Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Such an ordinary name/ IV

    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Such an ordinary name/ IV
    Message de violet91 posté le 27-12-2015 à 12:13:52 (S | E | F)
    ............................*...
    Hello dear friends, faithful workers and readers and to newcomers who will find the following excerpts amazing, freaky and worth stopping for their hair-raising suspense and end .

    First of all , I hope you had a lovely Christmas with charming family gatherings and delicious meals with much fun ! Entre deux fêtes , voici la suite et fin de notre thrilling ghost story . Cette fois , il ne m'est pas aisé de faire un savant découpage ; je préfère proposer trois extraits qui donneront une meilleure idée et vous inciteront encore plus à lire la nouvelle complète, voire le livre qui ne manque pas de sel britannique !

    -- Mrs James a donc vu Miss Cleaver qui l'a confortée dans l'idée de l'existence-même de Harry .
    -- Arrivée devant la maison pratiquement condamnée , elle rencontre la dernière résidente, vieille femme au discours aussi précis qu'hallucinant . A mi-chemin entre la raison et la folie ,la vie et la mort .
    -- Dans tous ses états et son errance affolée, il lui faut maintenant faire très vite pour récupérer sa petite fille à la sortie de l'école , comme promis .

    -- --... .

    --- Such an ordinary name . Version IV ---

    1 ) [...] ' It isn't easy , but I think perhaps deep in her unconscious mind Christine has always remembered Harry , the boy of her babyhood . We don't think of children as having much memory , but there must be images of the past tucked away somewhere in their little heads . Chris doesn't invent this Harry . She remembers him . So clearly that she's almost brought him to life again . I know it sounds far-fetched but the whole story is so odd that I can't think of any other explanation .
    - May I have the address of the house where they lived ? '
    She was reluctant to give me the information but I persuaded her and set out at last to find N° 13, Canver Row where the man Jones had tried to kill himself and the whole family and almost succeeded .[...]

    2 ) [ ...] The house seemed deserted . It was filthy and derelict . But one thing made me stare and stare . There was a tiny garden . A scatter of bright uneven grass splashed the bald brown patches of earth . But the little garden had one strange glory that none of the other houses in the poor sad street possessed - a bush of white roses . They bloomed gloriously . Their scent was overpowering .
    I stood by the bush and stared at the top window . A voice startled me : - What are you doing here ? ' It was an old woman peering from the ground floor window .
    ' I thought the house was empty .' I said .
    - Should be . Been condemned . The others went quickly enough after it happened . They say the place is haunted . So it is . But what's the fuss about ? Life and death are very close [...] . Alive and dead ? What's the difference ? [ ...] That 's where he fell . Among the roses . He still comes back . I see him . He won't go until he gets her .
    - Who ? Who are you talking about ?
    - Harry Jones . Nice boy . Red hair . Very thin . Too determined , though . Loved Christine too much ! Died among the white roses . Used to sit down here with her for hours , by the roses . Then he died here . Or do people die ?[...] You tell me, I don't know .[...]

    3 ) [...] I tried to hurry across the hard hot pavements although my legs felt heavy and half- paralysed , as in a nightmare . [...] At last I caught the right bus and sick with dust, petrol , fumes and fear, I reached the school . I ran across the hot , empty playground . In a classroom , the young teacher in white was gathering her books together .
    - ' I've come for Christine James . I'm her mother . I'm so sorry I'm late . Where is she ? ' I gasped .
    ' Christine James ? ' The girl frowned then said brightly : ' Oh yes I remember , the pretty little red-haired girl . That's all right, Mrs James . Her brother called for her . How alike they are , aren't they ? And so devoted . It's rather sweet to see a boy of that age so fond of his sister . Has your husband got red hair like the two children , Mrs James ? [ ...]
    I ran all the way through the burning streets . [...]
    Demented, I rushed into the garden . The sun struck me like a hot blade . The roses glared whitely . The air was so still I seemed to stand in timelessness , placelessness . For a moment , I seemed very near Christine although I couldn't see her . Then the roses danced before my eyes and turned red .[ ...]
    For weeks I was in bed with sunstroke . During that time Jim and the police searched Christine in vain . The futile search continued for months . The papers were full of the strange disappearance of the red-haired child . The teacher described the 'brother' who had called for her . There were newspaper stories of kidnapping , baby-snatching , child- murders .
    Then the sensation died down . Just another unsolved mystery in police files .
    Only two people knew what had happened . An old crazed woman living in a derelict house and myself .
    Years have passed . But I walk in fear .
    Such ordinary things make me afraid . Sunshine . Sharp shadows on grass . White roses . Children with red hair . And the name - Harry . Such an ordinary name !

    Adapted from ' Harry ' by Rosemary TIMPERLEY selected in ' Book of ghost stories ' by Roald DAHL
    -. ........

    ** By the way , ' Boxing day' is a holiday traditionally celebrated the day following Christmas Day, when servants and tradesmen would receive gifts ( in boxes), known as a "Christmas box", from their masters, employers or customers in the United Kingdom, The Bahamas, Barbados, Canada, Hong Kong, Australia, Bermuda, New Zealand, Kenya, South Africa, Guyana, Trinidad and Tobago, Jamaica and other former British colonies. Today, Boxing Day is the bank holiday or public holiday that generally takes place on 26 December. Wikipédia.( un peu comme nos étrennes)

    Le' Boxing Day' ou le Lendemain de Noël ou Après-Noël (au Canada français) est le jour du 26 décembre dans plusieurs pays du Commonwealth .Ce jour-là, la tradition veut que l'on distribue des cadeaux aux plus pauvres. Aujourd'hui, il s'agit surtout d'une fête commerciale où les magasins font des soldes.Il s'agit très souvent d'un jour férié, tout comme en Alsace, en Moselle et dans certains pays européens (y compris la République d'Irlande) qui l'appellent la Saint-Étienne.( wikipedia)
    ............
    Woilà donc ce que je vous ai préparé comme 'concoction ' en espérant que vous vous y retrouverez pour éprouver toujours autant de motivation et sentir des frissons courir le long de votre échine ! I think you will have quite a fair idea of what a good typical fantastic English story is ! Take a deep breath before you start and enjoy yourselves while translating with talent ! See you with great pleasure as usual.
    And all our sensitive thanks to and .

    Correction prévue autour du 20 Janvier .

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 28-12-2015 22:58



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de violet91, postée le 27-12-2015 à 12:22:39 (S | E)
    Such an ordinary name Version IV de bonsai93, postée le 26-12-2015 à 21:28:35 (S | E)

    Hello Violet , I try to do my best but ???I'm waiting for your own translation, read you soon

    a) (…….) Ce n'est pas facile , mais je pense que peut être très profondément dans son inconscient Christine a toujours entretenu le souvenir de Harry , le garçon de sa petite enfance .Nous ne pensons pas que les enfants puissent avoir une si grande mémoire, mais ce doit être des images du passé enfouies qui resurgissent quelque part dans leur petites têtes.
    Chris n'invente pas Harry . Elle se souvient de lui . Si clairement qu'elle le fait presque revivre . Je sais que cela semble tiré par les cheveux mais la véritable histoire est si bizarre que je ne peux pas imaginer d'autre explication .
    Puis -je avoir l'adresse de la maison où elle a vécu ?
    Elle fut réticente pour me donner l'information mais je l'ai persuadée et j'ai réussi enfin à trouver le N°13, Canver Row où l'homme Jones avait essayé de se tuer et de tuer toute sa famille et avait presque réussi (…..)

    b (….)La maison semblait déserte. Elle était crasseuse et abandonnée. Mais une chose me fit m'appesantir et regarder plus sérieusement. Il y avait un minuscule jardin. Des herbes brillantes et inégales y parsemaient des parcelles de terre marron. Mais le petit jardin avait une sorte de splendeur étrange qu'aucune des autres maisons dans la pauvre rue triste ne possédait -un buisson de roses blanches. Elles étaient toutes fleuries et leur parfum était envahissant.

    Je restai près du buisson et regardai la fenêtre supérieure. Une voix me surprit: «que faites- vous là?» C'était une vieille femme qui épiait de la fenêtre du rez de chaussée.
    «Je croyais que la maison était vide» dis-je

    « devrait l'être. A été condamnée. Les autres sont partis assez vite après ce qui est arrivé. Ils disent que le lieu est hanté. Il l'est. Mais pourquoi en faire toute une histoire? La Vie et la mort sont très proches (…) Vivant ou mort où est la différence? (…..) C'est là qu'il est tombé. Parmi les roses. Il revient encore. Je le vois. Il ne partira pas jusqu'à ce qu'il la retrouve .
    Qui? De qui parlez vous?
    - Harry Jones. Gentil garçon. Cheveux roux. Très mince. Très déterminé, très . Aimait Christine trop fort. Mort parmi les roses blanches. Avait l' habitude de s'asseoir là avec elle pendant des heures, à côté des roses (...)

    c (...)J'essayais de me dépêcher en marchant sur les trottoirs durs et chauds alors que je sentais mes jambes lourdes et à demi paralysées, comme dans un cauchemar . (…) A la fin j'ai attrapé le bon bus et malade avec la poussière, l'essence, les fumées, la peur, j'atteignis l'école. Je traversai le terrain de jeux chaud et vide. Dans une salle de classe, la jeune enseignante en blanc était entrain de rassembler ses livres.
    Je suis venue pour Christine James. Je suis sa mère .Je suis très désolée , je suis en retard. Où est -elle ? Demandais je , haletante.
    Christine James? la fille fronça les sourcils et dit radieuse. « Ah, oui, je me souviens, la mignonne petite rouquine. Tout va bien, madame James. Son frère l'a demandée . Comme ils se ressemblent, n'est -ce pas ?
    Et si attentif. Il est agréable de voir un garçon de cet âge si affectueux avec sa sœur. Votre mari a-t-il lui aussi des cheveux roux comme les deux enfants, Madame James ? (.. )
    Je suis partie en courant dans les rues brûlantes(...)

    Comme une folle, je me suis précipitée dans le jardin. Le soleil me frappait comme une lame chaude. Les roses me fixaient avec leur blancheur. l' air était si calme que j'avais l'impression de vivre comme dans l éternité , sans temps , sans espace .Pendant un moment , j'ai eu l'impression de sentir Christine très près de moi bien que je ne puisse pas la voir . Puis les roses se mirent à danser devant mes yeux et devinrent rouges (….)

    Pendant des semaines je suis restée dans le lit à cause de l'insolation . Pendant ce temps Jim et la police ont cherché Christine en vain (…)
    Encore un nouveau mystère non résolu dans les dossiers de la police .
    Seuls deux personnes savaient ce qui était arrivé . Une vieille dame folle vivant dans une maison abandonnée et moi -même .
    Des année sont passées. Mais je reste avec ma peur
    Toutes choses ordinaires m'effraient (….)Et le nom – Harry . Un nom si ordinaire
    Adapted from ' Harry ' by Rosemary TIMPERLEY in ' Book of ghost stories ' by Roald DAHL



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de violet91, postée le 27-12-2015 à 16:05:39 (S | E)
    Hello dear all ,
    Just a brief passage to give you a piece of advice as many of us - lucky ones -are on holiday. If you wish to complete your knowledge about Roald DAHL , do your best to search for a clever television programme created by late Bernard RAPP for ' Un siècle d'écrivains' ( Nov.1997) which will first tell you all about his immense love for children and many amazing things about his life : his period as a hunter pilot in the R.A.F in wartime , his admiration for women , his talent as a scientist ( a brain valve), his way of inventing stories, writing with special pencils in his 'hut', sat in his mother's armchair, as well as being a connoisseur , a wine lover ( 'Taste 'his short story ),a gourmet and a very gifted man especially a gardener capable of inventing the 'biggest peach !' for one of his grandsons whose name was/is not James . Therefore ,' a man for all seasons' , he too , wasn't he ?
    Also good to (re)discover Quentin ['kwntin] BLAKE ,his lifelong friend and only illustrator . Such a well-matched pair ! All that was shot and recorded in ' Gipsy House 'in Great Missenden ( between NW London and Oxford )and in the company of Felicity , his second wife ( then widow).
    ......... ............
    See you very soon



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de mamou3, postée le 31-12-2015 à 08:55:07 (S | E)
    Hello dear Violet ! Hello Everybody !
    Best wishes for the New Year !
    Un nom si ordinaire - version IV.

    1. Ce n'est pas simple mais je pense que, peut-être, dans son inconscient Christine s'est toujours souvenue de Harry. Nous ne pensons pas aux enfants comme à des personnes ayant beaucoup de mémoire mais il doit y avoir des images de leur passé mises de côté quelque part dans leurs petites têtes. Chris n'invente pas cet Harry. Elle se souvient de lui. Si clairement qu'elle le ramène presque à la vie. Je sais que cela semble un peu tiré par les cheveux mais l'histoire entière est si bizarre que je ne vois pas d'autre explication.
    - Peut-être auriez-vous l'adresse de cette maison où ils vivaient ?
    Elle était réticente à me donner l'information mais je l'en ai persuadée et je partis enfin pour découvrir le n° 13 de Canver Row où Mr Jones avait essayé de se tuer lui-même ainsi que toute la famille et avait presque réussi.

    2. La maison semblait déserte. Elle était crasseuse et à l'abandon. Mais une chose me fit la fixer encore et encore. Il y avait un petit jardin. Un éclat de lumière saupoudrait la pelouse inégale, éclaboussait les lopins de terre bruns et nus. Mais le petit jardin avait une splendeur qu'aucune autre maison de cette rue pauvre et triste ne possédait, un buisson de roses blanches. Elles fleurissaient glorieusement. Leur parfum était entêtant. Je me tenais près du rosier et fixai la fenêtre du haut. Une voix me fit sursauter.
    - Que faites-vous ici ? C'était une vieille femme épiant derrière la fenêtre du rez de chaussée
    - Je pensais que la maison était vide lui dis-je.
    - Devait l'être. A été condamnée. Les autres sont partis rapidement après ce qui s'est passé. Ils ont dit que l'endroit était hanté. Je le vois bien. Mais qu'est ce que c'est ce foin tout autour ? La vie et la mort sont très proches..Vivant ou mort ? Quelle différence ? (...).
    C'est là qu'il est tombé. Parmi les roses. Il continue à revenir. Je le vois. Il ne partira pas jusqu'à ce qu'il l'ait.
    - Qui ? De qui parlez-vous ?
    - Harry Jones. Un bon garçon. Cheveux roux. Très mince. Trop déterminé cependant. Aimait trop Christine. Mort parmi les roses blanches. Habitué à s'assoir ici, près des roses, avec elle pendant des heures. Puis il est mort ici. Ou bien, est-ce que les gens meurent ? Dites-moi, je ne sais pas.

    3. Je tentai de me dépêcher sur les trottoirs écrasés de chaleur bien que mes jambes semblaient lourdes et à moitié paralysées, comme dans un cauchemar.
    Enfin, j'attrapai le bon bus, au bord de la nausée avec la poussière,l'essence, la fumée et effrayée j'atteignis l'école.
    Je traversai en courant la cour de récréation chaude et vide. Dans une classe, la jeune institutrice, en blanc, rassemblait ses livres.
    - Je viens pour Christine James. Je suis sa mère. Je suis désolée d'être en retard. Où est-elle ? demandais-je dans un souffle.
    - Christine James ? La fille fronça les sourcils et répondit gaiement : Ah oui, je me rappelle, la jolie petite fille rousse. Tout va bien Mme James. Son frère l'a reprise. Comme ils se ressemblent, pas vrai ? Et si dévoué. C'est plutôt charmant de voir un garçon de cet âge si porté pour sa soeur.
    Votre mari a les cheveux roux comme les deux enfants, Mme James ? (...).
    Je courus tout le chemin à travers les rues brûlantes(...).
    Affolée, je me précipitai dans le jardin. Le soleil me frappait comme une lame chaude. Les roses m'aveuglaient d'une lumière blanche. L'air semblait figé, j'avais l'impression d'être hors du temps et de l'espace.
    Pendant un moment, il m'a semblé être près de Christine bien que je ne pouvais pas la voir Puis les roses dansèrent devant mes yeux et devinrent rouges (...). Pendant des semaines, je restais au lit avec une insolation. Pendant ce temps, Jim et la police cherchèrent Christine en vain. La recherche futile continua pendant des mois. Les journaux étaient remplis de l'étrange disparition d'une enfant rousse. L'institutrice décrivit le garçon qui était venu la chercher. Il y avait des histoires d'enlèvement, de bébés arrachés de force, de meurtres d'enfants.
    Puis l'excitation retomba. C'était juste un meurtre non élucidé de plus dans les dossiers de la police.
    Seules deux personnes savaient ce qui s'était passé. Une vieille femme folle vivant dans une maison à l'abandon et moi-même.
    Les années ont passé. Mais je marche dans la peur. les choses ordinaires me font peur. Les rayons de soleil. Les ombres nettes sur l'herbe. Les roses blanches. Les enfants au cheveux roux. Et le nom d'Harry. Un nom tellement ordinaire.

    Thank you very very much Violet ! This story was wonderful !




    Réponse: Such an ordinary name/ IV de maya92, postée le 31-12-2015 à 17:11:47 (S | E)
    Hello Violet,

    Ca n’est pas facile, mais je pense que, peut-être dans son inconscient profond, Christine s’est toujours souvenu de Harry, le petit garçon de son enfance. On pense que les enfants n’ont pas beaucoup de mémoire, mais il doit y avoir des images du passé enfouies quelque part dans leur petite tête. Chris n’invente pas Harry, elle se souvient de lui, si clairement qu’elle l’a presque ramené à la vie. Je sais que cela semble tiré par les cheveux mais cette histoire est si étrange que je ne peux imaginer une autre explication
    - Puis-je avoir l’adresse de la maison dans laquelle ils vivaient ?
    Elle sembla hésiter à me donner cette information mais je la convainquis et je me mis enfin en route pour trouver le n° 13 Canver Row où Jones avait tenté de tuer toute sa famille et y était presque parvenu…

    La maison semblait déserte. Elle était sale et abandonnée. Cependant quelque chose me fit la regarder fixement. Il y avait un tout petit jardin dans lequel des touffes inégales d’herbe brillante éclaboussaient ça et là les plaques de terre brune. Mais ce petit jardin offrait un éclat surprenant qu’aucune des autres maisons de cette morne rue ne possédaient : un buisson de roses blanches. Elles s’épanouissaient merveilleusement et leur odeur était envahissante.
    Je me tenais près du buisson et regardais la fenêtre du haut. Une voix me fit sursauter : «Qu’est-ce que vous faites là ? » Une vieille femme me regardait depuis la fenêtre du rez-de-chaussée.
    "Je croyais que la maison était vide" dis-je.
    "Devrait. A été condamnée. Les autres sont partis assez vite après ce qui est arrivé. On dit que l’endroit est hanté. C’est vrai. Mais pourquoi faire toute une histoire ? La vie et la mort sont très proches. Mort ou vivant, où est la différence ?... C’est là qu’il est tombé, au milieu des roses. Il revient encore. Je le vois. Il ne partira pas avant de l’avoir retrouvée”
    - Qui ? De qui parlez-vous ?
    - Harry Jones. Gentil garçon, cheveux roux, très mince, trop résolu quand même. Aimait trop Christine ! Mort au milieu des roses blanches. Avait l’habitude de rester assis là avec elle pendant des heures, près des roses..

    J’essayai de traverser rapidement le trottoir brûlant bien que mes jambes soient lourdes et à demi-paralysées comme dans un cauchemar. Enfin, j’attrapai le bon autobus et rendue malade par la poussière, l’essence, les exhalaisons et la peur, j’atteignis l’école. Je traversai en courant la cour de récréation vide. Dans une classe, la jeune professeur(e) en blanc rassemblait ses livres
    ‘Je viens chercher Christine James. Je suis sa mère. Je suis désolée d’être en retard. Où est-elle ?’ demandai-je, haletante.
    ‘Christine James ?’ La jeune femme fronça les sourcils puis répondit en souriant ‘Oh, oui, la jolie petite fille aux cheveux roux. C’est bon, Mrs James. Son frère est venu la chercher. Comme ils se ressemblent ! Et si empressé. C’est mignon de voir un garçon de son âge si affectueux avec sa sœur. Est-ce que votre mari est roux comme les deux enfants, Mrs James ?’
    Je courus tout au long des rues brûlantes…
    Affolée, je me précipitai dans le jardin. Le soleil me transperçait comme une lame ardente. L’éclat blanc des roses m’aveuglait. L’air était si tranquille que j’avais l’impression d’être dans un endroit intemporel, immatériel. Pendant un moment, il me sembla que Christine était toute proche bien que je ne puisse pas la voir. Puis, les roses dansèrent devant mes yeux et devinrent rouges.

    Je restai au lit des semaines avec une insolation. Pendant ce temps, Jim et la police cherchèrent Christine, en vain… Encore un mystère non résolu dans les dossiers de la police. Deux personnes seulement savaient ce qui était arrivé. Une vieille femme un peu folle qui vivait dans une maison délabrée et moi…
    Des années ont passé. Mais j’ai toujours peur.
    Même les choses très ordinaires m’effraient : la lumière du soleil, les ombre se découpant nettement sur l’herbe, les roses blanches, les enfants aux cheveux roux et ce nom : Harry.. Un nom si ordinaire !

    Voilà Violet un beau texte pas facile à mettre en 'bon français' j'ai fait de mon mieux.
    Bonne fin d'année en famille je pense et meilleurs voeux pour l'année à venir qui ne pourra qu'être meilleur que 2015 _ Merci pour tout ce temps que tu nous consacres.




    Réponse: Such an ordinary name/ IV de eos17, postée le 02-01-2016 à 12:09:27 (S | E)
    Hello Violet,
    Un prénom si ordinaire. Version IV
    ..'.Ce n'est pas facile mais je pense que, peut-être, profondément enfui dans son inconscient, Christine a toujours gardé le souvenir de Harry, le garçon de sa petite enfance. On ne pense pas que les enfants ont autant de mémoire mais il doit y avoir des images du passé mises de côté quelque part dans leur petite tête. Chris n'invente pas cet Harry. Elle se rappelle de lui si clairement qu'elle le fait presque revivre. Je sais que cela semble tiré par les cheveux mais toute l'histoire est si bizarre que je ne peux pas trouver d'autre explication.'
    Puis-je avoir l'adresse de la maison où ils habitaient' ?
    Elle était réticente pour me donner le renseignement mais j'arrivai à la convaincre. Je me mis en route et trouvai enfin Canver Row N°13 où l'homme, Jones avait essayer de se tuer ainsi que toute sa famille. Il avait presque réussi...

    ..La maison semblait déserte. Elle était crasseuse, à l'abandon. Cependant une chose accrocha mon regard avec insistance. C'était un tout petit jardin. Des touffes irrégulières d'herbe brillante éclaboussaient le lopin nu de terre brune..Cependant le petit jardin avait une étrange splendeur qu'aucune autre maison de la rue triste et miséreuse ne possédait- un buisson de roses blanches. Elles étaient écloses, resplendissantes, dégageant un parfum entêtant.
    Je me tenais près du rosier et regardais fixement la fenêtre du haut. Une voix me fit sursauter :
    ' Que faites- vous ici ?' C'était une vieille femme regardant de la fenêtre du rez de chaussée.
    'Je pensais que la maison était vide.' Dis-je.
    ' Devrait l' être. A été condamnée. Les autres partirent assez vite après ce qui est arrivé.Ils disent que le lieu est hanté. Et il l'est. Mais pourquoi tant d'histoire ? La vie et la mort sont très proches...Vivant ou mort ? Quelle est la différence ?... C'est ici qu'il est tombé. Parmi les roses. Il vient encore. Je le vois. Il viendra jusqu'à qu'il la trouve.
    'Qui ? De qui parlez-vous ?
    'Harry Jones. Gentil garçon, aux cheveux roux, très mince, très déterminé aussi. Aimait trop Christine. Mort parmi les roses blanches. Venait s'asseoir ici avec elle pendant des heures près du rosier. Et il est mort là. Les gens meurent-ils ?..Vous me dites , je ne sais pas...

    ..J'essayai de me hâter sur ces trottoirs durs et brûlants alors que je sentais mes jambes lourdes ,à demi-paralysées comme dans un cauchemar ….Enfin j'attrapai le bon bus. Malade à cause de la poussière, de l'odeur d'essence, des fumées et de l'angoisse , j'arrivai à l'école. Je traversai la cour de récréation vide et brûlante en courant. Dans la classe, la jeune institutrice en blanc rassemblait ses livres.
    ' Je viens pour Christine James. Je suis sa mère. Je suis vraiment désolée d'être en retard. Où est-elle ? ' Haletai-je.
    'Christine James ?'La fille fronça les sourcils puis dit enjouée :' Oh oui je me souviens,la
    jolie petite fille aux cheveux roux. Tout va bien, Mrs James. Son frère l'a demandée. Comme ils se ressemblent, n'est-ce pas ? Et si attentif. C'est plutôt charmant de voir un garçon de cet âge si tendre avec sa sœur. Votre mari a-t'il les cheveux roux comme les deux enfants, Mrs James' ?...
    Je courus partout dans les rues caniculaires...
    Affolée je me précipitai dans le jardin. Le soleil me frappa comme une lame chaude. Les roses m'éblouirent par leur blancheur. L'air était si immobile qu'il me semblait échapper à la notion de temps, au milieu de nulle part. Pendant un instant, je me sentis très proche de Christine bien que je ne puisse pas la voir. Puis les roses dansèrent devant mes yeux et virèrent au rouge...
    Pendant des semaines j'ai gardé le lit à cause de l'insolation. Pendant tout ce temps,Jim et la police cherchèrent Christine en vain. Les recherches continuèrent pendant des mois sans résultat.Les journaux étaient pleins de la disparition de l'enfant aux cheveux roux. La maîtresse décrivit le 'frère'qui l'avait demandée. Il y avait des histoires de kidnapping, de rapt de bébé, de crime d'enfant dans les journaux. Puis le sensationnel cessa progressivement.Juste un autre mystère non résolu dans les dossiers de la police.
    Seulement deux personnes connaissaient ce qui s'était réellement passé. Une vieille femme folle habitant dans une maison abandonnée et moi-même.
    Les années ont passé mais je continue à avancer avec la peur.
    Des choses si ordinaires me font peur. Le soleil. Des ombres  ciselées sur la pelouse. Des roses blanches. Des enfants roux. Et le nom-Harry-Un prénom si ordinaire.

    Merci violet pour cette nouvelle adaptée de ' Harry' by Rosemary Timperley . Bonne année 2016.



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de violet91, postée le 02-01-2016 à 14:23:07 (S | E)
    Hello dear all , a bit of a rush ...but I am not forgetting you .
    At first, all my warmest thanks for your regular hard work all year long and nice comments which always bring me 'enough force' for the next excerpt ! I am very glad you are better and better at reading complete books and thrillers in particular !
    I wish you a splendid new year and let us hope it will be a healthy, bouncing , peaceful , happy and loving year for everybody ...with attractive exercises on the site as well !
    .........



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de sundeep, postée le 10-01-2016 à 19:23:03 (S | E)
    Bonne Année Violet et bonne année à tous.
    Extraits judicieusement choisis pour mettre fin au suspense.
    A bientôt de lire tes corrections et dans l'attente d'une autre traduction.

    [ ... ] C’est difficilement concevable mais je pense qu’il est possible que Christine, au fin fond de son inconscient, ait gardé en mémoire Harry, le petit garçon de sa première enfance. On considère que les enfants n’ont pas beaucoup de mémoire, mais certaines images de leur passé doivent être cachées dans leurs petites têtes. Harry n’est pas une invention de Chris. Il est dans ses souvenirs. Un souvenir si clair qu’elle l’a presque ramené à la vie. Je sais que cela semble tiré par les cheveux mais l’histoire toute entière est tellement étrange que je ne trouve pas d’autre explication.
    - Pouvez vous m’indiquer l’adresse où ils vivaient ?
    Elle se montra réticente à me renseigner mais devant ma persuasion mais elle me donna les détails pour trouver le 13 Canver Row, l’endroit où l’homme –Jones- avait tenté de mettre fin à ses jours et à ceux de la famille entière, ce qu’il avait presque réussi à faire. [ …]


    La maison semblait déserte. C’était sale et à l’abandon. Mais une chose attira mon regard qui ne pouvait plus s’en détacher. Il y avait un minuscule jardin. Des touffes d’herbes folles luisaient ça et là éclaboussant le terrain nu de terre brune. Mais ce petit jardin avait un ornement étrange qu’aucune autre maison de cette pauvre et triste rue ne possédait – un buisson de roses blanches. L’efflorescence était merveilleuse. Son parfum enivrait.
    Je me tenais près du buisson, le regard fixé sur la fenêtre du haut. Une voix me fit sursauter : ‘Qu’est-ce que vous faites ici ?’. C’était une vieille femme qui observait de la fenêtre du rez de chaussée.
    - Je pensais que la maison était vide, dis-je.
    - Devrait l’être. Condamnée. Les autres sont rapidement partis après que ce soit arrivé. On dit que l’endroit est hanté. Mais où est le problème ? La vie et la mort se touchent [...] Vivant et mort? Qu’elle est la différence? [...] C’est là qu’il est tombé. Dans les roses. Il revient encore. Je le vois. Il ne partira pas tant qu’il ne l’aura pas récupérée.
    - Qui ? De qui parlez-vous ?
    Harry Jones. Un gentil garçon. Aux cheveux roux. Très mince. Très déterminé, aussi. Il adorait tellement Christine! Mort au milieu des roses blanches. Il s’asseyait là avec elle pendant des heures, près des roses. Puis il est mort ici. Mais, est-ce que les gens meurent ? [...] Vous pouvez me le dire, je ne sais pas. [...]


    Je m’efforçais de me dépêcher sur les trottoirs chauds et durs malgré la lourdeur de mes jambes à moitié paralysées, comme dans un cauchemar. […] Enfin j’attrapai le bon bus et malade de cette poussière et de ces fumées, des odeurs d’essence et de peur, je parvins à l’école. Je courus dans la chaleur à travers la cours de récréation vide. Dans une classe la jeune institutrice en blanc étaient en train de rassembler les livres.
    - Je viens chercher Christine James. Je suis sa mère. Je suis désolée d’être en retard. Où est-elle ? dis-je en haletant.
    - Christine James ? La jeune fille fronça les sourcils puis dit gaiement : ‘Oh oui, je me souviens la petite fille aux cheveux roux. Tout va bien Mrs James. Son frère est venu la chercher. Comme ils se ressemblent, pas vrai ? Et si attentionné. C’est vraiment délicieux de voir un garçon de cet âge si affectueux avec sa sœur. Votre mari a-t-il des cheveux roux comme les deux enfants, Mrs James ? […]
    Je courus sur tout le trajet par les rues brûlantes. […]
    Comme une folle je me précipitai dans le jardin. Le soleil me frappa comme une lame brûlante. Les roses étincelaient de blancheur. L’air était si calme que je me sentais hors de l'espace et du temps.. Un instant je me sentis très près de Christine bien que je ne pus pas la voir. Puis les roses se mirent à danser devant mes yeux et devinrent rouges. […]
    Pendant des semaines je restai alitée frappée d’insolation. Pendant ce temps Jim et la police recherchèrent Christine en vain. Cette recherche futile dura des mois. Les journaux ne parlaient que de l’étrange disparition de l’enfant aux cheveux roux. L’institutrice décrivait le ‘frère’ qui était venu la chercher. Les journaux regorgeaient d’histoires d’enlèvements, de ravisseurs d’enfants, de meurtres d’enfants.
    Puis la nouvelle cessa de faire sensation. Juste un nouveau mystère non résolu dans les dossiers de la police.
    Deux personnes seulement savaient ce qu’il s’était passé. Une vieille femme folle qui vivait dans une maison en ruine et moi.
    Les années ont passé. Mais je marche dans la crainte permanente.
    Des choses tellement ordinaires m’effraient. La lumière du soleil. Les ombres aux contours acérées sur l’herbe. Les roses blanches. Les enfants aux cheveux roux. Et ce nom – Harry . Un prénom si ordinaire !




    Réponse: Such an ordinary name/ IV de tereda, postée le 20-01-2016 à 17:23:17 (S | E)
    Hello Violet,
    This is my try for this last and interesting exercise, Thank you for all coming details and explanations you'll give you soon !

    Ce n'est pas évident, mais je pense que sans doute enfoui profondément dans son inconscient, Christine s'est toujours souvenue de HARRY, le petit garçon de son enfance. Nous ne croyons pas que les enfants puissent avoir une mémoire pareille, mais il doit y avoir des images du passé cachées (enfouies) dans leurs petites têtes. Chris n'invente pas Harry, elle se souvient de lui. Si précisément qu'elle lui redonne vie, presque. Je sais que cela semble tiré par les cheveux, mais toute l'histoire est si bizarre que je ne peux envisager aucune autre explication.
    Puis-je avoir l'adresse de la maison où ils vivaient? '
    Elle était réticente à me donner l'information, mais je l'ai persuadée et partit enfin à la recherche du N ° 13, Canver Row où l'homme Jones avait essayé - et presque réussi - de se tuer, lui et toute sa famille.
    La maison semblait déserte. Elle était sale et à l'abandon. Mais une chose retint mon attention et mon regard se fixa dessus. Il y avait un petit jardin, des touffes d'herbe dispersées s'étalaient ça et là sur la surface brune et chauve de la terre.
    Le petit jardin avait quelque chose d'étrange et beau qu'aucune des autres maisons de la rue triste et pauvre ne possédait - un buisson de roses blanches. En pleine floraison, magnifiques, leur parfum était entêtant. Je me tins près du buisson et fixai la fenêtre du haut.
    Une voix me fit sursauter :
    - que faites-vous là? Une vieille femme m'examinait de la fenêtre du rez-de-chaussée :
    - Je pensais que la maison était vide, dis-je;
    - Elle devrait l'être, et même condamnée, les autres sont partis vite après ce qui s'est passé. Ils ont dit que l'endroit était hanté, et c'est vrai. Mais pourquoi tant d'histoires ! la vie et la mort ne sont pas si éloignées, vivant OU mort ? Quelle différence ? Voilà où il est tombé. Parmi les roses ; il revient toujours, je le vois, il ne partira pas tant qu'il ne l'aura pas.
    - qui, de qui parlez-vous ?
    - Harry Jones, un gentil garçon, cheveux roux, très mince, trop têtu, sans doute. Aimait trop Christine, il est mort parmi les roses, il avait l'habitude de s'asseoir là avec elle, pendant des heures, près des roses. Puis, il est mort, ici. Est ce que les gens meurent ? vous pouvez me le dire, moi, je ne sais pas....
    J'essayais de me hâter sur les trottoirs brûlant de chaleur, bien que mes jambes étaient lourdes et à moitié paralysées, comme dans un cauchemar..... J'attrapais le bon bus , au bord de la nausée par tant de poussière, de vapeurs d'essence, et de peur, j'arrivais enfin à l'école. Je courrais en traversant le préau vide et étouffant. Dans une classe, une jeune institutrice habillée de blanc rangeait ses livres;
    Je viens chercher Christine James, dis-je haletante, je suis sa mère. Désolée, je suis en retard. Où est-elle ?
    - Christine James? La jeune femme fronça les sourcils, puis dit soudain : ah oui, je me souviens, la jolie petite fille aux cheveux roux. Tout va bien, son frère est venu la chercher, qu'est ce qu'ils se ressemblent, n'est ce pas ? Et si attentionné, c'est tout à fait charmant de voir un frère si jeune aussi affectueux avec sa sœur ? est-ce que votre mari a les cheveux roux, comme les enfants, Madame James ? (...... )
    Je courus tout au long du chemin à travers les rues brûlantes [....]
    Affolée, je me ruais dans le jardin. Le soleil me frappait comme une onde chaude. Les roses blanches m'éblouirent. L'atmosphère semblait figée, hors du temps et de l'espace.
    Pendant un moment, il m'a semblé que j'étais très proche de Christine bien que je ne la vis pas, puis les roses se sont mises à danser devant mes yeux et devinrent rouges.
    Pendant des semaines, je restai au lit avec une insolation. Pendant ce temps, Jim et la police ont effectué des recherches, en vain. Ça a continué pendant des mois. Les journaux étaient plein de l'étrange disparition de l'enfant aux cheveux roux. L'institutrice avait décrit le "frère" qui était venu la chercher. Il y avait des articles de journaux sur des enlèvements de bébés, des meurtres d'enfants.
    Puis, la pression tomba ; c'était juste un autre mystère de non résolu dans les dossiers de la police. Seuls, deux personnes savaient ce qu'il était advenu. Une vieille femme démente vivant dans une maison abandonnée, et moi.
    Les années ont passé, mais j'avance toujours avec la peur. Des choses très banales m'effraient. Le soleil, les ombres hautes sur l'herbe, les roses blanches, les enfants aux cheveux roux, et ce nom : Harry, un nom si ordinaire !



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de pivoine91, postée le 21-01-2016 à 23:37:12 (S | E)
    Dear Violet,
    Here my new translation with many thanks....

    . 1/ (...) Ce n'est pas facile, mais je pense peut-être que Christine dans son inconscient profond s'est toujours souvenue d'Harry, le garçon de sa petite enfance. Nos pensons que les enfants n'ont pas beaucoup de mémoire, mais il doit y avoir des images du passé englouties quelque part dans leurs petites têtes.
    Chris n'invente pas cet Harry. Elle se souvient de lui si clairement qu'elle l'a presque fait revivre. Je reconnais que cela semble "tiré par les cheveux" mais toute l'histoire est si étrange que je ne peux envisager une autre explication.
    Est-il possible d'avoir l'adresse de la maison où ils ont vécu ? Elle était réticente à me donner les informations mas je la persuadai et me décidai à trouver le n° 13 Canver Row où l'homme Jones a essayé de se tuer lui-même et l'ensemble de sa famille et y réussit presque (...)

    . 2/ (...) La maison semblait abandonnée. C'était sale, dégoûtant et en piteux état. Mais une chose me la fit regarder fixement encore et encore. C'était un tout petit jardin dans lequel des touffes inégales d'herbe brillante éclaboussaient çà et là les lopins de terre. Mais le petit jardin eut une étrange gloire que personne des autres maisons dans la rue triste possédée - un buisson de roses blanches. Elles fleurissaient glorieusement . Leur odeur entêtante.

    Je me tenais près du buisson et regardais fixement la fenêtre du haut. Une voix me surprit : "Que faites-vous ici ?". C'était une vieille femme regardant de la fenêtre du rez-de-chaussée.
    "Je croyais que la maison était vide" dis-je. Elle a été condamnée . Les autres arrivèrent assez rapidement après que cela soit arrivé. On dit que le lieu est hanté. Il l'est . Mais quel tapage à ce propos. La vie et la mort sont très liées. (...). Vivant ou mort ? Quelle est la différence ? (...). C'est là qu'il est tombé. Parmi les roses. Il revient toujours. Je le vois.
    - "Qui ? De qui parlez-vous ?
    - "De Harry Jones. Beau garçon aux cheveux roux. Très mince. Cependant aussi déterminé. Il aima Christine à la folie. Il mourut parmi les roses blanches. Il avait l'habitude de s'asseoir par derrière avec elle pendant des heures - près des roses. Puis il mourut ici. Où les genres meurent-ils? (...). Dites-le, moi je ne le sais pas (...).




    Réponse: Such an ordinary name/ IV de pivoine91, postée le 23-01-2016 à 00:27:17 (S | E)
    To be continued...

    J'essayai de me dépêcher de traverser de l'autre côté sur les trottoirs écrasés de chaleur bien que mes jambes me semblaient lourdes et à demi paralysées comme dans un cauchemar (...) .Enfin, j'ai pris le bon bus et au bord de la nausée du fait de la poussière, de l'essence, des fumées et de la peur je rejoignis l'école. Je courus à travers la cour de récréation chaude et vide. Dans une classe , une jeune enseignante en blanc était en train de rassembler ses livres.
    - "Je suis venue pour voir Christine James"
    - "Je suis sa mère, je suis désolée d'être en retard. Où est-elle ?"
    Je m'exclamai "Christine James ?". La fille fronça les sourcils puis répondit en souriant : "Oh ! oui, la jolie petite fille aux cheveux roux, c'est bon Madame James, son frère est venu la chercher. Comme ils se ressemblent ! Et si empressé. C'est attendrissant de voir un garçon de son âge si affectueux avec sa soeur. Est-ce que votre mari est roux comme les deux enfants, Madame James ?
    Je parcourus en courant les rues brûlantes . Affolée, je me précipitai dans le jardin. Le soleil me transperçait comme une lame ardente. L'éclat blanc des roses m'aveuglait. L'air était si tranquille que j'avais l'impression d'être dans un lieu intemporel, immatériel.. Pendant un temps, il me sembla que Christine était tout près bien que je ne puisse pas la voir. Puis, les roses dansèrent devant mes yeux et devinrent rouges.
    Je restai au lit pendant des semaines victime d'une insolation. Pendant ce temps là, Jim et la police recherchèrent Christine, en vain. Encore un mystère non résolu dans les dossiers de la police; Deux personnes savaient ce qui était arrivé. Une vieille femme un peu folle qui vivait dans une maison en ruines et moi. Des années ont passé mais j'ai toujours peur. Les évènements ordinaires me font peur : les rayons du soleil, les ombres nettes sur l'herbe, les roses blanches, les enfants aux cheveux roux. Et le prénom d'Harry. Un nom si ordinaire.



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de gerondif, postée le 23-01-2016 à 19:26:18 (S | E)
    Hello, Violet,
    Bon, je vais m'y mettre pour qu'on en ait huit. J'avais lu la nouvelle entière lors de la première traduction. Assez glaçant en effet.
    un truc amusant à remarquer, c'est qu'on finit par manquer d'espace en traduisant et en effaçant le texte au fur et à mesure, preuve qu'on emploie plus de mots en français qu'en anglais souvent remarquablement concis.

    1 ) Ce n'est pas facile mais je crois que peut-être, au plus profond de son inconscient, Christine s'est toujours souvenue de Harry, le garçon de sa prime enfance.On n'imagine pas que les enfants aient beaucoup de mémoire mais il doit bien y avoir des images du passé enfouies quelque part dans leurs petites têtes. Chris, elle ne l'invente pas, ce Harry. Elle se souvient de lui, de façon si nette qu'elle l'a presque ressuscité. Je sais que ça parait tiré par les cheveux mais toute cette histoire est si bizarre que je ne vois pas d'autre explication possible.

    -Pourrais-je avoir l'adresse de la maison où ils habitaient ?
    Elle était réticente à me donner ce renseignement mais je la persuadai de le faire et me mis enfin en route pour trouver le numéro 13 à Canver Row où cet homme dénommé Jones avait tenté de se tuer ainsi que toute la famille et y était presque parvenu.

    2 ) La maison semblait déserte. Elle était sale et délabrée. Mais une chose me fit écarquiller grand les yeux. Il y avait un tout petit jardin. Des touffes d'herbe mal nivelées et aux couleurs vives étaient éparpillées sur ces bribes de terre marron dénudées. Mais le petit jardin pouvait s'enorgueillir d'une chose étrange que ne possédait aucune des autre maisons dans cete pauvre rue triste - Un buisson de roses blanches. Elles étaient magnifiquement fleuries. Leur parfum était enivrant.

    Debout près du buisson, j'examinai la fenêtre du haut. Une voix me fit sursauter: "Qu'est-ce que vous faites là ?" C'était une vieille femme qui observait depuis la fenêtre du bas.
    "Je croyais que la maison était vide" répondis-je.
    "Ben, elle devrait l'être. l'a été condamnée. Les autres n'ont pas trainé pour partir après que ça ait eu lieu. Ils disent que la maison est hantée.Et elle l'est. Mais pourquoi en faire toute une histoire ? La vie et la mort sont très proches. Vivant ou mort ? Où est la différence ? C'est là qu'il est tombé. Parmi les roses. Et il continue à revenir. Je le vois. Il ne partira pas tant qu'il ne l'aura pas récupérée.
    - Qui ? De qui parlez-vous ?
    - De Harry Jones. Un gentil gamin. Des cheveux roux. Très mince. Mais trop déterminé, pourtant. Christine l'aimait un peu trop. Il est mort au milieu des roses blanches. Il restait assis là avec elle pendant des heures, près des roses. Et puis, c'est là qu'il est mort. Mais est-ce que les gens meurent vraiment en fait ? Dites le moi, vous, parce que moi, je n'en sais rien.

    3 ) J'essayai de remonter au plus vite les trottoirs durs et brulants bien que mes jambes m'apparaissent lourdes et à moitié paralysées, comme dans un cauchemar. J'attrapai enfin le bon bus et , rendue malade par la poussière, les gaz d'échappement, les odeurs d'essence et la peur, J'atteignis enfin l'école. Je traversais en courant la cour de récréation vide et surchauffée.
    Dans une salle de classe, la jeune institutrice en blanc rassemblait ses affaires.
    - Je viens chercher Christine James. Je suis sa mère. Je suis vraiment désolée d'être en retard. Où est-elle? Demandais-je, essouflée.
    - Christine James ? La fille fronça les sourcils puis s'exclama,contente d'avoir trouvé: "Ah oui, je me souviens, la jolie petite fille aux cheveux roux ? Tout va bien , Madame James. Son frère est venu la chercher. Comme ils se ressemblent, n'est ce pas ? Et il est tellement dévoué. C'est plutôt chouette de voir un garçon de cet âge si attaché à sa soeur. Est-ce que votre mari a lui aussi les cheveux roux comme les deux enfants, madame James ?

    Je dévalai comme une folle les rues suffocantes. Affolée, je me ruai dans le jardin. Le soleil me frappa comme une lame chauffée au rouge. Les roses m'aveuglaient furieusement de leur éclat blanc. L'air était tellement immobile que j'avais l'impression de flotter dans un néant intemporel. Pendant un instant, je me sentis comme très proche de Christine bien que je ne puisse la voir.Puis, les roses se mirent à danser sous mes yeux et devinrent rouges.

    L'insolation me laissa clouée au lit pendant des semaines. Pendant tout ce temps, Jim et la police recherchèrent Christine en vain. Cette recherche futile continua pendant des mois. Les journaux regorgeaient d'articles sur l'étrange disparition de la fille aux cheveux roux. L'institutrice donna une description du "frère" qui était venu la chercher. Les journaux parlaient de kidnapping, d'enlèvements et de meurtres d'enfants.
    Puis, l'affaire se tassa. Juste un autre mystère non résolu dans les archives de la police.
    Seules deux personnes savaient ce qui s'était vraiment passé. Une vieille folle vivant dans une maison délabrée et moi-même.
    Les années ont passé mais je vis dans la peur.
    Des choses pourtant toutes simples me remplissent de frayeur. Le soleil. Les ombres bien marquées dans l'herbe. Les enfants aux cheveux roux. Et le prénom Harry. Un prénom tellement ordinaire.



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de violet91, postée le 27-01-2016 à 13:25:15 (S | E)
    Hello dear all et d'abord grand merci aux courageuses , au courageux qui se sont lancés dans cette traduction dont la longueur a sans doute retenu d'autres fellows d'habitude assidus . Pourtant , le contenu valait le déplacement ...mais bon ! Disponibilité d'esprit ou disponibilité tout court ne se maîtrisent pas ...Bon courage à celles / ceux qui ont des soucis de santé . Get well soon .
    Je vais arriver moi-même après une petite tornade d'une semaine et maintenant des microbes à chasser par dessus la garde de my inexhaustible ( apparently indefatigable ) kiddies quand elles ne sont pas at school . Toutes mes excuses et merci de votre compréhension .
    See you soon , for sure . Amitiés . Violet pas en forme impériale !



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de tereda, postée le 27-01-2016 à 19:33:25 (S | E)
    Don't worry, Violet,
    and take all the time you need !




    Réponse: Such an ordinary name/ IV de violet91, postée le 02-02-2016 à 20:18:16 (S | E)
    Hello dear all for there I am at last for you and a while ,long enough I hope ( let's keep our fingers crossed) between a thousand different things to do , organize and even cope with ( not always easy ...that's life ) , many people to meet for works to be done here ...and knowing all our family celebrations seem to follow one another for three months at least ! So time flies and it is quite risky for me to follow a topic as well ! I am very sorry , but honestly speaking , I can't help things like that and germs to kill on the top of it !

    Thank you ever so much for waiting patiently and having done these three excerpts which did make a long translation in the end . Great job and congratulations ! Just one remark : I wonder where gerondif's male colleagues ( fellowmembers) have gone ...a pity they didn't turn up here and a few fans of thrillers either !
    --------------- ----------------------------------
    ----------------------Un prénom si ordinaire . Version IV -------------

    1 ) [ ...] Cela n'a rien d'évident : à mon avis cependant , Christine au plus profond de son inconscient , n'a jamais oublié ce Harry *, le compagnon de ses premiers mois ( le garçon de sa petite enfance ) . On a dans l'idée que les enfants n'ont guère de mémoire , or il ne peut qu'y avoir * des images du passé nichées là-bas loin quelque part dans leurs petites têtes. Ce n'est pas que Christine invente ce Harry ; elle s'en souvient . Et si nettement qu'elle l'a presque ramené à la vie . Cela paraît difficile à croire ( abracadabrant ) , j'en conviens , mais tout est si biscornu ( singulier ) dans toute cette histoire que je ne vois aucune autre explication .
    - Puis-je avoir l'adresse de la maison dans laquelle ils vivaient ? '
    Elle était réticente à me donner l'information , mais je fus convaincante et enfin me mis en route pour le 13 , Canver Row * où le père Jones avait tenté de se supprimer lui et toute la famille ...et bien failli y parvenir . [ ...]

    2 ) [ ...] La maison semblait inhabitée . Elle était sordide et abandonnée ( en état de délabrement ) . Pourtant , une chose et une seule captiva mon regard . Un tout petit jardin . Eparses , des bribes d'herbes inégales éclaboussaient ( éclairaient ) de leur vert clinquant des plaques de terre brune et pelée . Mais ce petit jardin avait un panache extraordinaire (fantastique) qu' aucun des maisons mitoyennes ne possédait dans cette rue de misère et de désolation : un buisson de roses blanches . Elles se déployaient en fleurs d'une éblouissante splendeur ! Leur parfum vous enivrait !
    Plantée près de ce buisson , je fixais la fenêtre du haut . Une voix me fit sursauter .
    ' Qu'est-ce que vous faites là ? '
    C'était une vieille femme qui m'épiait de la fenêtre du rez-de-chaussée .
    ' Je croyais que la maison était vide ', dis-je .
    - Devrait l'être . A été condamnée . Les autres ont eu vite fait de déguerpir après ce qui s'est passé . Elle est hantée , qu'ils disent ( on dit qu'elle est hantée ) . Et elle l'est . Mais à quoi bon en faire tout ce foin ? La vie et la mort sont si proches . [...] Vivant , mort ? Où est la différence ? [...] C'est là qu'il est mort . Au milieu des roses . Il continue de venir . (Moi ) je le vois . Il ne partira pas tant qu'il ne l'aura pas avec lui .
    - Qui ? De qui parlez -vous ?
    - (De) Harry Jones . Gentil gamin . Roux . Très mince . Trop rebelle , en revanche . L'aimait trop Christine ! Est mort dans les roses blanches . Passait des heures avec elle assis ici, à côté des roses . Et puis il y est mort . Ou bien les gens meurent-ils vraiment ? Dites-moi , vous ( votre avis à vous ) ...moi je ne sais pas . [...]

    3 ) [...] Je fis tout mon possible pour parcourir au plus vite les trottoirs au pavé dur et brûlant, malgré la sensation que j'avais , comme dans un cauchemar, de jambes lourdes et à demi paralysées .[...] Enfin j'attrapai le bon bus, mais c'est nauséeuse de poussière , d'odeurs d'essence , de gaz d'échappements et d'effroi que j'atteignis l'école . Je courus pour traverser la cour de récréation vide et écrasée de chaleur . Dans une salle de classe , la jeune institutrice en blanc rassemblait ses livres .
    ' Je viens pour Christine James . Je suis sa mère . Je suis infiniment désolée d'être en retard . Où est-elle ? ' dis-je suffocante .
    ' Christine James ?' La fille fronça les sourcils puis annonça claironnante ( gaiement )' Oh! oui je me souviens ! La jolie petite fille rousse . Tout va bien, Mrs James . Son frère est venu la chercher . C'est fou ce qu'ils se ressemblent ! Et si attentionné . C'est plutôt charmant de voir un garçon de son âge si tendre envers sa sœur . Votre mari a-t-il les cheveux roux comme les deux enfants , Mrs James ?' [...]
    Je fis tout le retour à folles enjambées dans ces rues de braise .[...]
    En proie à la folie ( hagarde ) , je me précipitai dans le jardin . Le soleil me frappa comme une lame de feu . Les roses étincelaient de blancheur . L'air était à tel point serein qu'il me sembla appartenir à un monde intemporel , un ailleurs inconnu . Pendant un instant , je crus percevoir la très proche présence de Christine sans la voir pour autant . Puis les roses se mirent à danser devant mes yeux et tournèrent au rouge .[...]
    Pendant des semaines, je fus clouée au lit pour cause d'insolation . Pendant ce temps, Jim et la police cherchaient Christine sans résultat . La quête superflue se prolongea des mois . Les journaux abondaient d'articles sur l'étrange disparition de l'enfant aux cheveux roux . L'institutrice donna une description du ' frère' qui était venu la chercher . La presse regorgeait d'histoires d'enlèvements d'enfants , de rapts de bébés , d'enfants assassinés .
    Et puis le sensationnel s'émoussa ... Rien d'autre qu'un mystère de plus non résolu dans les fichiers de la police .
    Seules deux personnes savaient ce qu'il s'était passé . Une vieille folle qui habitait dans une maison délabrée et moi .
    Les (des) années ont passé . Mais la frayeur m'accompagne partout .

    Des choses toutes simples me font froid dans le dos . Le plein soleil . Les ombres aux contours ciselés sur l'herbe . Les roses blanches . Les enfants roux . Et le prénom Harry . Un prénom si ordinaire !

    Adapté de la nouvelle ' HARRY' de Rosemary TIMPERLEY et sélectionnée dans les meilleures histoires fantastiques anglaises par Roald DAHL
    ----------- --------------------------

    * ce Harry (' h ' aspiré , prononciation anglaise )
    * il doit y avoir : probabilité touchant à la certitude > neurosciences / expériences > il ne peut qu'y avoir a été mon choix , même si grammaticalement parlant , il reste quelques tout petits pour cents de doute . Les mémoires olfactives et auditives sont dites très actives et fines . Le 'tucked away ' blotties, nichées et l'affectif expliquent aussi le précieux des souvenirs du bébé et soutiennent l'histoire de ce lien inconditionnel frère -soeur ( je reviendrai dessus plus loin ) .
    * n° 13 ( of course !) Canver Row ( a row : une rangée ; ce quartier doit être fait de ces alignements et rangées de petites maisons similaires ( cf. ' Astérix chez les Bretons '!)



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de violet91, postée le 04-02-2016 à 12:40:07 (S | E)
    Hello dear all ,
    I should be able to come back here in the course of the day , au fil du jour , then . See you and enjoy life despite pouring rain and that heavy grey sky.
    ...................



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de mamy40, postée le 04-02-2016 à 19:58:53 (S | E)
    Quel beau texte ! On retrouve bien la " patte " Violet91 !!!!




    Réponse: Such an ordinary name/ IV de violet91, postée le 04-02-2016 à 22:41:38 (S | E)
    Peek-a-boo mamy40 ! You here! That is so nice : thank you very much for reading closely as you often do , I know ...and appreciating [ ' prti ] . I am glad you liked it .
    Good evening friends , I was free at 8 for dinner after a packed schedule [ 'djl] and driving back on the too busy motorway in the rain and pitch -dark ( noir d'encre = comme la poix ( cf. Charles Dickens ' A tale of two cities ' / ' Great expectations ' 1861 ' De grandes espérances ' ) . Sorry but you'll understand I'd rather carry on working here tomorrow ( evening probably). Quite grateful .
    Have a good night all with sweet dreams .



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de violet91, postée le 06-02-2016 à 14:43:51 (S | E)
    Coming coming at last and all yours , now . ' Ça devrait le faire !' avec le week-end Phew ! Et petit miracle : ma tablette est soudain revenue à elle
    ......................... ...............................

    Hello dear all ,

    Ces extraits ne présentaient pas de difficultés particulières , sinon la longueur peut-être ( mais le délai ...) . Le vocabulaire était en revanche très fourni et l'ambiance de ce crescendo fébrile de panique , de délire ou pas, hallucinatoire, ( * cf. passionnant ouvrage ' La raison du plus fou ' ( 1977) de Tony Lainé et Daniel Karlin et adaptation télévisée - INA par François Reichenbach : le fou n'est pas sans doute pas celui que l'on croit ) et de réflexion métaphysique sur l'interaction possible entre la vie et la mort , les vivants et les morts, focalisaient toute l'attention . Ce qui , nous l' avons trouvé , en faisait la saveur particulière ...
    * " C'est pourtant moi qui réjouis les Dieux et les Hommes (...) Vous entendrez donc un éloge (...) celui de la folie . " Éloge de la folie ' ERASME . 1509 , imprimé en 1511 . ( un autre domaine ...)
    .................................................................................

    I ] TENSES and GRAMMAR :
    Même type de textes qui les précédents .

    A ) Narration ( au pronom ' je ' ) de Mrs James , la mère adoptive de la petite Christine .
    -- Simple past traduit soit au passé simple régulier et irrégulier ( factuel ) soit à l'imparfait ( état / description ) - / seemed / lived / persuaded [ p'swdid] ...] tried / bloomed [blmd] / loved / continued [kn'tinjd] frowned ['frnd] / splashed ['splt] /described [ dis' krbt] / glared ['glrd]/ searched [ 'st] / was , were [ ...] / said / set out / made / had / thought / fell / knew / there were [w]forme faible)...
    --Les dialogues rapportés contiennent du simple present ( abstrait / généralité ) - ' I think / we don't think / I know / isn't , is / doesn't invent / she remembers him / it sounds / I see / he still comes back / he gets / they say / You tell me / I don't know / I'm / do people die? / I walk / make me ..and so on and so forth .
    -- 1 continuous present : are you doing ...? ( actualisation )
    -- 2 continuous pasts ( flash back descriptif ) : an old woman was peering / the teacher was gathering ...
    -- present perfect : has always remembered ( bilan) / she has almost brought / I've come / has your husband got ? à valeur de présent / years have passed [pst]
    -- past perfect ( antériorité dans le passé ) had tried / had almost succeeded [ ...] , had called / had happened /
    -- simple future ['fj] he won't go . ( will not = to refuse )

    B ) Des auxiliaires modaux :
    1) there must be 95-99% probabilité très forte ( tous les éléments sont réunis pour être quasi sûrs - les travaux de neurosciences d'aujourd'hui l'attestent ) . 2 ) I can't think : incapacité / I couldn't see her : incapacité , impossibilité . 3 ) May I have ...? Permission polie . 4 ) Should be empty : recommandation , conseil .

    C ) Structures déjà vues :
    a ) Structure causative : faire - proposition infinitive après un verbe de volonté d'exécution : one thing made me stare . ( v+ cod ( accusatif ) + bv sans to . )
    b ) Forme fréquentative / habitude dans le passé : used to sit down here for hours /
    c ) Forme exclamative ( pas d'inversion ) : how alike they are !
    d ) Subordonnée de concession : although [l'] bien que , quoique + subjonctif français , malgré , même si ...: although my legs felt heavy / although I coudn't see her . ( bien que je sentisse..., bien que je ne pusse ...à alléger évidemment ici ) . Plus facile à opérer à la 3 ème pers sg : bien qu'elle sentît / bien qu'elle ne pût ou ne fût capable de ...
    e ) phrasal verb : I ran across the empty playground : je traversai an courant ...
    f ) un falling tag ( intonation descendante ) après assertion descendante : how alike they are , aren't they ? ( quelle évidence et pas de réponse ), tag inséré dans les explications de la locutrice ; inutile 'n'est-ce pas ?´ ; ce tag renforce l'exclamation et l'implication de l'institutrice . On pouvait souligner avec 'Ah ! ' ou 'alors ' ; l'exclamation pouvait aussi se suffire à elle-même ( Ah ) qu'ils se ressemblent !/. Qu'ils se ressemblent alors ! = c'est fou ce qu' ils se ressemblent ( un petit clin d'œil au champ lexical )
    f ) Une principale au futur avec subordonnée temporelle au présent : he won't go until he gets her .

    D ) TECHNIQUES D' ÉCRITURE :
    Entrée et sortie d'un paragraphe ou d'une œuvre, nouvelle , roman ... , film , musique ...identiques : circonscrites ( cercle) , circulaires = circumscribed [skm' skrbd] , circular [' skjl].
    'Such ordinary things make me afraid . Sharp shadows on the grass . White roses . Children with red hair . And the name - Harry . Such an ordinary name ! '
    Ce qui interpellait en tout début a été explicité dans le détail et l'on appréciera encore davantage ' And the name -Harry ' ( on voit bien la ' folie' silencieuse , obsessionnelle et pourrait même imaginer ' Years have passed . But I walk in fear ( with Harry who snatched my darling daughter / I walk in fear with a mighty ( powerful ) ghost - son opposé pouvant être ' L'espoir renaît à chacun de mes pas ' ) . L'écriture - la poésie devraient toujours être une ' partition musicale ' ( Mallarmé ) .
    Ce procédé qui pourrait aussi rappeler le ' leitmotiv' : un texte circonscrit consiste en ' drawing a line around something ' : il est d'autant plus pertinent ici que la narratrice se trouve définitivement prise dans cet enfermement .
    ( cf . Le film splendide mais éprouvant de François Ozon , magnifiquement interprété par Charlotte Rampling ' Sous le sable ' ) Lien internet
    imn40

    ....... E.QUOST .Pre-Raphaelites .John WATERHOUSE..
    And I'll close here for tonight with these so pretty paintings ! Have a good night with sweet dreams .



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de violet91, postée le 07-02-2016 à 18:27:05 (S | E)
    Good afternoon , dear friends and it is still time to wish you a very enjoyable Sunday ! I hope you are making the best of it
    .................... ..................

    II ] TRANSPARENT WORDS or MOTS TRANSPARENTS soit d'origine latine ou grecque et compréhensibles à l'œil nu ( ou oreille nue ) :
    Ainsi, je compte sur vous pour bien vous entraîner à l'oral !...........
    1 ) Unconscious [n'kns], loss of sense : inconscient # unaware : inconscient du danger , non averti ...cf . Beware of the dog ! = Cave canem ( ' Satyricon ' or ´The satura ' : mélange , pot-pourri by Petrone ( Nero' s time ? 37 -68 AD .D ( Anno Domini : après J.C ) and a film by Fellini 1969)
    2 ) Images [ 'imiz] danger de la prononciation .
    3 ) Memory [' mmri]( uncountable , non comptable ) : la mémoire # a memory( memories ) ( countable , comptable ) un souvenir . > 4mins .MEMORY . A blessing such a singer ! Lien internet

    4 ) An explanation [kspl' nn] < to explain [iks' pln ]: une explication .
    5 ) The [ ] address ['drs]..../ to address somebody ( v.transitif en anglais ) : s'adresser à quelqu'un
    6 ) He had almost succeeded [sk'sdid] / success [sk'ses]
    7 ) A deserted [di'ztid]] house : déserté(e) ( qui fut habitée et ne l'est plus = uninhabited ) # a desert [dzt] island . ( terre vierge > The Virgin Queen > Elizabeth Ist < Virginia ,Virginie ) Lien internet

    8 ) Patches [ 'pz] : > français : pièces ( to mend, mended,mended : rapiécer ) / des carrés , bandes , endroits , plaques ...de terre ; on en est arrivé à des patches ( médecine )( j'élimine volontairement l'horreur de l'orthographe 'patchs' ou 'matchs' )
    9 ) Glory [' glri] ( uncountable ) # Countable ' The power and the glory ' by Graham Greene 1940 ´ La puissance et la gloire . Ici : one strange glory ( pl. glories ): un panache unique , ' à nul autre pareil ' ( Ronsard ) ..................
    10 ) Their scent ['snt]: la senteur , le parfum, la fragrance ( naturel ) # perfume [ p' fjm] like Coco and V. Paradis ! Industrialisé . ' Perfume . The story of a murderer ' ' by German Patrick Suskind .1985 ' Mesmerising from first page to last ' .Lien internet

    11 ) To be haunted [' hntid] ...] the haunting [' hnti] ( ghostly visitation ) : l'apparition ; a haunting idea : une hantise , une idée terrifiante .
    12 ) The difference = O o ['difrns] ...] differences O o o [ 'difrnsiz ]
    13 ) Determined [di' tmnd] = strong -willing : déterminé ( ' jusqu'au-boutiste ' comme Harry) résolu , téméraire , insoumis , rebelle , rétif , ' cabochard '...
    14 ) The pavements ['pvmnts] : les trottoirs ( pavés ou autres techniques de revêtement ) - les pavés de Gavroche : cobbles ['kblz] or ' Under Milk Wood ' 1954 radio drama ' Au bois lacté ' by Welsh ( Gallois ) Dylan Thomas 1914 ( Wales ) -1953 New York ( 39 ans ) splendid 'cobbled streets of Lllaregubb ' ( fictitious name for probable Laugharne where Thomas lived ' intermittently from the 1930s) JUST LISTEN ! Je ne m'en lasse pas ! Richard Burton Lien internet
    ( if you have a gift to offer)
    ....A great Welsh man in a great Welsh landscape .
    15 ) Paralysed [pr 'lzd]
    16 ) Fumes [' fjmz] : les gaz d'échappements / les émanations ...
    17 ) She frowned [ 'frnd] # le front : forehead , brow [ 'br] # the water front , the war front .
    18) Futile [fj' tl]
    19 ) The disappearance [dis' prns]
    20 ) The sensation [sn' sn]
    21 ) An unsolved mystery [n'slvd]- which could not be solved['slvd] < to solve['slv] > solution [ s' ln]


    III ] NEW WORDS and EXPRESSIONS [iks' prnz] TO COMMENT :

    a )It isn't easy :réponse à la remarque précédente de Mrs James ' But it's Harry . The boy was Harry . What does it mean ?I can't understand' . Miss Cleaver vient de lui raconter 'l'accident' , l'arrivée de Christine bébé dans leur service et qu'un garçon nommé Harold s'était rompu le cou dans un rosier en se jetant d'une fenêtre , sa babysister enveloppée dans une couverture serrée contre sa poitrine .
    ' Ce n'est pas évident ' ou ' Cela n'a rien d'évident ' ( de vous expliquer).

    b ) Christine has always remembered Harry : j'ai choisi de prendre la chose dans l'autre sens pour donner plus de force, me souvenant justement de mon choc à l'entrée du village martyr d'Oradour-sur-Glane en Limousin ( 10 Juin 1944) . REMEMBER ! N'OUBLIEZ PAS !

    c ) Tucked away somewhere in their little heads : nous avions déjà vu que Mrs James aimait lire une histoire à Christine quand elle l'avait mise au lit et bordée avec tendresse To tuck up in bed . Quelque part dans les réseaux hippocampo( stockage)-corticaux ( aïe ! Elle étale sa science !)et dans autant de petites têtes que de petits enfants existants . Pluriel : c'est mathématique ici , la grammaire anglaise .
    On peut discuter en français ( qui admet les deux , maintenant ) : ' Conte de Noël' nouvelle de GUY de MAUPASSANT , parue en 1882 .
    [...]'L'hiver, cette année-là, fut terrible. Dès la fin de novembre, les neiges arrivèrent après une semaine de gelées. On voyait de loin les gros nuages venir du nord ; et la blanche descente des flocons commença.
    En une nuit, toute la plaine fut ensevelie.
    Les fermes, isolées dans leurs cours carrées, derrière leurs rideaux de grands arbres poudrés de frimas, semblaient s'endormir sous l'accumulation de cette mousse épaisse et légère.[...]


    Well les 'enfants '! Après ce beau Maupassant et ma recherche , je commence à fatiguer sérieusement et ne pense qu'à ...mon lit ! Will you excuse me for leaving here ? Some of you must be already asleep , so ..therefore ..donc .bedtime and .bye for now !

    Have a good soothing night .



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de violet91, postée le 08-02-2016 à 16:25:40 (S | E)
    A spell on me ! Would you believe it ? My entire last morning work has vanished ! They ( the weathercast people)say we are having (gusts of) wind speed up to 100km per hour overhere in Paris and surroundings ! Et ma tablette m'a 'refait le coup ' de la syncope ! Blast ! And I'll keep polite !
    Hoping you can stand upright as our chimney-top for the moment !

    There should be the last bend , the end , so , hopefully . ( a sort of .. )

    Hello dear folks ,

    III ] WORDS and EXPRESSIONS TO COMMENT ( following ):

    d) Babyhood : l'âge de bébé, de nourrisson - la petite enfance ( peu adapté ici ). Nous n'avons pas de mot précis en français : la petite enfance court de 0 mois à deux ans . Or, Miss Cleaver avait expliqué que le bébé Christine était sortie de 'l'accident ' avec quelques bleus (bruise ) quand on leur avait amenée à l'orphelinat . Elle devait avoir autour de six, sept, huit mois ? Son frère l'avait tendrement enveloppée d'une couverture , serrée très fort à l'intérieur de ses bras pour la protéger de son corps quand il s'était défenestré de là-haut sous les toits . Lui en était mort : la vieille femme avait entendu un 'thud'['d]( bruit sourd) et vu le jeune garçon mort au milieu des roses blanches .
    Je suis donc allée à - dans ses premiers mois ( que vous pouvez contester car il n'y a pas - in her first months of life )
    The boy of her childhood : le garçon attentionné , tendre , celui qui s'occupait d'elle et n'hésitait pas à ' play truant from school ' faire l'école buissonnière -' got into trouble because of cutting school': il était sa 'référence', se substituait autant que possible à la mère ('neurotic and depressed ') : donc , son compagnon .

    e ) Far- fetched [f-ft]( far -loin-to fetch - aller chercher ): arrivé de loin , bien compliqué , un peu 'tordu' , tiré par les cheveux < difficile à croire car abracadabrant .

    f ) Reluctant [ ri'lktnt]Latin 'reluctans' = résistant : réticente , peu disposée à ...

    g ) The man Jones : délicat à traduire : selon le point de vue du locuteur : l'homme , fam.le type (péjoratif), le père (objectif et chargé en revanche de la responsabilité de 'chef de famille' si l'on peut dire - responsible for the insane atmosphere , the fatal ( causing death) decision and all that . Comme actant , j'ai choisi -le père Jones et pourtant , l'histoire narre la guerre dont il est revenu 'dérangé' , le travail qu'il a perdu ,le chômage la mère défaillante , la misère ...il y a tant de détresse là-dedans ...

    h ) Filthy ['fili] -'th doux : plus sale que 'dirty' : crasseuse , dégoûtante , négligée < abandonnée . Sens figuré : 'salace ' graveleux .

    i ) A scatter of bright uneven [n'vn] grass : des brins d'herbes de longueur, de hauteur différente ...inégales .

    j ) They bloomed [' blmd]gloriously ( triomphalement): elles s'épanouissaient , se déployaient triomphantes .
    ................by great and so special Georgia O' KEEFFE N.Y1887-1986(98)

    k ) The fuss [' fs]: les manières , les chichis , fam. le foin :' What is the fuss about ?' A quoi tout cela rime-t-il ? A quoi ça rime ? Pourquoi en faire tant d'histoires, tant de foin ? ' Quelle affaire ou la belle affaire !! (de mourir) dirait Brel A fussy child to feed : un(e) enfant difficile à contenter (en nourriture ) ...suivez ma pensée ! A pain in the neck ! Quelle casse-pied ! Don't be so fussy !
    Vous l'entendez ?

    l ) Devoted [di'vtid]< devote [ di'vt]: dévoué (like a devoted teacher !), empressé, attentionné, aux petits soins ...

    m ) Demented [di'mntid]: démente , en proie à la déraison, déphasée , hagarde, hallucinée ...

    n ) Sunstroke [sun' strk] - to strike , struck, struck : frapper .sun : insolation .( # sunburnt : qui a pris un coup de soleil )/ suntanned : bronzé)

    o ) timeless placelessness :'l'os ' de l'extrait : un monde intemporel ( sans repères de temps)- 'Quoi ? L' Eternité' ( Marguerite Yourcenar 1988;)/Lien internet
    : retrouvons le procédé du 'circonscrit' .// Un monde sans repères , sans limites , sans ...un ailleurs inconnu ?( je ne pouvais un non-lieu ni un lieu sans nom - un nulle part )

    p ) The papers > the newspapers : les journaux - 'yellow press' (eye-catching headlines : titres racoleurs - exaggerations , sensationalism), gutter (caniveau))press ,tabloid press...

    q ) To die down : se mourir peu à peu ,s'éteindre , s'émousser comme la musique quand vous 'turn down' (du temps des boutons !) , you lower down, you shut down (P.C) et à force , on arrive à 'die away' comme les traditions qui se perdent ou ' Le respect's'perd!' Ah ! Boby LAPOINTE [ Avez-vous vu le savoureux François MORELréciter , chanter ' Ta Katy t'a quitté' à 'La Grande Librairie ' du 15 Décembre 2015 ? Vous la trouvez 'en replay' ]Lien internet


    Et si l'on fermait cette histoire avec cet 'exercice de style', un amusement toujours neuf de centralien amoureux des mots et de tous les jeux qu'ils peuvent susciter . Un régal !Lien internet


    ---- WOILÀ ! . Mille mercis et tous mes bravi , euh bravos à mes huit 'valeureux ( preuses!) preux ' (7/8 femmes)( pour rappeler Victor Hugo ' L'un s'appelle Olivier et l'autre a nom Roland ''La légende des siècles' 1859.)
    A hundred thanks to my 'constant' readers (cf.' The constant gardener' is just an unforgettable film !)and those who did one or two or ' all'the previous excerpts, too. J'espère que vous l'aurez trouvée et lue sur le net : elle est considérée comme une nouvelle fantastique' du tonnerre'!

    A bientôt sur un autre genre probable . Enjoy your evening ! See you



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de eos17, postée le 11-02-2016 à 11:09:01 (S | E)
    Comme d'habitude, rien n'est laissé au hasard ! Tu expliques tes choix de traduction. J'ai beaucoup aimé le paragraphe des " mots transparents"...
    Cette nouvelle m' a bouleversée et je l'ai vraiment vécue de l'intérieur. Dear Violet, thank you so much for this novella which held me spellbound from start to finish.
    Je te souhaite de retrouver la forme et de passer un bon week end. Toute mon amitié.



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de swan85, postée le 11-02-2016 à 13:03:09 (S | E)
    Hello
    What a nice word "spellbound"it correctly reflects the texts posted by Violet.




    Réponse: Such an ordinary name/ IV de mamou3, postée le 13-02-2016 à 07:11:53 (S | E)
    " Dear Violet ! Comme d'habitude ta traduction et ta correction se lisent comme un roman mais en plus avec les leçons qui s'y rapportent, que ce soit celles de grammaire ou de vocabulaire ou la phonétique de chaque terme (ce qui personnellement m'intéresse beaucoup), elles sont toujours aussi précises et utiles ! Merci aussi pour toutes les références littéraires et/ou artistiques qui émaillent toujours tes corrections et les rendent si passionnantes à lire !



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de tereda, postée le 13-02-2016 à 11:41:28 (S | E)
    Nothing to add to the thanks of my colleagues, I look forward to receiving a new translation to do.



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de gerondif, postée le 13-02-2016 à 13:17:13 (S | E)
    Hello, Violet,
    merci pour tout!



    Réponse: Such an ordinary name/ IV de sundeep, postée le 14-02-2016 à 21:40:59 (S | E)
    Merci Violet d'avoir trouvé un peu (ou beaucoup) de temps pour nous apporter tous ces détails et ces précisions. Les vacances reviennent bientôt pour te prendre dans un nouveau tourbillon... Entre deux, nous aurons peut être une autre énigme ou quelque suspense pour nous tenir en haleine.
    A très bientôt




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum