Bac blanc Oral en Allemand
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de lisaagrb posté le 29-10-2015 à 02:29:43 (S | E | F)
Hallo à tous ! :D
J'ai écrit un texte pour un oral en Allemand. Je vais devoir m'enregistrer et envoyer cela à ma professeur via mail. Alors voilà, j'aimerais savoir s'il n'y a pas de mauvaises constructions de phrases ou de grosses bêtises ^^ , s'il vous plaît.
Merci d'avance pour vos réponses et votre aide
Ich möchte über das Thema "Raum und Austausch" sprechen. Es ist ein Thema, das wir im Laufe des Jahres untersucht. Diese Begriffe sind verwandte zu mehrere Konzepte wie Einwanderung, die Reise oder den Austausch zwischen den Gebieten. Ausgerechnet will ich über den kulturellen Austausch zwischen den Gesellschaften sprechen. Wie sind die Gründe des Austausches in der Welt und was bringen sie? Zuerst werden wir die Gründe, die den Austausch und die Stärkung der Bindungen zwischen Ländern führen zu studieren. In Link auf die Globalisierung, und auch die Leichtigkeit des Handels. Es liegt an die Entwicklung der Reise und der Kommunikation in der heutigen Welt. Zweitens werde ich über das Thema der eigenen kulturellen Austausch mit konkreten Beispielen, wie Levi Strauss gesprochen. All dies führt uns auf die Virtuosität der aktuellen globalen Ströme zu sehen.
Heute können wir alle reisen. Zum Beispiel mit der Schule, mit der Familie oder allein. Heutzutage sind die Grenzen der Welt immer offener und es ist jetzt immer leichter zu reisen. Es ist dank den vielen Transportenmitteln, wie Zug, Auto, Schiff oder Flugzeug möglich. Um in der modernen Welt zu leben müssen wir reisen und mobil sein. Mobilität und Austausch sind sehr wichtige Aspekte. Dank den Reisen können wir viele Länder und Kulturen entdecken. Aber die Einwanderung ist ein altes Phänomen. Die Zuwanderer existieren seit langem. Ohne diese Auswanderungen wären die Welt nicht, so wie er heute ist. Ich nennen das konkrete Beispiel von Karl Wideow. (Text auf Carl Wideow). Die Erwanderung der Leute hat viele gründe. Es gibt Religiöse, familiäre, wirtschaftliche Gründe(Verstände), oder noch politische Grunde (Revolution von 1868) TEXT AUF DEN GRÜNDEN(VERSTÄNDEN) DER EINWANDERUNG
Alle diese Einwanderer haben einen Einfluss auf die Welt gehabt. Die Einführung neuer Kulturen in anderen Ländern hat eine Mischung der Kulturen erlaubt. Menschen teilen ihr Wissen. Nehmen wir das Beispiel von Fritz Lang. Er ist einen Regisseur amerikanischen. Er ist in deutschland geboren. Sein Filme vermischen amerikanische und deutsche Kultur. (Harter Text Fritz Lang).
Gewisse Immigranten haben eine wichtigere Spur im Austausch von Kultur zurückgelassen. Die Jeans sind ein typisch amerikanisches Symbol. Dennoch ist der Schöpfer der Jeans ein Deutscher. Er heißt Levi Strauss. Wenn er war nicht in den USA gefahren, wären nicht die Jeans ein amerikanisches Symbol gewesen. Man stellt fest, daß die Austausche die Kulturen beeinflußen. Levi Strauss hat die amerikanische Kultur geändert. Man sieht hier, wieweit der Austausch und die Einwanderungen ein Vorteil für die Länder sind. Ohne die Austausche und die Einwanderungen wäre die Amerika nicht, so wie wir sie kennen. Vergessen wir nicht, daß alle Amerikaner Immigranten sind. Ich denke, daß die Öffnung der Welt und die Teilung ein Motor für unser Zivilisation ist. Ohne das könnten die Leute nicht besser werden.
Zum Schluss möchte ich sagen, dass die Reisen bringen uns viele. Wir verbessern unser Sprache, Wir lernen eine andere Lebenswurdigkeit und eine andere Kultur. Aber wir treffen auch anderen Einwohnern, mit wem können wir Freude sein. Deshalb sind die Reisen eine bereicherne Erfahrung. Meiner Meinung nach, sind die Austauschen und die Reisen etwas genial.
-------------------
Modifié par bridg le 29-10-2015 05:40
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de brution, postée le 29-10-2015 à 05:31:40 (S | E)
Bonjour lisaagrb,
Quelques remarques pour vous aider à corriger votre texte.
Ich möchte über das Thema "Raum und Austausch" sprechen.
Es ist ein Thema, das wir im Laufe des Jahres untersucht.*
*phrase incomplète.Que manque t-il après le PPII untersucht ?
Diese Begriffe sind verwandte* zu mehrere** Konzepte** wie Einwanderung, die*** Reise oder den Austausch zwischen den Gebieten.
* Pourquoi cette terminaison -e ? Placer après " Konzept"
** zu est toujours suivi du datif. Zu n'est pas la bonne préposition.
***pas d'articles dans les énumérations.
Ausgerechnet will* ich über den kulturellen Austausch zwischen den Gesellschaften sprechen.
Mauvais emplacement du verbe.
Ich will (Position II ) ausgerechnet über.....
ou > Ausgerehnet über.................Gesellschaften ) will (Position II) ich sprechen.
Wie* sind die Gründe des Austausches in der Welt und was bringen sie?
* Quelles sont les raisons ? Ce n'est pas wie.
La raison de > der Grund für... in der Welt > weltweit ? Austausch > forme pluriel ?
Zuerst werden wir die Gründe, die den Austausch und die Stärkung der Bindungen zwischen Ländern führen zu*, virgule studieren.
*mauvais emplacement de zu > zu etwas führen. Exemple :das wird zum Krieg führen.Ne pas oublier zu + datif.
Dans ce cas de figure de phrase longue privilégier la construction suivante:
Zuerst werden wir die Gründe studieren , die .....
(In Link auf die Globalisierung, und auch die Leichtigkeit des Handels )*.
*Que voulez-vous dire ?
Es liegt an die* Entwicklung der Reise** und der Kommunikation*** in der heutigen Welt.
*liegen an + datif ( être dû a )
**mettre au pluriel
***Kommunikationsmittel ?
Zweitens werde ich über das Thema der** eigenen*** kulturellen Austausch mit konkreten Beispielen, wie Levi Strauss gesprochen*.
*gesprochen werden n'existe pas dans ce contexte.Es wird gesprochen > on parle.
**der Austausch > ce ne peut être der.
***que voulez-vous dire ?
All dies führt uns auf* die Virtuosität der aktuellen globalen Ströme zu sehen.
* mauvaise préposition.
Mauvaise construction de la phrase. Nous avons un verbe à rection . L'infinitive sera intoduite par da+ la préposition qui est mariée avec le verbe.
Un exemple ; Denke daran , die Blumen zu gießen. Pense à arroser les fleurs.
Qu'entendez-vous par " die Virtuosität der globalen Ströme sehen " ?
Vous corrigez cette première partie , la postez , nous vérifions. Si c'est correct nous poursuivons l'aide à la correction. A bientôt.
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de lisaagrb, postée le 29-10-2015 à 14:08:56 (S | E)
J'ai tenté de corriger mon introduction selon vos précieux conseils. Voici le résultat. J'espère avoir bien compris vos corrections dont je vous remercie.
Ich möchte über das Thema "Raum und Austausch" sprechen. Es ist ein Thema, das wir im Laufe des Jahres untersucht haben.
Diese Begriffe sind an mehrere Konzept verwandt wie Einwanderung, Reise oder Austausch zwischen den Gebieten.
Ausgerechnet über den kulturellen Austausch zwischen den Gesellschaften will ich sprechen.
Was sind die Gründe für die Austausche in der Weltweit und was bringen sie?
Zuerst werden wir die Gründe studieren, die zu dem Austausch und der Stärkung der Bindungen zwischen Ländern führen.
(In Link auf die Globalisierung, und auch die Leichtigkeit des Handels.) Je voulais mettre les flux d'échanges en lien avec la mondialisation et la facilité du voyage. Mais je pense que je vais supprimer cette phrase trop complexe à comprendre et superflue.
Es liegt an der Entwicklung der Reisen und der Kommunikationsmittel in der heutigen Welt.
Zweitens werde ich das Thema dem kulturellen Austausch mit konkreten Beispielen, wie Levi Strauss, analysieren.
All dies führt uns, um zu der Notwendigkeit des Austausche in der Weltweit zu sehen.
-------------------
Modifié par bridg le 31-10-2015 20:04
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de brution, postée le 29-10-2015 à 17:11:16 (S | E)
C'est beaucoup mieux. Quelques remarques encore.
Ich möchte über das Thema "Raum und Austausch" sprechen.
Es ist ein Thema, das wir im Laufe des Jahres untersucht haben.
Diese Begriffe sind an* mehrere Konzept** verwandt wie Einwanderung, Reise oder Austausch zwischen den*** Gebieten.
*verwandt mit. Ne pas oublier : mit + datif
** mehrere ( plusieurs ) ne peut être suivi d'un substntif au singulier.
*** Pourquoi un article ? comme l'échange entre régions ( zones) ?
Ausgerechnet über den kulturellen Austausch zwischen den* Gesellschaften will ich sprechen.
*pas d'article ( terme générique ici> les sociétés en général).
Was sind die Gründe für die Austausche in der Weltweit* und was bringen sie?
*je me suis mal exprimé. Il faut choisir entre in der Welt et weltweit (= in der ganzehn Welt).
Zuerst werden wir die Gründe studieren*, die zu dem Austausch und der Stärkung der Bindungen zwischen Ländern führen.
*réservé aux études universitaires. Vous pouvez reprendre untersuchen( étudier de façon complète un sujet précis)
> suggestion > zu dem Austausch > zum Austausch. comme Stärkung est du genre féminin > und zur ( zu der) Stärkung....
zwischen Ländern führen , (im Rahmen der Globalisierung ).
Qu'en pensez-vous ?
Zuerst....untersuchen , die im Rahmen der Globalisierung ..... zunehmenden Austausch und......führen.
Es liegt an der Entwicklung der Reisen* und der Kommunikationsmittel* in der heutigen Welt.
Es liegt an der gewaltigen Entwicklung der Transportmittel und der damit verbundenen einfacheren Reisemöglichkeiten. Est-ce cela que vous vouliez exprimer ?
Zweitens werde ich das Thema dem *kulturellen Austausch* mit konkreten Beispielen analysieren, wie Levi Strauss es gemacht hat. C'est ce que vous vouliez dire ?
> Zweitens werde ich , wie Levi Strauss,........
Le thème de l'échange culturel> de l'échange culturel est complément du nom > cela se traduit en allemand par un génitif. Ne pas oublier la désinence -s, marque du génitif singulier masculin et neutre.
All dies führt uns, um zu der Notwendigkeit des Austausche in der Weltweit zu sehen.
Amener à en allemand führen zu.
Ca nous amène à faire quelque chose. Ca nous amène à ce que nous fassions quelque chose. En français.
En allemand il y aune structure spéciale.
Das führt uns dazu , introduction de l'infinitive qui suit > etwas zu tun
Das führt uns dazu , introduction de la subordonnée dass wir.....
All dies führt uns dazu , die Notwendigkeit des weltweiten Austauschs zu anerkennen ( reconnaître : verbe à particule inséparable).
Heute können wir alle reisen.
Alternative > Heutzutage kann jeder von uns reisen.Correct.
Zum Beispiel mit der Schule, mit der Familie oder allein. Correct.
Heutzutage sind* die Grenzen der Welt immer offener und es ist* jetzt immer leichter zu reisen.
mieux > werden >sens > deviennent plus ouvertes; il devient plus facile de
Es ist dank den vielen Transportenmitteln, wie Zug, Auto, Schiff oder Flugzeug möglich.correct.
Um in der modernen Welt zu leben virgule , müssen wir reisen und mobil sein.
Pour vivre dans le monde moderne il faut ? améliorer ?
Mobilität und Austausch sind sehr wichtige Aspekte. correct.
Dank den Reisen können wir viele Länder und Kulturen entdecken.correct.
Dank.Dank + génitif. Si le substantif est seul sans adjectif qualificatif épithète on peut avoir un datif.
Le datif est obligatoire avec un pronom personnelo. Dank dir. Le génitif est obligatoire si le substantif est précédé d'un adjectif qualificatif épithète. Dank des schönen Wetters....
Vous ne prenez aucun risque avec> Dank der Reisen....
Aber die* Einwanderung ist ein altes Phänomen.correct.
Sens génétique > pas d'article.
Alternative> Einwandreung ist aber nichts Neues.
Die Zuwanderer existieren seit langem. correct.
Ohne diese Auswanderungen wären* die Welt nicht so ,(virgule après so) wie er* heute ist.
*die Welt > ce ne peut être wäre
*die Welt > ce ne peut être er.
Vous corrigez , postez , nous vérifions. A bientôt.
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de lisaagrb, postée le 29-10-2015 à 20:30:33 (S | E)
Encore merci du temps que vous m'accordez. Voila ma tentative de correction
Ich möchte über das Thema "Raum und Austausch" sprechen. Es ist ein Thema, das wir im Laufe des Jahres untersucht haben. Diese Begriffe sind mit mehreres Konzepte verwandt wie Einwanderung, Reise oder Austausch zwischen Gebieten. Ausgerechnet über den kulturellen Austausch zwischen Gesellschaften will ich sprechen. Was sind die Gründe für die Austausche in der ganzen Welt und was bringen sie ?
Zuerst werden wir die Gründe untersuchen, die zum Austausch und zur Stärkung der Bindungen zwischen Ländern führen. Das ist im Rahmen der Globalisierung (je n'ai pas tres bien compris pour cette phrase :/ )
Es liegt an der gewaltigen Entwicklung der Transportmittel und der damit verbundenen einfacheren Reisemöglichkeiten. (oui c'est l'idée que je voulais exprimer, merci)
Zweitens werde ich das Thema des kulturellen Austausches mit konkreten Beispielen analysieren, wie Levi Strauss es gemacht hat.
All dies führt uns dazu , die Notwendigkeit des weltweiten Austauschs zu anerkennen
Heutzutage kann jeder von uns reisen. Zum Beispiel mit der Schule, mit der Familie oder allein. Heutzutage (ce n'est pas trop répétitif ?) sind die Grenzen der Welt immer offener und es ist jetzt immer leichter zu reisen.
Es ist dank (+gen?) den vielen Transportenmitteln, wie Zug, Auto, Schiff oder Flugzeug möglich.
Um in der modernen Welt zu leben müssen wir reisen und mobil sein. (je n'ai pas compris ce qu'il fallait changer ici)
Mobilität und Austausch sind sehr wichtige Aspekte. Dank der Reisen können wir viele Länder und Kulturen entdecken.
Aber Einwanderung ist aber nichts Neues. Die Zuwanderer existieren seit langem.
Ohne diese Auswanderungen wäre die Welt nicht so, wie es (oder sie) heute ist. Ich nennen das konkrete Beispiel von Karl Wideow. (Text auf Carl Wideow). Die Erwanderung der Leute hat viele gründe. Es gibt Religiöse, familiäre, wirtschaftliche Gründe(Verstände), oder noch politische Grunde (Revolution von 1868) TEXT AUF DEN GRÜNDEN(VERSTÄNDEN) DER EINWANDERUNG
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de brution, postée le 30-10-2015 à 19:24:08 (S | E)
Bonsoir,
Bon travail. Juste quelques petites erreurs ,corrigées et soulignées
Ich möchte über das Thema "Raum und Austausch" sprechen. Es ist ein Thema, das wir im Laufe des Jahres untersucht haben. Diese Begriffe sind mit mehreren Konzepten verwandt wie Einwanderung, Reise oder Austausch zwischen Gebieten.correct.
Ausgerechnet über den kulturellen Austausch zwischen Gesellschaften will ich sprechen. Was sind die Gründe für die Austausche in der ganzen Welt und was bringen sie ?correct
Zuerst werden wir die Gründe untersuchen, die im Rahmen der Globalisierung ( qui dans le cadre de la mondialisation) zum zuhnemenden( croissant ) Austausch und zur Stärkung der Bindungen zwischen Ländern führen. correct.
Es liegt an der gewaltigen Entwicklung der Transportmittel und der damit verbundenen einfacheren Reisemöglichkeiten. (oui c'est l'idée que je voulais exprimer, merci).correct.
Zweitens werde ich das Thema des kulturellen Austausches mit konkreten Beispielen analysieren, wie Levi Strauss es gemacht hat.correct.
All dies führt uns dazu , die Notwendigkeit des weltweiten Austauschs zu anerkennen.correct.
Heutzutage kann jeder von uns reisen. Zum Beispiel mit der Schule, mit der Familie oder allein. Auch sind die Grenzen der Welt immer offener und es ist jetzt immer leichter zu reisen.correct.
Es ist dank der vielen Transportenmittel, wie Zug, Auto, Schiff oder Flugzeug möglich.
Um in der modernen Welt zu leben virgule , müssen wir reisen und mobil sein. (je n'ai pas compris ce qu'il fallait changer ici> juste une virgule entre leben et müssen)
Mobilität und Austausch sind sehr wichtige Aspekte. Dank der Reisen können wir viele Länder und Kulturen entdecken.correct.
Aber Einwanderung ist aber nichts Neues. Die Zuwanderer existieren seit langem.correct.
Ohne diese Auswanderungen wäre die Welt nicht so, wie sie heute ist. Ich nenne das konkrete Beispiel von Karl Wideow. (Text auf Carl Wideow). Die Einwanderung der Leute hat viele Gründe. Es gibt religiöse, familiäre, wirtschaftliche Gründe(Verstände > que voulez-vous dire ?), oder noch politische Gründe (Revolution von 1868) .
TEXT AUF DEN GRÜNDEN(VERSTÄNDEN) DER EINWANDERUNG ?? Que voulez-vous dire?
Dés que j'ai un moment nous poursuivons la correction. A +
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de brution, postée le 30-10-2015 à 20:17:24 (S | E)
Alle diese Einwanderer haben einen Einfluss auf die Welt gehabt*.
*mieux > ausgeübt. On peut dire All diese ( ma préférence ) ou alle diese...
Die Einführung neuer Kulturen in anderen ( in Einwanderungsländern ? ) Ländern hat eine Mischung der Kulturen ( eine kulturelle Mischung ? ) erlaubt.
Menschen teilen ihr Wissen . Nehmen wir das Beispiel von Fritz Lang. Er ist einen* Regisseur amerikanischen**.
*attribut du sujet > nominatif.
**en allemand l'adjectif qualificatif épithète précède toujours le substantif.
Er ist in Deutschland geboren. Langue parlée et encore ! Er wurde in Deutschland geboren.
Sein* Filme vermischen ( sind eine Mischung von ? ) amerikanische und deutsche Kultur.
*accorder correctement
(Harter Text Fritz Lang).
Gewisse Immigranten ( dans la presse Migrant est le terme le plus utilisé ) haben eine wichtige Spur beim Kulturaustausch
Pas d'article > sens générique.
Dennoch ist der Schöpfer der Jeans ein Deutscher. Er heißt Levi Strauss.
Wenn er war nicht in den USA gefahren ( en voiture ?), wären nicht die Jeans ein amerikanisches Symbol gewesen.
Wenn er nicht in den USA gezogen wäre, wären Jeans nicht ( nie ? ) zu einem amerikanischen Symbol geworden.
Wäre er nicht in den USA gezogen , ( so ) wären Jeans nicht .........
Man stellt fest, daß Austausche Kulturen beeinflußen.
Levi Strauss hat die amerikanische Kultur verändert. Man sieht hier, wie Austausch und Einwanderung für die Länder von Vorteil sind ( sein können ). (Inwieweit haben .. ? ).
Ohne die Austausche und die Einwanderungen wäre
Vergessen wir nicht, daß alle Amerikaner Immigranten sind.
Vergessen darf man nicht , dass ....
Ich denke, daß die Öffnung der Welt und die Teilung ( der Austausch est parfait pour le partage ? ) ein Motor für unser Zivilisation ist. Ich denke , dass Weltöffnung und Austausch Antriebsfaktoren für unsere Zivilisation sind.
Ohne sie könnten die Leute nicht besser werden.
Zum Schluss möchte ich sagen, dass die Reisen uns viel bringen.
Wir verbessern unsere Sprache, wir lernen eine andere Lebensweise und eine andere Kultur. Aber wir treffen auch andere Einwohner ( treffen + accusatif), mit denen man sich befreunden kann. Deshalb sind die Reisen eine bereichernde Erfahrung. Meiner Meinung nach, sind Austausch und Reisen etwas geniales. Vous corrigez , postez votre texte entièrement pour une ultime vérification. A bientôt.
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de lisaagrb, postée le 31-10-2015 à 00:20:47 (S | E)
Merci beaucoup vraiment. Merci du temps que vous m'avez conssacré. Bonne continuation a vous.
Avec ma reconnaissance, Cordialement.
Au revoir
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de lisaagrb, postée le 31-10-2015 à 16:23:39 (S | E)
Voici la correction finale je l'espère :
Ich möchte über das Thema "Raum und Austausch" sprechen. Es ist ein Thema, das wir im Laufe des Jahres untersucht haben. Diese Begriffe sind mit mehreres Konzepte verwandt wie Einwanderung, Reise oder Austausch zwischen Gebieten. Ausgerechnet über den kulturellen Austausch zwischen Gesellschaften will ich sprechen. Was sind die Gründe für die Austausche in der ganzen Welt und was bringen sie ? Zuerst werden wir die Gründe untersuchen, die im Rahmen der Globalisierung zum zuhnemenden Austausch und zur Stärkung der Bindungen zwischen Ländern führen. Es liegt an der gewaltigen Entwicklung der Transportmittel und der damit verbundenen einfacheren Reisemöglichkeiten. Zweitens werde ich das Thema des kulturellen Austausches mit konkreten Beispielen analysieren, wie Levi Strauss es gemacht hat. All dies führt uns dazu, die Notwendigkeit des weltweiten Austauschs zu anerkennen.
Heutzutage kann jeder von uns reisen. Zum Beispiel mit der Schule, mit der Familie oder allein. Heutzutage sind die Grenzen der Welt immer offener und es ist jetzt immer leichter zu reisen. Es ist dank der vielen Transportenmitteln, wie Zug, Auto, Schiff oder Flugzeug möglich.
Um in der modernen Welt zu leben, müssen wir reisen und mobil sein. Mobilität und Austausch sind sehr wichtige Aspekte. Dank der Reisen können wir viele Länder und Kulturen entdecken. Aber Einwanderung ist aber nichts Neues. Die Zuwanderer existieren seit langem.
Ohne diese Auswanderungen wäre die Welt nicht so, wie sie heute ist. Ich nenne das konkrete Beispiel von Karl Wideow. (Text auf Carl Wideow). Die Einwanderung der Leute hat viele Gründe.
Es gibt Religiöse, familiäre, wirtschaftliche Gründe(Verstände), oder noch politische Grunde (Revolution von 1868) TEXT AUF DEN GRÜNDEN(VERSTÄNDEN) DER EINWANDERUNG
All diese Einwanderer haben einen Einfluss auf die Welt ausgeübt. Die Einführung neuer Kulturen in Einwanderungsländern (je voulais ici parler des pays qui acceuillent les immigrés) hat eine kulturelle Mischung erlaubt.
Menschen teilen ihr Wissen. Nehmen wir das Beispiel von Fritz Lang. Er ist einer amerikanischen Regisseur. Er wurde in Deutschland geboren. Seine Filme sind eine Mischung von amerikanische und deutsche Kultur. (Harter Text Fritz Lang).
Gewisse Migrant haben eine wichtige Spur beim Kulturaustausch zurückgelassen hinterlassen. Jeans sind ein typisch amerikanisches Symbol.
Dennoch ist der Schöpfer der Jeans ein Deutscher. Er heißt Levi Strauss. Wenn er nicht in den USA gezogen wäre, wären Jeans nie zu einem amerikanischen Symbol geworden. Man stellt fest, daß Austausche Kulturen beeinflußen.
Levi Strauss hat die amerikanische Kultur verändert. Man sieht hier, wie Austausch und Einwanderung für die Länder von (einen a la place de von?) Vorteil sein können. (Weil Levi strauss die amerikanische Kultur verändert hat. Préciser juste avant)
Ohne Austausche und Einwanderungen wäre Amerika nicht so, wie wir es kennen. Vergessen darf man nicht , dass alle Amerikaner Immigranten sind. Ich denke, dass Weltöffnung und Austausch Antriebsfaktoren für unsere Zivilisation sind. Ohne sie könnten die Leute nicht besser werden.
Zum Schluss möchte ich sagen, dass die Reisen uns viel bringen. Wir verbessern unsere Sprache, wir lernen eine andere Lebensweise und eine andere Kultur. Aber wir treffen auch andere Einwohner, mit denen man sich befreunden kann. Deshalb sind die Reisen eine bereichernde Erfahrung. Meiner Meinung nach, sind Austausch und Reisen etwas geniales.
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de brution, postée le 31-10-2015 à 18:11:00 (S | E)
Bon travail.
Quelques remarques encore.
Diese Begriffe sind mit mehreren Konzepten verwandt.mit+datif.
Es ist dank der vielen Transportmittel, wie Zug..orthographe + restons sur dank + génit** // ** pas de -n)......
Aber Einwanderung ist aber nichts Neues.> conserver un seul aber ( le second de préférence).
Ich nenne das konkrete Beispiel von Karl Wideow. (Text auf ( sur ? über > désolé je viens de comprendre ) Carl Wideow). Es gibt religiöse, familiäre, wirtschaftliche Gründe(Verstand raisonné> wohlbegründet,verständlich ), oder noch politische Gründe (Revolution von 1868)
TEXT ÜBER DIE VERSTÄNDLICHEN GRÜNDE DER EINWANDERUNG> ok ?sur les raisons raisonnées littér. de
Die Einführung neuer Kulturen in Einwanderungsländern ( = pays d'immigration = ok pour je voulais ici parler des pays qui acceuillent les immigrés) hat eine kulturelle Mischung erlaubt.
Er ist ein amerikanischer ( nominatif > attribut du sujet) Regisseur.
Seine Filme sind eine Mischung aus amerikanischer und deutscher Kultur. (Harter Text Fritz Lang).
Gewisse Migranten ( pluriel) haben eine wichtige Spur beim Kulturaustausch
(Weil Levi strauss die amerikanische Kultur verändert hat. Préciser juste avant). je ne comprends pas.
... lernen eine andere Lebensweise ( kennen ?) und eine andere Kultur. Deshalb sind
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de brution, postée le 31-10-2015 à 18:16:10 (S | E)
Am Beispiel von Levi strauss, der die amerikanische Kultur verändert hat, sieht man , wie Austausch und Einwanderung für Empfangsländer von Vorteil ( l'expression c'est von Vorteil sein > vorteilhaft ) sein können.
C'est à cela que vous faisiez allusion ?
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de lisaagrb, postée le 31-10-2015 à 20:04:12 (S | E)
Oui c'est ça que je voulais dire !
J'espère que c'est le dernier essaie, voila :
Ich möchte über das Thema "Raum und Austausch" sprechen. Es ist ein Thema, das wir im Laufe des Jahres untersucht haben. Diese Begriffe sind mit mehreren Konzepten verwandt wie Einwanderung, Reise oder Austausch zwischen Gebieten. Ausgerechnet über den kulturellen Austausch zwischen Gesellschaften will ich sprechen. Was sind die Gründe für die Austausche in der ganzen Welt und was bringen sie ? Zuerst werden wir die Gründe untersuchen, die im Rahmen der Globalisierung zum zuhnemenden Austausch und zur Stärkung der Bindungen zwischen Ländern führen. Es liegt an der gewaltigen Entwicklung der Transportmittel und der damit verbundenen einfacheren Reisemöglichkeiten. Zweitens werde ich das Thema des kulturellen Austausches mit konkreten Beispielen analysieren, wie Levi Strauss es gemacht hat. All dies führt uns dazu, die Notwendigkeit des weltweiten Austauschs zu anerkennen.
Heutzutage kann jeder von uns reisen. Zum Beispiel mit der Schule, mit der Familie oder allein. Heutzutage sind die Grenzen der Welt immer offener und es ist jetzt immer leichter zu reisen. Es ist dank der viele Transportenmittel, wie Zug, Auto, Schiff oder Flugzeug möglich. Um in der modernen Welt zu leben, müssen wir reisen und mobil sein. Mobilität und Austausch sind sehr wichtige Aspekte. Dank der Reisen können wir viele Länder und Kulturen entdecken. Einwanderung ist aber nichts Neues. Die Zuwanderer existieren seit langem. Ohne diese Auswanderungen wäre die Welt nicht so, wie sie heute ist. Ich nenne das konkrete Beispiel von Karl Wideow. (Text über Carl Wideow). Die Einwanderung der Leute hat viele Gründe. Es gibt religiöse, familiäre, wirtschaftliche Gründe(Verstände), oder noch politische Gründe (Revolution von 1868).
All diese Einwanderer haben einen Einfluss auf die Welt ausgeübt. Die Einführung neuer Kulturen in Einwanderungsländern hat eine kulturelle Mischung erlaubt. Menschen teilen ihr Wissen. Nehmen wir das Beispiel von Fritz Lang. Er ist einer amerikanischer Regisseur. Er wurde in Deutschland geboren. Seine Filme sind eine Mischung aus amerikanischer und deutscher Kultur (Harter Text Fritz Lang). Gewisse Migranten haben eine wichtige Spur beim Kulturaustausch hinterlassen. Jeans sind ein typisch amerikanisches Symbol. Dennoch ist der Schöpfer der Jeans ein Deutscher. Er heißt Levi Strauss. Wenn er nicht in die USA ausgewandert wäre, wären Jeans nie zu einem amerikanischen Symbol geworden. Man stellt fest, daß Austausche Kulturen beeinflußen. Am Beispiel von Levi strauss, der die amerikanische Kultur verändert hat, sieht man, wie Austausch und Einwanderung für Empfangsländer von Vorteil sein können. Ohne Austausche und Einwanderungen wäre Amerika nicht so, wie wir es kennen. Vergessen darf man nicht, dass alle Amerikaner Immigranten sind. Ich denke, dass Weltöffnung und Austausch Antriebsfaktoren für unsere Zivilisation sind. Ohne sie könnten die Leute nicht besser werden.
Zum Schluss möchte ich sagen, dass die Reisen uns viel bringen. Wir verbessern unsere Sprache, wir lernen eine andere Lebensweise kennen und eine andere Kultur. Aber wir treffen auch andere Einwohner, mit denen man sich befreunden kann. Deshalb sind Reisen eine bereichernde Erfahrung. Meiner Meinung nach, sind Austausch und Reisen etwas geniales.
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de brution, postée le 01-11-2015 à 05:46:30 (S | E)
Bonjour.
Excellent travail.Ultimes remarques.
... Austausches mit* konkreten Beispielen analysieren, wie Levi Strauss ( je pensais à l'ethnologue )
*Désolé cela m'avait échappé an konkreten Beispielen analysieren
Zweitens werde ich das Thema des kulturellen Austausches an konkreten Beispielen wie Levi Strauss analysieren.
Es ist dank der vielen Transportenmittel Transportmittel > pas de en entre t et m), ....seit langem ( éventuellement suivi de schon).... wirtschaftliche Gründe(Verstände*)
*ce mot n'existe pas au pluriel
Lien internet
Die Einführung neuer Kulturen in Einwanderungsländer (accusatif> désolé ça m'avait échappé )
Er ist ein amerikanischer Regisseur > er ist einer der größten .
(Harter Text Fritz Lang > ? ).Sinon parfait. . A +
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de lisaagrb, postée le 01-11-2015 à 12:39:31 (S | E)
Pour la derniere correction, je met "Er ist einer des grössten amerikanischer Regisseur" ?
Réponse: Bac blanc Oral en Allemand de lisaagrb, postée le 01-11-2015 à 13:08:39 (S | E)
der*
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand