Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Roman - Première tentative

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Roman - Première tentative
    Message de monile posté le 11-01-2016 à 17:36:06 (S | E | F)
    Bonjour,
    J'ai essayé de faire une traduction en français de l'extrait d'un roman coréen.
    Quelqu'un pourrait regarder mon texte et m'aider à corriger les erreurs - les phrases lourdes, les fautes orthographiques etc, s'il vous plaît ?
    Merci d'avance! :-)

    Voici le texte :
    « C’est une drôle de question », a dit ma mère en retirant un cadre. Je tenais sa chaise pour qu’elle ne tombe pas et son volant de jupe touchant mon visage me faisait quasiment éternuer à chaque fois qu’elle faisait des mouvements. Je ne me souviens plus de ce que je lui ai demandé. Toutefois, la voix de ma mère m’est venu à l’esprit de manière distincte comme si je l’avais entendue hier. D’habitude, elle ne parlait pas de manière tendre, mais sa voix de ce jour-là était singulièrement froide. C’est peut-être que c’était l’hiver. Comme le sol n’était pas équipé de chauffage, la fraîcheur tombait à tel point que l’on pouvait voir de la vapeur d’eau sortir de la bouche chaque hiver. On avait un poêle, mais ma mère ne l’allumait pas par peur de dépenser du charbon aggloméré, à moins qu’il fasse en dessous de de zéro. C’était quand j’avais neuf ans, je pense. Dix ans ou onze ans peut être. Ou bien, ce serait une scène d’illusion que j’ai inventée. Depuis que s’était installé un nouveau restaurant spécialisé dans la soupe dans mon quartier, j’y venais en pantoufles et prenais mon petit déjeuner tardif le dimanche. Quand la soupe chaude descendait dans la gorge, j’entendais la voix de ma mère comme une hallucination. Comme une voix monotone. C’est vraiment une drôle de question. Qu’est-ce que c’était comme question qu’avais posé un gosse de neuf ans ? « C’est offert. » Le patron du restaurant m’a offert une soupe de plus en disant qu’il n’a plus de clients à cause de la chaleur. « Vous me donnez vos restes, c’est ça ? », ai-je dit avec un sourire. « Tous nos plats ne marchent pas. », a-t-il répondu avec un sourire aussi. Je n’ai pas souri avec lui d’ailleurs. Parce que son magasin ne marchait réellement pas. Il a dit qu’il le fermerait pendant deux semaines. Pour partir en vacances en Asie sud-est avec des membres de club de plongée sous-marine. Il était un peu tranquille pour un propriétaire dont le magasin ne marche pas. « Je vais être en vacances aussi dès demain. C’est dommage, je comptais venir souvent ici parce que j’ai la flemme de me faire à manger. » « Vous avez un restaurant de bouille de riz de l’autre côté de la voie. Il est bon celui-ci. La côtelette de porc pannée qui est à côté de mon resto est bonne aussi. Heu, il y a aussi un resto de nouilles de soja qui n’est pas mal, mais je ne sais plus quel est son nom. C’est à côté de la maison commune. » Je lui ai dit que c’était une torture de faire à manger tout seul pendant les vacances. Et que le restaurant d’entreprise me manquerait sous quelques jours. J’ai commencé à avoir le ventre plein avec deux bols de soupe. J’ai quand même demandé du rab de baguette, je l’ai mangé trempé dans la soupe. À chaque fois, j’ai mis de la soupe sur mon pouce et mon index. J’ai sucé mes doigts. Ça m’a exalté. Des fois, je crois que je viens ici peut-être pour ça. Parce que rien de tel que la soupe pour faire exprès de s’en mettre plein les doigts.
    -------------------
    Modifié par bridg le 12-01-2016 02:07
    Nous ne corrigeons pas pour vous. C'est vous qui nous posterez ici votre texte corrigé après avoir reçu les conseils des membres (à condition que ce ne soit pas une traduction électronique) et ce, autant de fois que nécessaire jusqu'à finalisation du travail.



    Réponse: Roman - Première tentative de jij33, postée le 11-01-2016 à 18:55:07 (S | E)
    Bonjour
    Peu d'erreurs. Si vous êtes d'origine coréenne, votre niveau me semble vraiment satisfaisant !
    « C’est une drôle de question », a dit ma mère en retirant un cadre. Je tenais sa chaise pour qu’elle ne tombe pas et son volant de jupe touchant mon visage me faisait quasiment éternuer à chaque fois qu’elle faisait des mouvements. Je ne me souviens plus de ce que je lui ai demandé. Toutefois, la voix de ma mère m’est venu (accord avec le sujet voix) à l’esprit de manière distincte comme si je l’avais entendue hier (autre locution adverbiale, employée lorsque les verbes sont au passé : voyez-vous laquelle ?). D’habitude, elle ne parlait pas de manière tendre, mais sa voix de ce jour-là était singulièrement froide. C’est peut-être que c’était (un peu lourd, à cause de c'est et c'était) l’hiver. Comme le sol n’était pas équipé de chauffage, la fraîcheur tombait à tel point que l’on pouvait voir de la vapeur d’eau sortir de la (quelle bouche ? Précisez) bouche chaque hiver. On avait un poêle, mais ma mère ne l’allumait pas par peur de dépenser du charbon aggloméré, à moins qu’il fasse en dessous de de zéro. C’était quand j’avais neuf ans, je pense. Dix ans ou onze ans peut (trait d'union)être. Ou bien, ce serait une scène d’illusion que j’ai inventée. Depuis que s’était installé un nouveau restaurant spécialisé dans la soupe dans mon quartier, j’y venais en pantoufles et prenais mon petit déjeuner tardif le dimanche. Quand la soupe chaude descendait dans la (plutôt un déterminant possessif) gorge, j’entendais la voix de ma mère comme une hallucination. Comme une voix monotone. C’est vraiment une drôle de question. Qu’est-ce que c’ (lourd : remplacer par un déterminant (ou adjectif) interrogatif, accordé avec question) était comme (remplacer par un déterminant défini) question qu’avais (accord sujet verbe) posé (accord du participe employé avec l'auxiliaire avoir) un gosse de neuf ans ? « C’est offert. » Le patron du restaurant m’a offert (le plus-que-parfait conviendrait mieux) une soupe de plus en disant qu’il n’a (imparfait) plus de clients à cause de la chaleur. « Vous me donnez vos restes, c’est ça ? », ai-je dit avec un sourire. « Tous nos plats ne marchent pas. », a-t-il répondu avec un sourire aussi. Je n’ai pas souri avec lui d’ailleurs. Parce que son magasin ne marchait réellement pas. Il a dit qu’il le fermerait pendant deux semaines. Pour partir en vacances en Asie (ajouter la contraction de de+le) sud-est (majuscule à sud et à est) avec des membres de (remplacer par la contraction de de+le) club de plongée sous-marine. Il était un peu tranquille (indifférent conviendrait mieux) pour un propriétaire dont le magasin ne marche pas. « Je vais être en vacances aussi dès demain. C’est dommage, je comptais venir souvent ici parce que j’ai la flemme de me faire à manger. » « Vous avez un restaurant de bouille (orthographe) de riz de l’autre côté de la voie. Il est bon celui-ci. La côtelette de porc pannée qui est à côté de mon resto est bonne aussi. Heu, il y a aussi un resto de nouilles de soja qui n’est pas mal, mais je ne sais plus quel est son nom. C’est à côté de la maison commune. » Je lui ai dit que c’était une torture de faire à manger tout seul pendant les vacances. Et que le restaurant d’entreprise me manquerait sous quelques jours. J’ai commencé à avoir le ventre plein avec deux bols de soupe. J’ai quand même demandé du rab de baguette, je l’ai mangé trempé dans la soupe. À chaque fois, j’ai mis de la soupe sur mon pouce et mon index. J’ai sucé mes doigts. Ça m’a exalté. Des fois, je crois que je viens ici peut-être pour ça. Parce que rien de tel que la soupe pour faire exprès de s’en mettre plein les doigts.
    Bonne correction.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français