Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Sophie Scholl correction

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Sophie Scholl correction
    Message de leslie37 posté le 22-01-2016 à 14:51:15 (S | E | F)
    Bonjour,
    J'ai un exposé à faire sur Sophie Scholl et j'aurais besoin d'aide pour le corriger, s'il vous plaît. Merci d'avance.

    Ich mochte über das Thema « Mythos und Helden sprechen ». Für mich ist ein Mythos eine Person oder ein fiktiv Ereignis. Im Gegenteil kann ein Held fiktiv oder real sein. Inwiefern ist Sophie Scholl einer weltweiten Heldin? Dafür mochte ich zuerst über das Leben der Heldin und dann über ihre Prozess.
    Zuerst wird Sophie Scholl neuzehnhunderteinundzwanzig in Forchtenberg in Deutschland geboren. Sie hat in die Hitlerjugend doch sie distanzierte sich mit dem Naziregime, weil Sie bemerkte, dass das DDR-Regime repressiv und diktatorisch war.

    Sie hat Widerstand mit ihrem Bruder Hans Scholl, der „Die Weiße Rose“ mit Alexander Schmorell in Munichs Universität gebildet hat, während des zweiten Weltkrieges geleisteten. Die Weiße Rose, die ein Widerstanggruppe war, aus Studenten wurde bestehen. Sie war gegen die Nazismus kämpfen in Flugblatter verteilen. Deshalb mussten Sie sehr geheim.

    Sophie Scholl symbolisiere die Meinungsfreiheit, weil ihren Gedanken folgte. Außerdem war Sie mutig, weil die Drohung auf die Hitlers Ahnung trotzt. Obwohl viele Menschen bewusst von die Brutalitat des DDR Regimes war , leisten Widerstand wenig .

    -------------------
    Modifié par bridg le 23-01-2016 03:11
    Merci, après avoir reçu les conseils des membres, de nous poster à la suite votre texte corrigé pour vérification et ce, autant de fois que nécessaire jusqu'à finalisation du travail.



    Réponse: [Allemand]Sophie Scholl correction de germangirl97, postée le 22-01-2016 à 16:24:23 (S | E)
    Bonjour leslie37,

    voici quelques commentaires:
    1. pas "mochte" → möchte
    2. "ein fiktiv Ereignis" → il faut aligner l'adjectif
    3. "Im Gegenteil" → mieux: Im Gegensatz dazu
    4. "einer weltweiten" → il faut aligner l'article et l'adjectiv, ou mieux: eine weltweit bekannte Heldin
    5. "...zuerst über das Leben der Heldin..."→ il manque un verbe comme: berichten, erzählen
    6. "Sie hat in die Hitlerjugend" → pas avoir, mais être et attention avec le cas
    7."distanzierte sich mit dem Naziregime" → on utilise: von
    8."Sie hat Widerstand..." → il manque le verbe: geleistet
    9."Munichs" → en allemand: München
    10. "während des zweiten Weltkrieges" → il faut mettre la partie de phrase devant "der Die Weiße Rose..."
    11. pas "ein Widerstanggruppe" → féminin et faute d'ortographe
    12. pas "wurde bestehen" mais bestand weiterhin
    13. "Sie war gegen die Nazismus kämpfen in Flugblatter verteilen" → mieux: Sie kämpfte mithilfe von Flugblättern gegen den Nationalsozialismus
    14. "mussten Sie sehr geheim" → il manque un verbe comme: arbeiten
    15. pas "symbolisiere" → quelle lettre manque?
    16. "weil ihren Gedanken folgte" → mieux: weil sie ihre Gedanken aussprach
    17. la phrase prochaine → je ne sais pas ce que tu veux dire
    18. → mieux: Obwohl viele Menschen sich der Brutalität des DDR Regimes bewusst waren, leisteten wenige Menschen Widerstand

    bonne journée!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand