Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Hier soir

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Hier soir
    Message de rechts posté le 25-11-2015 à 11:28:18 (S | E | F)
    bonjour
    Pouvez-vous, s'il vous plaît, m'aider à corriger ce texte:
    Hier soir, j’ai voulu rendre visite à l’un de mes connaissance, que je lui prêter de l’argent, et comme cette personne a changé son domicile, j’étais obligé d’aller chercher sa maison dans son nouvel quartier. J’ai interrogé les passants sur son domicile, certains ne le connais pas d’autre ont des hésitations parce qu’il est nouveau dans ce quartier, enfin une jeune fille m’accompagne vers un foyer potentiellement serait ce que je cherche. J’ai frappé à la porte, une jeune femme ouvre, et me demandait qu’est moi et qu’est ce que je veux, après d’être assurer que c’est la l’épouse de l’homme que je cherche, j’ai lui expliqué que j’ai prêté de l’argent à son époux depuis soixante jours, il a été engagé de rendre mon argent dans trente jours, mais jusqu’à cet instant je n’ai pas encore récupéré mon argent. Sur le champs, elle a contacté son mari pour lui expliqué ce qui arrive, et elle m’a donné son mari pour lui parler directement, dans notre conversation téléphonique, la personne excuse pour le retard de me rendre mon argent en justifiant ce retard du fait qu’il a arrêté de travailler pendant toute cette période, et il m’a promis de résoudre ce problème dans sept jours.
    J’ai remercié la petite fille qui m’accompagné et j’ai retourné au café malgré que je ne suis pas satisfait de sa promesse, mais je dois attendre une semaine.
    Merci


    Réponse: Hier soir de jij33, postée le 25-11-2015 à 15:41:30 (S | E)
    Bonjour rechts
    Le signe vous montre des erreurs d'orthographe faciles à corriger.

    Hier soir, j’ai voulu rendre visite à l’un (accord avec connaissance, de genre féminin) de mes connaissance (pluriel, puisqu'il s'agit de quelqu'un qui fait partie de vos connaissances), que (autre pronom relatif, précédé d'une préposition) je lui (supprimer) prêter (à conjuguer au plus-que-parfait) de l’argent, et comme cette personne a changé son (ici, le verbe changer se construit avec une préposition) domicile, j’étais (au plus-que-parfait) obligé d’aller chercher sa maison dans son nouvel (autre forme de l'adjectif : nouvel s'emploie devant un nom masculin commençant par une voyelle) quartier. J’ai interrogé les passants sur son domicile, certains ne le connais (imparfait, ayant pour sujet " certains") pas d’autre (pluriel) ont (votre texte est au passé...) des hésitations parce qu’il est nouveau dans ce quartier, enfin une jeune fille m’accompagne vers un foyer potentiellement serait ce que je cherche (mal dit : où j'aurais pu trouver ce...). J’ai frappé à la porte, une jeune femme ouvre, et me demandait conjuguer les deux verbes soulignés au passé composé) qu’est moi ( au discours direct, elle vous aurait demandé "Qui êtes-vous ?" Transposez cette courte phrase au discours indirect) et qu’est (supprimer) ce que je veux (Imparfait), (point( après d’être assurer (pas de préposition ; il s'agit du verbe s'assurer, à l'infinitif passé) que c’est (Imparfait) la l’épouse de l’homme que je cherche (idem), j’ai lui (à placer avant l'auxiliaire) expliqué que j’ai prêté de l’argent à son époux depuis (remplacer par "auparavant", adverbe que vous déplacerez) soixante jours, qu'il a été engagé (verbe s'engager, à construire avec la préposition "à") de rendre mon argent dans trente jours, mais (répéter la conjonction de subordination)'jusqu’à cet instant je n’ai pas encore récupéré mon argent. Sur le champs, elle a contacté son mari pour lui expliqué ce qui arrive (imparfait), et elle m’a donné son mari pour lui parler directement, (point) dans notre conversation téléphonique, la personne excuse (verbe "s'excuser", au passé composé) pour le retard de me rendre mon argent (trop lourd : supprimer) en justifiant ce retard (supprimer et remplacer par un pronom personnel COD, placé avant "justifiant") du fait qu’il a arrêté de travailler pendant toute cette période, et il m’a promis de résoudre ce problème dans sept jours.
    J’ai remercié la petite fille qui m’accompagné et j’ai (autre auxiliaire) retourné au café malgré que (préférez toujours "bien que" à "malgré que", qui n'est pas admis par un très grand nombre de grammairiens, même si des auteurs l'emploient) je ne suis (au subjonctif) pas satisfait de sa promesse, mais je dois attendre une semaine.
    Bonne correction.
    -------------------
    Modifié par bridg le 25-11-2015 17:41




    Réponse: Hier soir de rechts, postée le 25-11-2015 à 23:59:43 (S | E)
    Bonsoir
    J'ai fait toutes les modifications suggérées. Merci infiniment

    Hier soir, j’ai voulu rendre visite à l’une de mes connaissances, de qui j'avais prêté de l’argent, et comme cette personne a changé de domicile, j’avais été obligé d’aller chercher sa maison dans son nouveau quartier. J’ai interrogé les passants sur son domicile, certains ne le connaissaient pas d’autres avaient des hésitations parce qu’il était nouveau dans ce quartier, enfin une jeune fille m’accompagnait vers un foyer où j'aurais pu trouver ce que je cherche. J’ai frappé à la porte, une jeune femme a ouvert, et m'a demandé vous êtes qui et ce que je voulais. Après s’être assurer que c’était l’épouse de l’homme que je cherchais, je lui ai expliqué que j’ai prêté de l’argent à son époux auparavant, qu'il s'été engagé à rendre mon argent, mais que jusqu’à cet instant je n’ai pas encore le récupéré. Sur- le -champ, elle a contacté son mari pour lui expliquer ce qui arrivait, et elle m’a donné son mari pour lui parler directement (je cherche une autre phrase qu’a la même signification mais avec un bon style). Dans notre conversation téléphonique, la personne s’excuse pour le retard en le justifiant du fait qu’il a arrêté de travailler pendant toute cette période, et il m’a promis de résoudre ce problème dans sept jours.
    J’ai remercié la petite fille qui m’a accompagné et je suis retourné au café, bien que je ne sois pas satisfait de sa promesse, mais je dois attendre une semaine.
    Merci encore une fois
    -------------------
    Modifié par bridg le 26-11-2015 07:14



    Réponse: Hier soir de jij33, postée le 26-11-2015 à 23:35:15 (S | E)
    Bonsoir
    Hier soir, j’ai voulu rendre visite à l’une de mes connaissances, de (prêter se construit avec une autre préposition) qui j'avais prêté de l’argent, et comme cette personne a changé de domicile, j’avais été obligé d’aller chercher sa maison dans son nouveau quartier. J’ai interrogé les passants sur son domicile, certains ne le connaissaient pas (virgule) d’autres avaient des hésitations parce qu’il était nouveau dans ce quartier, enfin une jeune fille m’accompagnait (passé composé) vers un foyer où j'aurais pu trouver ce que je cherche (imparfait). J’ai frappé à la porte, une jeune femme a ouvert, et m'a demandé vous êtes qui (commencer par qui et ajouter le verbe être à la 1ère personne du singulier de l'imparfait) et ce que je voulais. Après s’ (autre pronom personnel, puisque c'est vous qui faites l'action)être assurer ( participe passé) que c’était l’épouse de l’homme que je cherchais, je lui ai expliqué que j’ai prêté (plus-que-parfait) de l’argent à son époux auparavant, qu'il s'été engagé (idem) à rendre mon argent (éviter la répétition en supprimant ce groupe et en le remplaçant par deux pronoms personnels placés avant rendre), mais que jusqu’à cet instant je n’ai pas encore (ajouter le participe passé de pouvoir) le récupéré (infinitif). Sur- le -champ (supprimer les deux espaces, avant et après le), elle a contacté son mari pour lui expliquer ce qui arrivait, et elle m’a donné (à propos d'une conversation téléphonique, on emploie passer) son mari (à remplacer par un pronom pour éviter la répétition) pour lui parler (pour que + subjonctif, à la 1ère personne du singulier) directement. Dans notre conversation téléphonique, la personne s’excuse (passé composé) pour le retard en le justifiant du fait qu’il (ce pronom reprend personne : corriger le genre) a arrêté de travailler pendant toute cette période, et il (idem) m’a promis de résoudre ce problème dans sept jours (mieux : sept jours plus tard).
    J’ai remercié la petite fille qui m’a accompagné (plus-que-parfait) et je suis retourné au café, (point) bien que je ne sois pas satisfait de sa promesse, mais (supprimer) je dois attendre une semaine.
    Bonne continuation.



    Réponse: Hier soir de rechts, postée le 27-11-2015 à 13:52:23 (S | E)
    bonjour,

    Hier soir, j’ai voulu rendre visite à l’une de mes connaissances, à qui j'avais prêté de l’argent, et comme cette personne a changé de domicile, j’avais été obligé d’aller chercher sa maison dans son nouveau quartier. J’ai interrogé les passants sur son domicile, certains ne le connaissaient pas, d’autres avaient des hésitations parce qu’il était nouveau dans ce quartier, enfin une jeune fille m’a accompagné vers un foyer où j'aurais pu trouver ce que je cherchais. J’ai frappé à la porte, une jeune femme a ouvert, et m'a demandé qui j’étais et ce que je voulais. Après m’être assuré que c’était l’épouse de l’homme que je cherchais, je lui ai expliqué que j’avais prêté de l’argent à son époux auparavant, qu'il m'été engagé à me le rendre, mais que jusqu’à cet instant je n’ai pas encore pu le récupérer. Sur-le-champ, elle a contacté son mari pour lui expliquer ce qui arrivait, et elle m’a le passé pour que je parle directement. Dans notre conversation téléphonique, la personne s’excusé pour le retard en le justifiant du fait qu’elle a arrêté de travailler pendant toute cette période, et elle m’a promis de résoudre ce problème sept jours plus tard.
    J’ai remercié la petite fille qui m’avait accompagné et je suis retourné au café. Bien que je ne sois pas satisfait de sa promesse, je dois attendre une semaine.

    Merci



    Réponse: Hier soir de jij33, postée le 27-11-2015 à 23:21:31 (S | E)
    Bonsoir
    Votre texte s'améliore et sera bientôt tout à fait correct. Encore un petit effort !
    Hier soir, j’ai voulu rendre visite à l’une de mes connaissances, à qui j'avais prêté de l’argent, et comme cette personne a changé de domicile, j’avais été (finalement, le passé composé convient mieux) obligé d’aller chercher sa maison dans son nouveau quartier. J’ai interrogé les passants sur son domicile, (remplacer la virgule par les deux-points) certains ne le connaissaient pas, d’autres avaient des hésitations parce qu’il était nouveau dans ce quartier, enfin une jeune fille m’a accompagné vers un foyer où j'aurais pu (mieux : imparfait et ajouter probablement ou peut-être) trouver ce que je cherchais. J’ai frappé à la porte, une jeune femme a ouvert, et m'a demandé qui j’étais et ce que je voulais. Après m’être assuré que c’était l’épouse de l’homme que je cherchais, je lui ai expliqué que j’avais prêté de l’argent à son époux (il ne vous a pas été demandé de supprimer "soixante jours" !) auparavant, qu'il m'été engagé (plus-que-parfait, à la 3e personne du singulier) à me le rendre, mais que jusqu’à cet instant je n’ai pas encore pu le récupérer. Sur-le-champ, elle a contacté son mari pour lui expliquer ce qui arrivait, et elle m’a le passé (changer l'ordre des pronoms : elle me...) pour que je (ajouter un pronom personnel de la 3e personne du singulier, COI) parle directement. Dans notre conversation téléphonique, la personne s’excusé (au passé composé) pour le retard en le justifiant du fait qu’elle a arrêté de travailler pendant toute cette période, et elle m’a promis de résoudre ce problème sept jours plus tard.
    J’ai remercié la petite fille qui m’avait accompagné et je suis retourné au café. Bien que je ne sois pas satisfait de sa (remplacer l'adjectif possessif par l'article défini pour lever l'ambiguïté : on peut penser qu'il s'agit de la promesse de la petite fille) promesse, je dois attendre une semaine.
    Conjugaison de s'engager : Lien internet





    Réponse: Hier soir de rechts, postée le 28-11-2015 à 12:39:52 (S | E)
    bonjour,
    Cette fois-ci j'envisage que le texte est correct

    Hier soir, j’ai voulu rendre visite à l’une de mes connaissances, à qui j'avais prêté de l’argent, et comme cette personne a changé de domicile, j’ai été obligé d’aller chercher sa maison dans son nouveau quartier. J’ai interrogé les passants sur son domicile : certains ne le connaissaient pas, d’autres avaient des hésitations parce qu’il était nouveau dans ce quartier, enfin une jeune fille m’a accompagné vers un foyer où je pouvais probablement trouver ce que je cherchais. J’ai frappé à la porte, une jeune femme a ouvert, et m'a demandé qui j’étais et ce que je voulais. Après m’être assuré que c’était l’épouse de l’homme que je cherchais, je lui ai expliqué que j’avais prêté de l’argent à son époux soixante jours auparavant, qu'il s’était engagé à me le rendre, mais que jusqu’à cet instant je n’ai pas encore pu le récupérer. Sur-le-champ, elle a contacté son mari pour lui expliquer ce qui arrivait, et elle me l’a passé pour que je lui parle directement. Dans notre conversation téléphonique, la personne s’est excusée pour le retard en le justifiant du fait qu’elle a arrêté de travailler pendant toute cette période, et elle m’a promis de résoudre ce problème sept jours plus tard.
    J’ai remercié la petite fille qui m’avait accompagné et je suis retourné au café. Bien que je ne sois pas satisfait de la promesse, je dois attendre une semaine.
    Merci jij33



    Réponse: Hier soir de jij33, postée le 28-11-2015 à 16:18:34 (S | E)
    !



    Réponse: Hier soir de rechts, postée le 28-11-2015 à 18:22:59 (S | E)
    bonsoir
    Merci pour les encouragements




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français