie sind immer noch in Berlin vorhanden. Wie der Spiegel betont: „Das 40 Jahre alte Ampelmännchen verbindet Schönheit mit Effizienz, Charme mit Zweckmäßigkeit, Gemütlichkeit mit Pflichterfüllung“.
    Diese Ampelsymbole sind erfunden worden, um die Leute vor Unfällen zu schützen, als sich die Anzahl an Fahrzeugen erhöht hat. Nur in der DDR fand die Vermenschlichung der Figuren statt, weil sie netter aussahen. Es war sympathischer und es trug dazu bei den DDR-Alltag zu verschönern.


    Jedoch sollten die Ampelmännchen nach der Wiedervereinigung verschwinden, wie viele Dinge aus dem Osten. In der Mitte der 90er Jahre haben engagierte Menschen gekämpft, damit sie bleiben. Sie haben politische und kreative Aktionen gestartet. Zum Beispiel hat Markus Heckhausen aus ausgebauten Ampelmännchen andere Lampen gebaut. Die Resonanz in Presse und Öffentlichkeit war groß.
    Die Ampelmännchen wurden die Maskottchen für eine Protestbewegung, die Ost-deutsche Nostalgiebewegung, namens Ostalgie. Sie kehrten an die Straßen im Osten sowie im Westen zurück. Es ist klar, dass diese Ampelsymbole sehr wichtig und symbolisch sind. Sie stellen das Leben einer Generation dar, die unter dem DDR-Regime aufgewachsen ist. Genauso wie es heute ein Museum für den Trabanten gibt, ein anderes Symbol der DDR, ist es normal, dass das Ampelmännchen noch weiter existiert. Zusätzlich gibt es Varianten der Ampelmännchen, wie die Ampelfrau. Es zeigt das die Gesellschaft die Ampelmännchen akzeptiert hat. Heute gibt es eine Firma, die Ampelmännchen-Produkte verkauft. Sie ist sehr bekannt und hat sechs Geschäfte in Berlin.

    est ce bien cela?

    je voudrais aussi savoir ce que signifie kehrten dans
    Sie kehrten an die Straßen im Osten sowie im Westen zurück

    merci encore!



    Réponse: [Allemand]Devoir Maison über den Ampelmännchen de brution, postée le 15-02-2016 à 18:26:44 (S | E)
    Wir.....parfait.
    Es zeigt, dass die Gesellschaft die Ampelmännchen akzeptiert hat.Sinon parfait.
    je voudrais aussi savoir ce que signifie kehrten dans
    Sie kehrten an die Straßen im Osten sowie im Westen zurück.Ils refirent leur apparition dans les rues à l'est et à l'ouest.Zurückkehren= revenir, être de retour.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand