on - l'on
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de purplerain posté le 11-10-2015 à 16:29:41 (S | E | F)
Bonjour.
Soyez gentil(ll)es et expliquez-moi, s'il vous plaît, pourquoi on a le pronom "l'" dans ce contexte:
"Écrivez le nom de deux langues que l’on parle"
Pourquoi on reprend le nom langue par le pronom "l'",lorsqu'il est déjà repris par le pronom "que" ?
C'est difficile à comprendre pour moi.
Merci de m'éclairer.
-------------------
Modifié par bridg le 11-10-2015 19:04
Sujet déjà traité sur le forum français
Réponse: on - l'on de gerondif, postée le 11-10-2015 à 17:49:53 (S | E)
Bonjour,
Comme je ne trouvais pas spontanément de réponse claire, je suis allé voir dans la grammaire Grévisse.
On vient du nominatif latin du nom homo, l'homme, et donc était accompagné de l'article défini le (qui dans votre exemple ne reprend pas le nom langue) comme si on disait "l'homme".
L'homme a d'ailleurs le sens général de on:
"L'homme ne se nourrit pas seulement de pain" (Bible)= L'on ne se nourrit pas seulement de pain.
Ensuite, on a pris l'habitude d'utiliser l'on dans la langue écrite:
- pour éviter un hiatus derrière et, ou, où, qui, soit, si
- après une consonne phonétique:
Les langues que l'on parle.(en français oral moins soutenu, on aurait: "Les langues qu'on parle")
Comme l'on frissonne dans les églises (Flaubert)
- en tête de phrase: L'on m'a pris le bras.
Encore une fois, c'est du français écrit soutenu.
Réponse: on - l'on de bridg, postée le 11-10-2015 à 19:04:41 (S | E)
Bonjour !
Un forum identique répond déjà à votre question ici : Lien internet
A++
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français