[Allemand]Erschrecken + haben oder sein
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de frall posté le 10-01-2016 à 22:42:57 (S | E | F)
Bonsoir et vœux amicaux pour 2016,
Quelqu'un pourrait-il m'expliquer une particularité de ce verbe ?
D'avance merci.
Quand "erschrecken" est intransitif et se conjugue avec SEIN, il signifie "avoir peur, être effrayé" et il est irrégulier = erschrickt, erschrak, erschrocken).
Mais pourquoi, au prétérit "erschrak" ne s'écrit-il pas avec la lettre "c" avant le "k" ? alors que partout ailleurs, il est écrit avec le "c" ? je ne sais pas où je pourrais m'informer sinon près de l'un(e) de vous.
-------------------
Modifié par bridg le 11-01-2016 02:05
Réponse: [Allemand]Erschrecken + haben oder sein de ruediger60, postée le 11-01-2016 à 04:20:41 (S | E)
Bonjour
Une seule explication me vient à l'esprit : la phonologie de certains verbes forts. Une syllable avec une consonne double est toujours une syllable courte et le 'c' devant le 'k' a le même effet qu'un double 'k'. Si il y a un seul 'k', (le 'k' sans le 'c') la syllable est courte.
erschrecken (court), erschrickt (court), erschrocken (court), erschrak (long)
autre examples :
betreffen (court), betrifft (court), betroffen (court), betraf (long)
essen (court), isst (court), gegessen (court), aß (long)
messen (court), misst (court), gemessen (court), maß (long)
J'espère que cela vous aidera un peu.
Réponse: [Allemand]Erschrecken + haben oder sein de frall, postée le 11-01-2016 à 13:25:00 (S | E)
Bonjour et merci "ruediger60",
je n'avais pas pensé aux exemples que vous citez ! voyelles longues et courtes, selon, ont ici leur importance.
Merci et amicalement,
Frall
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand