[Allemand]Correction /sujet de société
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de kenymi posté le 21-10-2015 à 22:10:49 (S | E | F)
Je dois donner mon avis sur le fait que les jeunes
Pouvez-vous vérifier si c'est phrases sont correctes s'il vous plaît ?
Merci !
Heutzutag sich engagieren immer weniger Menschen in die Politik und Jugendliche gehen wählen.
Auf der einen Seite kann ich gut verstehen das viele Jugendliche nicht in die Politik sich engagieren.
Ich finde, dass Jugendliche das Gefühl bekommen sollten, dass ihre Meinung zählt.
Deswegen können sie zu wenig informiert sein, über was kann Politik bringen sie oder die können das Funktionieren der Politik nicht verstanden und also wie sie integrieren
Ich finde auch es verständlich, dass die Jugendliche denken, dass die Politik nur für hochgebildat Mensch en is, die mehr erfahren als die sind und dass, sie nicht immer die Nationalissus verstanden können.
Ich bin überzeugt, dass die Jugend Menschen zu das Zukunft kein Vertrauen mehr haben uns glauben dass, es schon schwarz und dass, die Gesellschaft nicht verädern kann und dass, da sie immer in die heutigen Gesellschaft gelebt Haven, die fühlen sich machtlos.
Ich wünsche mir auch, dass die Jugendliche Hindernis überwinden und, dass die nach und nach ihre Bewusstsein entwickeln.
Wenn die Jugendliche nicht in die Wahl gehen, wird die Enthaltung in die Zukunft erhöhen, was kann die demokratische Gesellschaft bedrohen.
Ich möchte, dass Mensch en sich für ihre Anliegen einsetzen sollten, um so eher, als ist die Politik leicht zu verstehen und ohne Risko.
Merci beaucoup !!
-------------------
Modifié par bridg le 22-10-2015 00:23
Quand vous postez sur les forums, vous vous engagez à mener le travail jusqu'à son terme :
Vous postez, un membre vous signale les changements à effectuer, vous remerciez ce membre et vous postez votre texte corrigé selon les indications données. Et ainsi de suite autant de fois que nécessaire jusqu'à correction complète.
Réponse: [Allemand]Correction /sujet de société de brution, postée le 22-10-2015 à 09:44:29 (S | E)
Bonjour,
Quelques remarques pour vous aider à corriger votre texte.
Heutzutag* sich** engagieren immer weniger Menschen in die Politik und immer weniger Jugendliche gehen wählen.
*vérifier l'orthographe.
**emplacement de sich
Le pronom réfléchi se met à la place de l’objet, en principe après le verbe (au contraire du français).
> sich politisch engagieren.
Auf der einen Seite kann ich gut verstehen(virgule avant tout subordonnant ), das* viele Jugendliche sich in die Politik
*Lien internet
**mauvais emplacement
Heute kommt er > ich weiß, dass er heute kommt.
Principale : verbe en position II / subordonnée : verbe rejeté en bout de phrase.
Ich finde, dass Jugendliche das Gefühl bekommen sollten, dass ihre* Meinung zählt.
*deren serait aussi envisageable. On emploie "dessen" ou "deren" pour remplacer les adjectifs possessifs "sein" ou "ihr" et éviter des confusions : "dessen" ou "deren" désignent alors la dernière personne ou la dernière chose citées> ici il n'y a guère de confusion possible > style plus soutenu.
Deswegen können sie zu wenig informiert sein, über das was Politik ihnen bringen kann.
Deswegen können sie zu wenig informiert sein, über was kann Politik bringen sie*
*COID> datif. sur (über ) ce ( das> über + accusatif ) que ( was ) sujet ( Politik) COID ( ihnen) partie du verbe non conjuguée ( bringen) partie du verbe conjuguée (kann).Que voulez-vous dire ?
Faites des phrases courtes et simples.
( oder die können das Funktionieren der Politik nicht verstanden und also wie sie integrieren).*
*Que voulez-vous dire ?.
Ich finde
*accorder correctement > der Jugendliche , die Jugendlichen .
**vérifier l'orthographe
*** pas d'article : on parle de la politique en général. Mais > die Politik der Bundeskanzlerin.
**** langage familier > préférer sie.
und dass,* sie nicht immer die Nationalissus** verstanden*** können.
*virgule avant le subordonnant
** vérifier l'orthographe + ce n'est pas le bon genre.
*** ce n'est pas verstanden > infinitive > ils ne peuvent pas comprendre.
Ich bin überzeugt, dass die Jugend Menschen zu das** Zukunft kein Vertrauen mehr haben uns glauben dass, es schon schwarz und dass, die Gesellschaft nicht verädern kann und dass, da sie immer in die heutigen Gesellschaft gelebt Haven, die fühlen sich machtlos.
Faites des phrases courtes et simples.
Ich bin überzeugt, dass die Jugend Menschen* zu das Zukunft kein Vertrauen mehr haben.
*C'est ou die Jugend ou die jungen Menschen.
**ce n'est pas le bon genre.
On dit > Vertrauen in die Zukunft haben
(uns glauben dass, es schon schwarz und dass, die Gesellschaft nicht verädern kann und dass, da sie immer in die heutigen Gesellschaft gelebt Haven, die fühlen sich machtlos.). Que voulez-vous dire ? Faites plusieurs phrases courtes et simples.
Corrigez cette partie. Postez. Nous vérifions. Si c'est correct nous poursuivons l'aide à la correction. A bientôt.
Réponse: [Allemand]Correction /sujet de société de vergnuegen, postée le 22-10-2015 à 10:06:51 (S | E)
Bonjour, voici quelques remarques concernant votre texte:
Heutzutag(manque une lettre) sich(mauvaise place) engagieren immer weniger Menschen in die(ici:in+datif) Politik und Jugendliche gehen wählen(=et des jeunes vont voter:que voulez-vous dire?).
Auf der einen Seite kann ich gut verstehen virgule das (ce n'est pas le bon 'das') viele Jugendliche nicht in die(voir en haut) Politik sich (mavaise place) engagieren.
Ich finde, dass Jugendliche das Gefühl bekommen sollten, dass ihre Meinung zählt.
Deswegen (=c'est pourquoi; cela n'a pas de sens..)können sie zu wenig informiert sein (=ils peuvent être trop peu informés. Vous voulez dire cela?),
Ich finde auch es verständlich, dass die Jugendliche (manque une terminaison)denken, dass die Politik nur für hochgebildat(fausse terminaison) Menschen ist (faute de frappe), die mehr erfahren
Ich bin überzeugt, dass die Jugend (Jugend=la jeunesse=substantif. Ici: adjectif et accorder) Menschen zu das (Zukunft est feminin, alors au datif cela donne: ?) Zukunft kein Vertrauen mehr haben uns (faute de frappe)und glauben virgule (tjs avant 'dass' sauf après 'und')dass, es schon schwarz ?? (et manque le verbe) und dass, die Gesellschaft sich nicht verädern (faute de frappe) kann und
Ich wünsche mir auch, dass die Jugendliche (au singulier: der Jugendliche, au pluriel: die Jugendlichen) Hindernisse (mieux au pluriel) überwinden und, dass die sie nach und nach ihre (Bewusstsein est neutre) Bewusstsein entwickeln.
Wenn die Jugendliche nicht
Ich möchte, dass Menschen (un seul mot) sich für ihre Anliegen einsetzen
Veuillez reposter la correction, merci.
Bonne continuation
Vergnügen
Réponse: [Allemand]Correction /sujet de société de kenymi, postée le 22-10-2015 à 22:51:26 (S | E)
Bonjour !
Merci beaucoup pour votre correction.
Voici les rectifications :
Heutezutag engagieren sich immer weniger Menschen in der Politik und Jugendliche gehen immer weniger wählen. Auf der einen Seite kann ich gut verstehen, dass viele Jugendliche nicht in der Politik engagieren sich.Ich finde, dass Jugendliche das Gefühl bekommen sollten, dass ihre Meinung zählt. Die können sie zu wenig informiert sein (=ils peuvent être trop peu informés. Vous voulez dire cela? Oui c'est bien ça ), über was darüber, was kann Politik für sie bringen kann oder sie können das Funktionieren der Politik nicht verstehen. und also wie sie begeistern. Ich finde auch es verständlich, dass die Jugendlichen denken, dass die Politik nur für hochgebildet Menschen, die mehr erfahren als die sind als sie selbst und dass,sie nicht immer die Nationalissus (= les enjeux nationaux ?) verstehen können.Ich bin überzeugt, dass die jugenden Mensche zu der Zukunft kein Vertrauen mehr haben uns und glauben dass, es schon schwarz ist und dass, die Gesellschaftsich nicht verändern kann und dass da sie immer in die heutigen Gesellschaft gelebt haben, die fühlen sie sich machtlos.Ich wünsche mir auch, dass die Jugendlichen Hindernisse überwinden und, dass die sie nach und nach ihres Bewusstsein entwickeln. Wenn die Jugendliche nicht in die zur Wahl gehen, wird die Enthaltung in die Zukunft erhöhen (= si les jeunes d'aujourd'hui ne vont pas voter, le taux d'abstention dans le futur baissera puisque les jeunes d'aujourd'hui forment les adultes de demain), was kann die demokratische Gesellschaft bedrohen kann.Ich möchte, dass Menschen sich für ihre Anliegen einsetzen sollten, um so eher, als die Politik leicht zu verstehen und ohne Risko ist.
Merci beaucoup !
Réponse: [Allemand]Correction /sujet de société de brution, postée le 23-10-2015 à 09:48:28 (S | E)
Bonjour,
Encore beaucoup de remarques. Comparez ce qui suit à votre texte.
Heutzutage engagieren sich immer weniger Menschen
Auf der einen Seite kann ich gut verstehen, dass sich viele Jugendliche
Ich finde, dass Jugendliche das Gefühl bekommen sollten, dass ihre Meinung zählt.
Es kann wohl sein, dass sie zu wenig darüber informiert sind , was Politik ihnen bringen kann oder , dass sie nicht verstehen wie Politik funktioniert.
und also wie sie begeistern ( que voulez-vous dire ? ).
Ich finde es auch
Ich bin davon überzeugt, dass junge Menschen kein Vertrauen mehr in die Zukunft haben .
Sie glauben , dass sie schwarz sei und dass sie es nicht schaffen würden , die Gesellschaft , in der sie bis heute gelebt haben zu verändern. Sie fühlen sich machtlos.
Ich wünsche mir auch, dass die Jugendlichen Hindernisse überwinden, und
Wenn die Jugendlichen nicht
(= si les jeunes d'aujourd'hui ne vont pas voter, le taux d'abstention dans le futur augmentera puisque les jeunes d'aujourd'hui forment les adultes de demain),
Das kann die demokratische Gesellschaft bedrohen
Ich möchte, dass Menschen sich für ihre Anliegen einsetzen
Vous repostez s'il-vous plaît ce texte correctement rédigé pour une dernière vérification.Si vous avez des questions il faut absolument les poser. A +
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand