Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Rédaction/caméras

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Rédaction/caméras
    Message de lyceen5555 posté le 30-07-2015 à 22:25:21 (S | E | F)
    Bonjour,
    J'ai fait une deuxième rédaction... Cette fois, elle porte sur les caméras installées dans les rues de Londres... n'hésitez ps à me faire toutes les remarques possibles ( surtout sur la syntaxe et la grammaire). Don't forget to note every mistake about grammar and syntax ! ;-)

    Over 5.9 millions CCTV installed in UK says BBC. According to recent studies, they contributed to reduce considerably the criminality in London's streets. The government spent over 100 millions in this ambitious programm. But for such HR militants as Diana, CCtv are not a "silver bullet". In adition, according to this movements, CCTV are threatening our rights to privacy. Is the use of high tech technology could cut down the criminality ? Whatever, HR activists seems determined to stop this invasion...

    I know that this sum up is not perfect... I want to improve my text but how ?
    Thank you !

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 30-07-2015 22:39


    Réponse: Rédaction/caméras de here4u, postée le 31-07-2015 à 09:50:30 (S | E)
    hello !
    Over 5.9 millions CCTV installed in UK says BBC. According to recent studies, they contributed to reduce considerably the criminality in London's streets(word order- wrong genitive). The government spent over 100 millions in this ambitious programm. But for such HR militants as Diana, CCtv are not a "silver bullet". In adit(yes! of course, gerondif is right!)ion, according to this movements, CCTV are threatening our rights to privacy. Is the use of high tech technology could cut (2 auxiliaries!)down the criminality ? Whatever, HR activists seems determined to stop this invasion...

    I know that this sum up is not perfect... I want to improve my text but how ?
    -ne pas vouloir écrire sur n'importe quel sujet
    -cibler un point de grammaire et le travailler à fond, PUIS essayer de le ré-employer pour vérifier s'il est bien assimilé !Ensuite travailler un autre point et employer les deux points révisés etc ... C'est long, pas forcément agréable, mais autrement plus profitable ! Courage !

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 31-07-2015 18:01
    Bug couleur réparé



    Réponse: Rédaction/caméras de gerondif, postée le 31-07-2015 à 12:35:33 (S | E)
    Bonjour,
    je rajouterais adition et whatever aux erreurs indiquées par here4U.

    Je pense que vous écrivez en français et traduisez mot-à-mot:
    Est-ce que l'usage de technologie high-tech pourrait réduire le taux de criminalité? devient donc:
    Is the use of high tech technology could cut down the criminality ?

    La traduction littérale vous mène à l'erreur.




    Réponse: Rédaction/caméras de lyceen5555, postée le 31-07-2015 à 14:45:18 (S | E)


    Je souhaite tout d'abord vous remercier pour votre aide!
    Mes révisions sont très désorganisées... Par quel point de grammaire commencer ?

    Comment "réfléchir" uniquement en anglais... Instinctivement, je suis obligé de passer par le français...



    Réponse: Rédaction/caméras de gerondif, postée le 31-07-2015 à 17:14:45 (S | E)
    Bonjour,
    en conjugaison anglaise, on peut considérer qu'on a:
    en 1: le sujet, le pilote.
    en 2: l'auxiliaire, la locomotive, le cheval.
    en 3: le chariot, le wagon, le verbe inerte.(infinitif sans to, forme en ing, participe passé)

    Donc, une conjugaison, c'est 1,2,3.

    I am speaking.
    He is reading.
    They are working.
    I can swim.
    I must wait.
    I will come.
    I have finished.

    en forme interrogative, c'est l'auxiliaire qui s'inverse: 2 1 3
    Are you listening?
    Will you come ?
    Must you wait ?
    Have you finished ?
    Can you swim ?
    Could he come last night ?
    Do you like tea ?
    Did you see him ?

    Seul, l'auxiliaire prend la forme négative. 1 2+not 3
    He isn't listening.
    I haven't finished.
    I won't come.
    I don't like him.
    I didn't see that film.

    Il fait les réponses courtes et les "tags"

    Is he listening ? Yes he is / No, he isn't
    Will he come ?
    Yes, he will/ No, he won't

    He is working, isn't he ?
    He won't come, will he ?

    He isn't working, is he ?
    He won't come, will he ?

    Donc, avec ce principe, votre phrase ne peut qu'être:
    Could the use of high-tech technology reduce criminality ?

    Le présent et le prétérit marchent aussi en 1 2 3 : do et did sont "absents" en forme affirmative mais reviennent bien vite faire leur travail d'auxiliaire.

    He ** plays tennis
    Does he play tennis ? Yes, he does /No, he doesn't.
    He doesn't play tennis.

    He ** worked last night.
    Did he work last night?
    Yes, he did // No, he didn't.
    He didn't work last night.




    Réponse: Rédaction/caméras de lyceen5555, postée le 10-08-2015 à 03:39:07 (S | E)


    Un grand merci pour votre aide ;-)




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais