Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Texte d'environ 40 mots

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Texte d'environ 40 mots
    Message de ephoris posté le 03-01-2016 à 09:11:36 (S | E | F)
    Bonjour, pouvez vous s'il vous plait m'aider à corriger les erreurs éventuelles de mon texte ? Merci beaucoup

    Frau Hasenmaier ist eine 39-jährige Biologie- und Chimielehrerin, die in jahre 1992 mit seine Geschwister den Wettbewerb « Jugend forscht » (Regional- und Landeswettbewerb) gewinnen hat. Heutzutage ist sie Regionalleiterin des Wettbewerb. Aber war sie in die « Jugend-forscht » Familie seit 1992.


    Réponse: [Allemand]Texte d'environ 40 mots de kourai, postée le 03-01-2016 à 09:22:45 (S | E)
    Bonjour, ephoris,
    voici mes propositions:
    Frau Hasenmaier ist eine 39-jährige Biologie- und Chimielehrerin, ok

    die in jahre 1992 mit seine Geschwister
    - attention: en allemand, les noms sont écrits en majuscule!
    - soit: im Jahre 1982 (im Monat Mai etc)
    - soit: simplement 1992
    - après "mit" il faut un datif (article possessif et nom!)

    den Wettbewerb « Jugend forscht » (Regional- und Landeswettbewerb) gewinnen hat.
    - mauvaise déclinaison de "gewinnen"

    Heutzutage ist sie Regionalleiterin des Wettbewerb.
    - "heutzutage" est un peu maladroit ici. Ce mot est plutôt utilisé quand on parle de généralités:
    Heutzutage spielen immer mehr Kinder auf dem Computer.
    Dans un cas spécifique, on utilise plutôt simplement "heute"
    - le génitif est très bien, mais il faut aussi décliner le nom.

    Aber war sie in die « Jugend-forscht » Familie seit 1992.
    - après "aber", l'ordre des mots ne change pas
    - ici, il faut un datif après "in"

    Bonne journée



    Réponse: [Allemand]Texte d'environ 40 mots de ephoris, postée le 03-01-2016 à 10:23:20 (S | E)
    Merci beaucoup kourai pour l'aide apportée !

    Existe-t-il une règle pour savoir quand décliner les noms après les articles ?

    Voici le texte corrigé:

    Frau Hasenmaier ist eine 39-jährige Biologie- und Chimielehrerin, die im Jahre 1992 mit seiner Geschwister den Wettbewerb « Jugend forscht » (Regional- und Landeswettbewerb) gewonnen hat. Heute ist sie Regionalleiterin des ? Wettbewerbes ?. Aber sie war in der « Jugend-forscht » Familie seit 1992.

    -------------------
    Modifié par ephoris le 03-01-2016 10:23





    Réponse: [Allemand]Texte d'environ 40 mots de kourai, postée le 03-01-2016 à 13:46:37 (S | E)
    Bonjour, ephoris,

    Frau Hasenmaier ist eine 39-jährige Biologie- und Chimielehrerin, die im Jahre 1992 ok

    mit seiner Geschwister den Wettbewerb « Jugend forscht » (Regional- und Landeswettbewerb) gewonnen hat.
    vous avez mis le datif singulier féminin, mais il faut un datif au pluriel
    - je n'ai pas vu cette faute: "Frau Hasenmmeier, die... mit seiner Geschwister": en allemand, le pronom possessif réfère au possesseur contrairement au français.
    ex:
    Mein Vater hat sein Auto vor dem Haus geparkt.
    Meine Mutter hat ihr Auto vor dem Haus geparkt
    Wir haben unser Auto vor dem Haus geparkt.
    Ihr habt euer Auto vor dem Haus geparkt.
    Sie haben ihr Auto vor dem Haus geparkt.

    Heute ist sie Regionalleiterin des ? Wettbewerbes ?.
    oui

    Aber sie war in der « Jugend-forscht » Familie seit 1992. ok

    oui, il y a des règles de déclinaisons. regardez sur le site ici, "cours/tests" - vous trouverez les règles et des exercices

    bon dimanche!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand