Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung
    Message de sleinininono posté le 22-09-2015 à 19:09:04 (S | E | F)
    Bonjour tout le monde!

    Je suis ne train d'écrire une courte description d'image et j'aimerai savoir si j'ai fait des erreurs, et si oui lesquelles... si une âme charitable a un peu de temps

    Dieses Bild ist ein Farbfoto, das zeigt eine Gruppe von Jugendlichen. Sie sind von 15 bis 20 Jahre alt. Wir sehen dass, sind sie verlängern über eine rot Couch, die findet sie sich unten das Bild. Die 6 Jungen sind in ein Appartement. Es ist cosy und komfortable. Ein die 6 Jungen ist ein Person mit Dunkel Haut, eine ist Indianisch, und die drei anderes sind von dem Kaukasus -Ich glaube Italien, Deutsch und Skandinavien-. Sie habe unterschiedliche Gewohnheiten. Ein hat ein Pullover, wenn ein anders trägt ein Hemd. Sie genießen dem Moment, denn sie Lächeln. Sehen wir dass, trotz seinen Unterscheidung, spielen sie zusammen. Ich bin überzeugt, sie von verschiedenen sozialen Klassen kommen. Das Bild stellt das CouchSurfing Konzept dar, weil, können wir denken, kennen sie „les uns les autres“ nicht und mit einem Sofa, sie werden kennen lernen. Fraglos, erlaubt es neue Sitten und neue statt entdecken. In der Tat, trägt das CouchSurfing dazu bei, das die Volker sich besser verstehen können. Folglich, ist es eine Möglichkeit um seinen Horizont zu erweitern. Die Stimmung von diesem Bild ist Ruhig und entspannt, gefällt es mir. Meiner Meinung nach passt dieses Dokument zu dem Begriff "Raum und Austausch", denn es zeigt die treffe mit einer anderen Kultur.


    merci d'avance!


    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de ruediger60, postée le 22-09-2015 à 20:27:09 (S | E)
    Bonjour

    Je m'occupera de la première partie. Vous corrigez et on verra ...

    Dieses Bild ist ein Farbfoto, das zeigt eine Gruppe von Jugendlichen.
    La position du verbe dans la subordonée n'est pas la bonne.

    Sie sind von 15 bis 20 Jahre alt.
    Plus ou moins correct , mais mieux 'zwischen 15 und 20 Jahre alt' (si vous n'êtes pas sûr de leur âge rajoutez 'etwa' : sie sind etwa zwischen 15 und 20 Jahre alt.

    Wir sehen dass, *sind sie *verlängern über eine *rot Couch,
    En allemand 'verlängern' ne marche pas dans ce contexte, autre verbe; la position des verbes dans la subordonée n'est pas la bonne; *rot doit être décliné (la terminaison dépendera du verbe et de la préposition)

    die findet sie sich unten das Bild.
    Comment décrire les lieux dans une photographie ou un tableau ? Au premier plan/second plan/arrière-plan à gauche/droite se trouve … au fond ... Aussi: se trouver n'est pas 'finden' – il manque un préfixe.

    Die 6 Jungen sind in ein Appartement.
    *Appartement : l'orthographe allemand est 'Apartment', mais on préferait normalement un autre mot.
    ...sind in *ein Apartment : mettez au datif (c'est un locatif)

    Es ist *cosy und *komfortable (orthograhe).
    'cozy' est de l'anglais …

    *Ein *die 6 Jungen ist *ein Person mit *Dunkel Haut,
    Einer der 6 Jungen (génitif !) ; 'Person' est féminin; 'dunkel' est un adjectif est doit être décliné ..

    *eine ist Indianisch, und die drei *anderes sind von dem Kaukasus - Ich glaube Italien, Deutsch und Skandinavien-.
    Combien y a-t-il de personnes dans cet appartement ? L'Italie, l'Allemagne et la Scandinavie ne sont pas dans le Caucase … Je crois que vous voulez dire que trois garçons sont des personnes à la peau claire - utilisez un adjectif dérivé du nom 'Kaukasus'.

    Sie habe unterschiedliche Gewohnheiten. *Ein hat *ein Pullover, *wenn ein *anders *trägt ein Hemd.
    Einer hat +accusatif; wenn/quand ne marche pas en allemand – autre conjonction ;

    Sie genießen *dem Moment, denn sie *Lächeln.
    genießen +accusatif; dans cette phrase 'lächeln' est un verbe, pas un nom.

    Bonne chance !

    -------------------
    Modifié par ruediger60 le 22-09-2015 20:28





    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de ruediger60, postée le 22-09-2015 à 20:50:12 (S | E)
    Rebonjour

    Correction: J'ai des doutes concernant l'emploi de 'kaukasisch' en allemand (c'est assez courant en anglais - caucasian - mais probablement très désuet en allemand) . Peut-être qu'il vaut mieux utiliser 'europäisch'.

    Bien à vous



    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de sleinininono, postée le 22-09-2015 à 20:54:43 (S | E)
    re !
    Dieses Bild ist ein Farbfoto, das eine Gruppe von Jugendlichen zeigt. Sie sind zwischen etwa 15 und 20 Jahre alt. Wir sehen dass, sie über eines rot Couch ausgestreckt sind, die sie sich an unter das Bild stattfindet. Die 6 Jungen sind in einem Apartment. Es ist cozy und komfortable. Einer die 6 Jungen ist eine Person mit Dunkeles Haut, eine ist Indianisch, und die drei anderes sind europäisch -Ich glaube Italianisch, Norvegisch und Deutsch-. Sie habe unterschiedliche Gewohnheiten. Einer hat einen Pullover, als einen anderen trägt ein Hemd. Sie genießen den Moment, denn sie Lachel. Sehen wir dass, trotz seinen Unterscheidung, spielen sie zusammen. Ich bin überzeugt, sie von verschiedenen sozialen Klassen kommen. Das Bild stellt das CouchSurfing Konzept dar, weil, können wir denken, kennen sie „les uns les autres“ nicht und mit einem Sofa, sie werden kennen lernen. Fraglos, erlaubt es neue Sitten und neue statt entdecken. In der Tat, trägt das CouchSurfing dazu bei, das die Volker sich besser verstehen können. Folglich, ist es eine Möglichkeit um seinen Horizont zu erweitern. Die Stimmung von diesem Bild ist Ruhig und entspannt, gefällt es mir. Meiner Meinung nach passt dieses Dokument zu dem Begriff "Raum und Austausch", denn es zeigt die treffe mit einer anderen Kultur.

    Es ist *cosy und *komfortable (orthograhe).
    'cozy' est de l'anglais …
    - On l'a employé en cours je pense que ça passe.

    *eine ist Indianisch, und die drei *anderes sind von dem Kaukasus - Ich glaube Italien, Deutsch und Skandinavien-.
    Combien y a-t-il de personnes dans cet appartement ? L'Italie, l'Allemagne et la Scandinavie ne sont pas dans le Caucase … Je crois que vous voulez dire que trois garçons sont des personnes à la peau claire - utilisez un adjectif dérivé du nom 'Kaukasus'. 6 personnes

    voila j'espère que ça répond à vos questions.
    Merci beaucoup pour l'aide j'ai essayé de m'appliquer.
    -------------------
    Modifié par sleinininono le 22-09-2015 20:55
    J'ai modifié kaukasich

    -------------------
    Modifié par bridg le 23-09-2015 08:06



    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de ruediger60, postée le 22-09-2015 à 21:58:48 (S | E)
    Dieses Bild ist ein Farbfoto, das eine Gruppe von Jugendlichen zeigt. (correct)

    Sie sind zwischen etwa 15 und 20 Jahre alt. (correct, mais la position de 'etwa' serait mieux devant 'zwischen')

    Wir sehen dass, sie über *eines *rot Couch ausgestreckt sind,
    Wir sehen, dass … (la virgule est après 'sehen' – cela m'avait échappé); *eines *rot Couch : Couch est féminin, 'über (etwas) ausgestreckt sein' demande que 'ein' et 'rot' soient mis à l'accusatif (mais ici le datif est également possible)

    die *sie (pourquoi 'sie' ?) sich *an *unter das Bild *stattfindet.
    Le canapé se trouve où ? Voyez mes propositions ci-dessus: ...étendus sur un canapé, qui (le canapé) se trouve au premier plan de l'image ? On entend parfois 'etwas ist/befindet sich unten im Bild', mais à mon avis 'befindet sich im Vordergrund' est plus exacte et plus claire … On pourrait dire aussi 'etwas befindet sich am unteren Bildrand'.

    Die 6 Jungen sind in einem Apartment. (on préférait 'Wohnung'. En allemand 'ein Apartment' est un tout petit appartement, comme un 'studio', et normalement meublé par le propriétaire) Es ist cozy (d'accord, c'est peut-ètre un 'slang' des jeunes) und komfortable (orthographe !).

    Einer *die (il faut un génitif pluriel, voyez la solution ci-dessus !) 6 Jungen ist eine Person mit *Dunkeles (toujours la mauvaise déclinaison) Haut, eine (c'est un garçon ou une fille ?) ist Indianisch, und die drei *anderes (toujours la mauvaise déclinaison – au pluriel c'est normalement toujours '_en') sind europäisch - Ich glaube *Italianisch (orthographe), *Norvegisch (orthographe) und Deutsch-.

    Sie habe unterschiedliche Gewohnheiten. Einer hat einen Pullover, *als (toujours la mauvaise conjonction – employez 'während') *einen (mettez au nominatif – qui porte une chemise ? sujet !) *anderen (mettez au nominatif) *trägt (mauvaise position du verbe dans la subordonnée) ein Hemd.

    Sie genießen den Moment, denn sie Lachel (voyez mes commentaires ci-dessus, ne travaillez pas trop vite, il y a des erreurs superflues ...)
    … …
    Essayez d'améliorer la seconde partie avant de re-poster. Bonne chance !



    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de sleinininono, postée le 23-09-2015 à 08:03:00 (S | E)
    Bonjour !
    J'ai essayé d'améliorer le reste avec vos conseils

    Dieses Bild ist ein Farbfoto, das eine Gruppe von Jugendlichen zeigt. Sie sind etwa zwischen 15 und 20 Jahre alt. Wir sehen, dass sie über einer roten Couch ausgestreckt sind, die sich an unter das Bild stattfindet. Die 6 Jungen sind in einer Wohnung. Es ist cozy und komfortable. Einer der 6 Jungen ist eine Person mit Dunkelen Haut, eine ist Indianisch, und die drei anderen sind europäisch -Ich glaube Italienisch, Norwegisch und Deutsch-. Sie habe unterschiedliche Gewohnheiten. Einer hat einen Pullover, während ein anderen ein Hemd trägt. Sie genießen den Moment, denn sie Lächeln. Wir sehen, dass trotz seinen Unterscheidung, sie zusammen spielen. Ich bin überzeugt, sie von verschiedenen sozialen Klassen kommen. Das Bild stellt das CouchSurfing Konzept dar, weil wir denken können, sie „les uns les autres“ nicht kennen und mit einem Sofa, sie kennen lernen werden. Fraglos, erlaubt es neue Sitten und neue statt entdecken. In der Tat, trägt das CouchSurfing dazu bei, das die Volker sich besser verstehen können. Folglich, ist es eine Möglichkeit um seinen Horizont zu erweitern. Die Stimmung von diesem Bild ist Ruhig und entspannt, es mir gefällt. Meiner Meinung nach passt dieses Dokument zu dem Begriff "Raum und Austausch", denn es die treffe mit einer anderen Kultur zeigt.

    die *sie (pourquoi 'sie' ?) sich *an *unter das Bild *stattfindet.
    Le canapé se trouve où ? Voyez mes propositions ci-dessus: ...étendus sur un canapé, qui (le canapé) se trouve au premier plan de l'image ? On entend parfois 'etwas ist/befindet sich unten im Bild', mais à mon avis 'befindet sich im Vordergrund' est plus exacte et plus claire … On pourrait dire aussi 'etwas befindet sich am unteren Bildrand'.

    - Je voulais dire en bas de l'image pas au premier plan :/
    Die 6 Jungen sind in einem Apartment. (on préférait 'Wohnung'. En allemand 'ein Apartment' est un tout petit appartement, comme un 'studio', et normalement meublé par le propriétaire) Es ist cozy (d'accord, c'est peut-ètre un 'slang' des jeunes) und komfortable (orthographe !).
    - Quel est le probleme avec komfortable?

    Einer *die (il faut un génitif pluriel, voyez la solution ci-dessus !) 6 Jungen ist eine Person mit *Dunkeles (toujours la mauvaise déclinaison) Haut, eine (c'est un garçon ou une fille ?) ist Indianisch, und die drei *anderes (toujours la mauvaise déclinaison – au pluriel c'est normalement toujours '_en') sind europäisch - Ich glaube *Italianisch (orthographe), *Norvegisch (orthographe) und Deutsch-.
    - C'est une fille.
    -------------------
    Modifié par bridg le 23-09-2015 08:04



    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de ruediger60, postée le 23-09-2015 à 08:47:04 (S | E)
    Dieses Bild ist ein Farbfoto, das eine Gruppe von Jugendlichen zeigt. Sie sind etwa zwischen 15 und 20 Jahre alt. Wir sehen, dass sie über einer roten Couch ausgestreckt sind, die sich (correct)

    *an unter das Bild *stattfindet.
    Un canapé se trouve au-dessous de l'image ? Vous parlez de deux images, l'une (qui montre un canapé) au-dessous de l'autre ?? Pourquoi deux prépositions ?
    Aussi : se trouver – befinden, pas stattfinden

    Die 6 Jungen sind in einer Wohnung. Es ist cozy und komfortable. (komfortabel !)

    Einer der 6 Jungen ist eine Person mit *Dunkelen Haut,
    mit dunkler Haut (dunkel est un adjectif donc pas de majuscule).
    Attention: Jungen = des garçons, Jugendliche = des jeunes gens (garçons et/ou filles) !

    eine ist Indianisch (OK, c'est une fille, donc 'eine' est correct) und die drei anderen sind europäisch -Ich glaube Italienisch, Norwegisch und Deutsch-. (correct)

    Sie *habe (accord du verbe avec le sujet) unterschiedliche Gewohnheiten.

    Einer hat einen Pullover, während ein *anderen (mettez au nominatif : ein anderer) ein Hemd trägt.

    Sie genießen den Moment, denn sie Lächeln. (lächeln - ici c'est un verbe, pas un nom, donc pas de majuscule )

    Wir sehen, dass sie trotz seinen ihrer Unterscheidung Unterschiede, sie zusammen spielen.

    Ich bin überzeugt, dass sie von aus verschiedenen sozialen Klassen kommen.


    Ce n'est pas encore fini mais il est très tard ici en Californie. Je reprendrai demain. Bonne chance !

    -------------------
    Modifié par ruediger60 le 23-09-2015 08:48





    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de sleinininono, postée le 23-09-2015 à 09:10:37 (S | E)
    excusez moi jai fait dautres modifications mais jarrive pas à modifier mon message


    Dieses Bild ist ein Farbfoto, das eine Gruppe von Jugendlichen zeigt. Sie sind etwa zwischen 15 und 20 Jahre alt. Wir sehen, dass sie über einer roten Couch ausgestreckt sind, die sich an unter das Bild stattfindet. Die 6 Jungen sind in einer Wohnung. Es ist cozy und komfortable. Einer von 6 Jungen ist eine Person mit einer Dunkelen Haut, eine ist Indianisch, und die drei anderen sind europäisch -Ich glaube Italienisch, Norwegisch und Deutsch-. Sie habe unterschiedliche Kleidungen. Einer hat einen Pullover, während ein andere ein Hemd trägt. Sie genießen den Moment, denn sie Lächeln. Wir sehen, dass trotz seinen Unterscheidung, sie zusammen spielen. Ich bin überzeugt, sie von verschiedenen sozialen Klassen kommen. Das Bild stellt das CouchSurfing Konzept dar, weil wir denken können, das sie sich erkennen nicht kennen und mit einem Sofa, sie kennen lernen werden. Fraglos, erlaubt es neue Sitten und neue statt entdecken. In der Tat, trägt das CouchSurfing dazu bei, das die Volker sich besser verstehen können. Folglich, ist es eine Möglichkeit um seinen Horizont zu erweitern. Die Stimmung von diesem Bild ist Ruhig und entspannt, es mir gefällt. Meiner Meinung nach passt dieses Dokument zu dem Begriff "Raum und Austausch", denn es die treffe mit einer anderen Kultur zeigt.



    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de brution, postée le 23-09-2015 à 15:47:54 (S | E)
    Bonjour,
    Sie sind von 15 bis 20 Jahre alt. Vous auriez pu dire simplement > Sie sind 15 bis 20 Jahre alt.
    Je laisse le soin du reste de la correction à ruediger60.Bonne journée.



    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de sleinininono, postée le 23-09-2015 à 16:05:42 (S | E)
    je continue:

    Dieses Bild ist ein Farbfoto, das eine Gruppe von Jugendlichen zeigt. Sie sind etwa zwischen 15 und 20 Jahre alt. Wir sehen, dass sie über einer roten Couch ausgestreckt sind, die sich an unter das Bild befindet. Die 6 Jungen sind in einer Wohnung. Es ist cozy und komfortabel. Einer von 6 Jungendliche ist eine Person mit einer dunkeler Haut, eine ist Indianisch, und die drei anderen sind europäisch -Ich glaube Italienisch, Norwegisch und Deutsch-. Sie haben unterschiedliche Kleidungen. Einer hat einen Pullover, während ein anderer ein Hemd trägt. Sie genießen den Moment, denn sie lächeln. Wir sehen, dass sie trotz ihrer Unterschiede, sie zusammen spielen. Ich bin überzeugt, sie aus verschiedenen sozialen Klassen kommen. Das Bild stellt das CouchSurfing Konzept dar, weil wir denken können, das sie sich erkennen nicht kennen und mit einem Sofa, sie kennen lernen werden. Fraglos, erlaubt es neue Sitten und neue statt entdecken. In der Tat, trägt das CouchSurfing dazu bei, das die Volker sich besser verstehen können. Folglich, ist es eine Möglichkeit um seinen Horizont zu erweitern. Die Stimmung von diesem Bild ist Ruhig und entspannt, es mir gefällt. Meiner Meinung nach passt dieses Dokument zu dem Begriff "Raum und Austausch", denn es die treffe mit einer anderen Kultur zeigt.


    *an unter das Bild *stattfindet.
    en bas de l'image dans le sens, on image un tableau à 9 cases (morpion), elle se trouve dans la case centrale basse.


    c'est mieux ?



    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de ruediger60, postée le 23-09-2015 à 17:58:58 (S | E)
    Je laisse tomber la plupart du text qui est déja corrigé :

    ... ...

    ... die sich an unter das Bild befindet. Ça ne marche définitivement pas - je vous propose '… die sich in der Nähe des unteren Bildrands befindet' (Voyez aussi mon commentaire ci-dessous).

    Einer von den 6 Jungendlichen ist eine Person mit einer dunkeler Haut, (pas de 'e' ici, c'est irrégulier : mit dunkler Haut)

    Sie haben unterschiedliche Kleidungen. Mieux : Sie tragen unterschiedliche Kleider / Sie kleiden sich unterschiedlich

    ...dass sie trotz ihrer Unterschiede, sie zusammen spielen. ... dass sie, trotz ihrer Unterschiede, zusammen spielen.

    Ich bin überzeugt, dass sie aus verschiedenen sozialen Klassen kommen. (Je suis convaincu que !)

    ... weil wir denken können, dass sie sich erkennen nicht kennen und mit einem Sofa, sie kennen lernen werden. Ma proposition: ... und sich, dank des Sofas (grâce au canapé), kennenlernen werden. (Voyez note (1))

    Fraglos, pas de virgule) erlaubt es neue Sitten und neue statt entdecken (neue Städte zu entdecken ). In der Tat, pas de virgule) trägt das CouchSurfing dazu bei, das die Volker (pluriel avec umlaut) sich besser verstehen können. Folglich , pas de virgule) ist es eine Möglichkeit, um seinen Horizont zu erweitern. Die Stimmung von diesem Bild ist Ruhig und entspannt, es mir *gefällt. (ce n'est pas une subordonné - ici le 'und' isole deux propositions indépendantes - donc le verbe doit être en deuxième position: und es gefällt mir) Meiner Meinung nach passt dieses Dokument zu dem Begriff "Raum und Austausch", denn es die treffe mit einer anderen Kultur zeigt. Deux problèmes: 1) la conjonction 'denn' est suivi par une proposition indépendante, donc le verbe n'est pas à la fin mais en deuxième position. Vouz pourriez remplacer 'denn' par 'weil' est la syntaxe serait mieux. 2) *die *treffe : Si vous parlez de rencontres en générale en allemand on ne met pas l'article. Aussi, n'oubliez pas qu'il faut une majuscule avec tout les noms.


    *an unter das Bild *stattfindet.
    en bas de l'image dans le sens, on image un tableau à 9 cases (morpion), elle se trouve dans la case centrale basse.
    D'accord – donc, à mon avis, '… die sich am (ou 'in der Nähe vom') unteren Bildrand befindet' est la traduction la plus exacte. On pourrait ajouter 'in der Mitte' ou 'in zentraler Position' : … die sich in zentraler Position in der Nähe des unteren Bildrands befindet.

    (1) Cette phrase est assez lourde - je me suis occupé strictement avac la grammaire. Au niveau du contenu vous semblez de surestimer le rôle de ce canapé en créant toute cette harmonie. N'oubliez pas l'aspect économique du Couchsurfing et le rôle de l'internet ... Mais ne vous inquiétez pas, ici l'important, c'est que vous apprenez de construire des phrase (grammaticalement) correctes. Bon travail !

    -------------------
    Modifié par ruediger60 le 23-09-2015 17:59





    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de sleinininono, postée le 23-09-2015 à 19:01:29 (S | E)
    toujours merci beaucoup pour le temps accordé

    Dieses Bild ist ein Farbfoto, das eine Gruppe von Jugendlichen zeigt. Sie sind etwa zwischen 15 und 20 Jahre alt. Wir sehen, dass sie über einer roten Couch ausgestreckt sind, die sich in zentraler Position in der Nähe des unteren Bildrands befindet. Die 6 Jungen sind in einer Wohnung. Es ist cozy und komfortabel. Einer von den 6 Jungendlichen ist eine Person mit einer dunkler Haut, eine ist Indianisch, und die drei anderen sind europäisch -Ich glaube Italienisch, Norwegisch und Deutsch-. Sie tragen unterschiedliche Kleider. Einer hat einen Pullover, während ein anderer ein Hemd trägt. Sie genießen den Moment, denn sie lächeln. Wir sehen, dass sie trotz ihrer Unterschiede, zusammen spielen. Ich bin überzeugt, dass sie aus verschiedenen sozialen Klassen kommen. Das Bild stellt das CouchSurfing Konzept dar, weil wir denken können, dass sie sich nicht kennen und sich, dank des Sofas, kennenlernen werden. Fraglos erlaubt es neue Sitten und neue Städte zu entdecken. In der Tat trägt das CouchSurfing dazu bei, das die Völker sich besser verstehen können. Folglich ist es eine Möglichkeit, seinen Horizont zu erweitern. Die Stimmung von diesem Bild ist Ruhig und entspannt. Es gefällt mir. Meiner Meinung nach passt dieses Dokument zu dem Begriff "Raum und Austausch", denn es zeigt Treffe mit einer anderen Kultur.


    Ich bin überzeugt, dass sie aus verschiedenen sozialen Klassen kommen. (Je suis convaincu que !)
    j'avais vu en cours une forme sans le dass, ce n'est pas faisable ?

    dank + génitif c'est ça?

    c'est bon ?



    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de ruediger60, postée le 23-09-2015 à 19:21:46 (S | E)
    De rien. Très bon travail !

    Dieses Bild ist ein Farbfoto, das eine Gruppe von Jugendlichen zeigt. Sie sind etwa zwischen 15 und 20 Jahre alt. Wir sehen, dass sie über einer roten Couch ausgestreckt sind, die sich in zentraler Position in der Nähe des unteren Bildrands befindet. Die 6 Jungen sind in einer Wohnung. Es ist cozy und komfortabel. Einer von den 6 Jungendlichen ist eine Person mit einer (pas de l'article ici) dunkler Haut, eine ist Indianisch, und die drei anderen sind europäisch -Ich glaube Italienisch, Norwegisch und Deutsch-. Sie tragen unterschiedliche Kleider. Einer hat einen Pullover, während ein anderer ein Hemd trägt. Sie genießen den Moment, denn sie lächeln. Wir sehen, dass sie, (virgule) trotz ihrer Unterschiede, zusammen spielen. Ich bin überzeugt, dass sie aus verschiedenen sozialen Klassen kommen. Das Bild stellt das CouchSurfing Konzept dar, weil wir denken können, dass sie sich nicht kennen und sich, dank des Sofas, (pas de virgule) kennenlernen werden. Fraglos erlaubt es neue Sitten und neue Städte zu entdecken. In der Tat trägt das CouchSurfing dazu bei, das die Völker sich besser verstehen können. Folglich ist es eine Möglichkeit, seinen Horizont zu erweitern. Die Stimmung von diesem Bild ist Ruhig (c'est un adjectif !) und entspannt. Es gefällt mir. Meiner Meinung nach passt dieses Dokument zu dem Begriff "Raum und Austausch", denn es zeigt Treffen (das Treffen, pl.: die Treffen) mit einer anderen Kultur.


    Ich bin überzeugt, dass sie aus verschiedenen sozialen Klassen kommen. (Je suis convaincu que !)
    j'avais vu en cours une forme sans le dass, ce n'est pas faisable ?
    Oui on entend ça dans le language parlé : Ich bin überzeugt, sie kommen aus... Evitez cette construction dans la langue écrite.

    dank + génitif c'est ça? Oui

    Bravo - vous avez travaillé dur. Bonne chance !

    -------------------
    Modifié par ruediger60 le 23-09-2015 19:22



    -------------------
    Modifié par ruediger60 le 23-09-2015 19:28





    Réponse: [Allemand]Couch Surfing, Bild Beschreibung de ruediger60, postée le 23-09-2015 à 20:01:51 (S | E)
    Rebonjour

    Encore une chose : Il m'a échappé que vous parlez toujours de '6 Jungen'. Cela veut dire 'six garçons' ! (c'est pourquoi j'avais cru que '...eine ist indianisch' était une faute). Donc, si vous voyez sur la photographie un groupe mixte - des garçons et des filles - il faut remplacer 'die 6 Jungen' par 'die 6 Jugendlichen'.

    Pas grand chose, mais à mon avis, vous devriez corriger ça.

    Bien à vous





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand