Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Conditionnel ou futur

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Conditionnel ou futur
    Message de philosophia posté le 27-10-2015 à 17:57:49 (S | E | F)
    Bonjour.
    Selon vous, lorsqu'on dit :
    "je me suis présentée, en ayant au préalable prévenu par mail, que je passerai la voir ce jour de manière à faire le point ....",
    existe-t-il la moindre chance pour que le "passerai", qui pour moi est un incontestable futur, puisse être considéré comme un conditionnel ? Violet sujet de dispute à la maison,
    Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ?SVP vos avis,
    Merci pour vos réponses.
    -------------------
    Modifié par bridg le 27-10-2015 18:25


    Réponse : Conditionnel ou futur de bridg, postée le 27-10-2015 à 18:32:10 (S | E)
    Bonjour !
    Non, le conditionnel n'est pas envisageable
    Cordialement.



    Réponse : Conditionnel ou futur de lilijuju, postée le 03-11-2015 à 16:09:17 (S | E)

    Bonjour Philosophia,



    Une chose est certaine, vous vous êtes présentée à un rendez-vous.



    Mais, au prélable, vous aviez prévenu par mail, que vous passeriez ce jour précis. Pour moi, il n'y a aucun doute possible, c'est bien le futur qui doit être employé dans cette phrase, puisqu'il ni a aucune condition sous-entendue.


    Bonne fin de journée,


    Lilijuju.



     


     





    Réponse : Conditionnel ou futur de jij33, postée le 03-11-2015 à 22:32:58 (S | E)
    Bonsoir
    Le conditionnel n'exprime pas toujours une condition !
    On oublie trop facilement l'emploi obligatoire du conditionnel à cause des règles de la concordance des temps : voir ci-dessous un extrait copié-collé dans ce lien :
    Lien internet

    (Début de citation) : si le verbe de la principale est à un temps du passé, la subordonnée se met :
    - à l' imparfait ou au passé simple si le fait est simultané (Il a certifié qu'il était là quand il est entré. Il nous salua dès que nous entrâmes);
    - au conditionnel présent ou au conditionnel passé si le fait est postérieur (Il a certifié qu'il serait là demain)(fin de citation).

    Voici la phrase de philosophia : "je me suis présentée, en ayant au préalable prévenu par mail, que je passerai la voir ce jour de manière à faire le point ...." : je me suis présentée est au passé composé et c'est le verbe de la proposition principale ; en ayant prévenu est un gérondif passé. Or, si l'action de la subordonnée se passe après celle de la principale, on emploie le conditionnel présent dans la subordonnée ! Il a certifié qu'il serait là demain (et non "qu'il sera là"...). Il n'y a pas à sortir de là si l'on veut appliquer strictement la règle de la concordance des temps : tous les livres de grammaire vous le confirmeront.
    La phrase correcte est donc : "je me suis présentée, en ayant au préalable prévenu par mail, que je passerais la voir ce jour de manière à faire le point ....". C'est ce que certains grammairiens appellent le futur du passé, ou le futur dans le passé : Lien internet

    Il ne s'agit pas du conditionnel-mode, mais du conditionnel-temps... Cela dit, beaucoup de personnes font des entorses à la règle, mais on ne devrait pas prendre une erreur pour une vérité incontestable, n'est-ce pas ?
    D'ailleurs, dans sa réponse, lilijuju, tout en affirmant que ce ne peut être qu'un futur simple, emploie tout à fait correctement le conditionnel présent : "vous aviez prévenu par mail, que vous passeriez ce jour précis."





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français