Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Raum und Austausch

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Raum und Austausch
    Message de libellule62 posté le 14-05-2015 à 13:13:46 (S | E | F)
    Bonjour, j'aimerai avoir des avis sur ma synthèse 'espaces et echanges' s'il vous plait. Merci d'avance

    RAUM UND AUSTAUSCH

    Ich werde über den Begriff '' Raum und Austausch '' sprechen. Unsere thema war '' Wohin nach dem Abitur ? ''. Viele Deutsche studieren nämlich nicht direkt nach dem Abitur.
    Ich will mit 3 Dokument antworten. Mein erstes Dokument ist mehrere Beispiel von Deutscher, die hat direkt studieren oder eine Ausbildung machen. Dann habe ich ein Article uber FSJ gewählt. Schlieβlich nehme ich ein Video mit 3 Junge Leute, die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben.

    Einige Deutscher hat direkt nach dem Abitur studieren oder eine Ausbildung machen. Deshalb will ich über mehrere Beispiel von Deutscher sprechen. Zum beispiel Benjamin hat eine Ausbildung als Krankenpfleger gemacht. Diese Deutscher möchten auch ins Ausland studieren, wie Rebecca in London, und sie möchten ein Freiwilliges Soziales Jahr machen, wie Mirjam im Harz.
    Aber, was ist ein Freiwilliges Soziales jahr ?

    Mein folgendes Dokument ist über FSJ. In Deutschland ist das freiwillige Soziale Jahr ein sozialer Freiwilligendienst, der sich an Junge Menschen zwischen 17 und 27 Jahren wendet. Diese Jahr kann 6 bis 18 Monate dauern. Das ist auf sozialem Gebiet und auch in den Bereichen Kultur, Sport, Politik und Ökologie. Auβerdem bekommt der FSJler Taschengeld. Es gibt viele Ziele, zum Beispiel das FSJ erlaubt praktische Erfahrungen zu sammeln, ihre Personlichkeit zu entdecken und die Arbeitswelt besser kennen zu lernen. Die Jugendlichen können auch nach verschiedene Länder gefahren, um ihrem FSJ zu gemacht.
    Ein Auslandsaufenthalt, was kann das bringen ?

    Mein letztes Dokument ist ein Video mit 3 Junge Leute, die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben. Sabrina hat nach Australien gefahren, um zu arbeiten. Janis hat nach Savilla und Madrid und Claire nach Lyon gefahren. Alle drei Jugendlichen sind begeistert von ihren Auslandsaufenthalten. Diese Aufenthalte haben viele Vorteile geboten. Sabrina sieht alles viel lockerer. Janis hat viele neue Freunde gefunden und hat Fortschritte in Spanisch gemacht. Claire ist offener, selbstsicherer geworden und hat keine Angst mehr, ins Ausland zu gehen.

    Zu dem Schluss, gibt es viele Möglichkeiten nach dem Abitur. Einige Deutsche machen eine Ausbildung, andere arbeiten direkt aber andere Jugentlichen fortsetzen ihre studium.


    Réponse: [Allemand]Raum und Austausch de vergnuegen, postée le 15-05-2015 à 10:17:49 (S | E)
    Bonjour, voilà quelques indications concernant votre texte (rose=faute d'orthographe ou de grammaire, vert=correct, bleu=voir les indications):
    Ich werde über den Begriff '' Raum und Austausch '' sprechen. Unsere thema (Thema: neutre et majuscule)war '' Wohin nach dem Abitur ? ''. Viele Deutsche studieren nämlich nicht direkt nach dem Abitur.
    Ich will mit 3 Dokument (on ne peut pas repondre par des documents; mettez 'exemples' ou autre chose) antworten. Mein erstes Dokument ist (le sujet est au pluriel alors le verbe doit l'être aussi) mehrere Beispiel... (terminaison pas correcte pour le pluriel) von Deutscher (von+datif), die hat (à enlever) direkt studieren oder eine Ausbildung machen. Dann habe ich ein Article uber ... (manque l'article) FSJ gewählt. Schlieβlich nehme (mieux: zeige) ich ein Video mit 3 Junge.. (minuscule et accorder: mit+datif) Leute, die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben.

    Einige Deutscher hat (einige= plusieurs =>pluriel! Le verbe aussi!) direkt nach dem Abitur studieren (il faut le participe, pas l'infinitif!) oder eine Ausbildung machen (participe). Deshalb will ich über mehrere Beispiel (das Beispiel, die Beispiele) von Deutscher (von+datif) sprechen. Zum beispiel Benjamin (mauvaise place) hat Benjamin eine Ausbildung als Krankenpfleger gemacht. Dieser Deutscher möchten auch ins (ins=direction, im= lieu) Ausland studieren, wie Rebecca in London, und sie möchten ein Freiwilliges Soziales Jahr machen, wie Mirjam im Harz.
    Aber, was ist ein Freiwilliges Soziales jahr (majuscule) ?

    Mein folgendes Dokument ist über (ce n'est pas allemand; mieux: erklärt das...) FSJ. In Deutschland ist das freiwillige Soziale Jahr ein sozialer Freiwilligendienst, der sich an Junge (adjectif,alors minuscule) Menschen zwischen 17 und 27 Jahren wendet. Diese Jahr (Jahr est neutre, accordez et mettez-le entre guillemets) kann 6 bis 18 Monate dauern. Das ist auf sozialem Gebiet und auch in den Bereichen Kultur, Sport, Politik und Ökologie möglich. Auβerdem bekommt der FSJler Taschengeld. Es gibt viele Ziele, zum Beispiel erlaubt das FSJ erlaubt (si la phrase commence par "zum Beispiel" il faut l'inversion!) praktische Erfahrungen zu sammeln, ihre seine (impersonnel) Persoenlichkeit zu entdecken und die Arbeitswelt besser kennen zu lernen. Die Jugendlichen können auch nach (fausse prép., in) verschiedene Länder gefahren (infinitif après 'können'), um ihr
    em FSJ (neutre, car 'Jahr' est neutre) zu gemacht (infinitif après 'zu').
    Ein Auslandsaufenthalt, was kann das bringen ?

    Mein letztes Dokument ist ein Video mit 3 Junge Leute.. (voir en haut), die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben. Sabrina hat (avec 'être') nach Australien gefahren, um zu arbeiten. Janis hat nach Savilla und Madrid und Claire ist nach Lyon gefahren. Alle drei Jugendlichen sind begeistert von ihren Auslandsaufenthalten. Diese Aufenthalte haben viele Vorteile geboten. Sabrina sieht alles viel lockerer. Janis hat viele neue Freunde gefunden und hat Fortschritte in Spanisch gemacht. Claire ist offener, selbstsicherer geworden und hat keine Angst mehr, ins Ausland zu gehen.

    Zu dem Schluss (En allemand on dit: letztendlich...et on ne met pas de virgule après), gibt es viele Möglichkeiten nach dem Abitur. Einige Deutsche machen eine Ausbildung, andere arbeiten direkt, aber andere Jugentlichen fortsetzen ihre studium. (phrase grammaticalement correcte serait:"... aber andere Jugendliche setzen ihr Studium fort." Or, chez nous, le mot "Studium" se refère uniquement aux études universitaires que les jeunes n'ont pas commencé au moment de leur bac. Alors on ne peut pas dire "ils continuent leurs études", vous comprenez?)
    Bonne journée
    Vergnügen

    -------------------
    Modifié par bridg le 15-05-2015 18:40



    Réponse: [Allemand]Raum und Austausch de libellule62, postée le 15-05-2015 à 17:37:50 (S | E)
    Merci c'est très gentil !
    -------------------
    Modifié par bridg le 15-05-2015 18:45
    Remercier est une chose, mais poursuivre le travail jusqu'au bout est indispensable. Merci donc de poster le texte corrigé par vos soins pour le soumettre à la relecture. S'il reste des erreurs signalées par un membre, il vous faudra continuer à poster jusqu'à ce que le travail soit complètement terminé. Vous ne pourrez proposer une autre demande avant.




    Réponse: [Allemand]Raum und Austausch de libellule62, postée le 16-05-2015 à 13:25:35 (S | E)
    Excuser moi c'était la premiere fois que je postais sur le forum et je ne savais pas qu'il fallait mettre le texte corrigé, le voici :

    RAUM UND AUSTAUSCH

    Ich werde über den Begriff '' Raum und Austausch '' sprechen. Unser Thema war '' Wohin nach dem Abitur ? ''. Viele Deutsche studieren nämlich nicht direkt nach dem Abitur.
    Zuerst, werde ich mehrere Beispiele von Deutsche, die direkt studieren oder eine Ausbildung machen, sprechen. Dann habe ich ein Artikel über dem FSJ gewählt. Schlieβlich habe ich ein Video mit 3 Junge Leute, die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben, gezeigt.

    Einige Deutsche haben direkt nach dem Abitur studiert oder eine Ausbildung gemacht. Deshalb will ich über mehrere Beispiele von Deutsche sprechen. Zum Beispiel hat Benjamin eine Ausbildung als Krankenpfleger gemacht. Diese Deutscher möchten auch im Ausland studieren, wie Rebecca in London, und sie möchten ein Freiwilliges Soziales Jahr machen, wie Mirjam im Harz.
    Aber, was ist ein Freiwilliges Soziales Jahr ?

    In Deutschland ist das freiwillige Soziale Jahr ein sozialer Freiwilligendienst, der sich an junge Menschen zwischen 17 und 27 Jahren wendet. ''Dieses Jahr'' kann 6 bis 18 Monate dauern. Das ist auf sozialem Gebiet und auch in den Bereichen Kultur, Sport, Politik und Ökologie möglich. Auβerdem bekommt der FSJler Taschengeld. Es gibt viele Ziele, zum Beispiel erlaubt das FSJ praktische Erfahrungen zu sammeln, seine Persoenlichkeit zu entdecken und die Arbeitswelt besser kennen zu lernen. Die Jugendlichen können auch in verschiedene Länder fahren, um ihrem FSJ zu machen.
    Ein Auslandsaufenthalt, was kann das bringen ?

    Jetzt, werde ich ein Video mit 3 junge Leute, die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben, sprechen. Sabrina ist nach Australien gefahren, um zu arbeiten. Janis ist nach Savilla und Madrid und Claire nach Lyon gefahren. Alle drei Jugendlichen sind begeistert von ihren Auslandsaufenthalten. Diese Aufenthalte haben viele Vorteile geboten. Sabrina sieht alles viel lockerer. Janis hat viele neue Freunde gefunden und hat Fortschritte in Spanisch gemacht. Claire ist offener, selbstsicherer geworden und hat keine Angst mehr, ins Ausland zu gehen.

    Letztendlich gibt es viele Möglichkeiten nach dem Abitur. Einige Deutsche machen eine Ausbildung, andere arbeiten direkt aber andere Jugendliche beginnen ihre Studium.



    Réponse: [Allemand]Raum und Austausch de vergnuegen, postée le 16-05-2015 à 16:27:42 (S | E)
    Bonjour, encore quelques petits details à revoir

    Zuerst, (sans virgule) werde ich mehrere Beispiele von Deutschen (von+datif), die direkt studieren oder eine Ausbildung machen, sprechen (on ne dit pas "Beispiele sprechen" mais "geben"). Dann habe ich ein... (COD, accorder) Artikel über dem das FSJ gewählt. Schlieβlich habe ich ein Video mit 3 Junge (adjectif, alors minuscule et à accorder au datif) Leuten, die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben, gezeigt.

    Einige Deutsche haben direkt nach dem Abitur studiert oder eine Ausbildung gemacht. Deshalb will ich über mehrere Beispiele von Deutschen sprechen. Zum Beispiel hat Benjamin eine Ausbildung als Krankenpfleger gemacht. Diese Deutschen möchten auch im Ausland studieren, wie Rebecca in London, und sie möchten ein Freiwilliges Soziales Jahr machen, wie Mirjam im Harz.
    Aber, (pas de virgule) was ist ein Freiwilliges Soziales Jahr ?

    ... Die Jugendlichen können auch in verschiedene Länder fahren, um ihrem FSJ ( das Jahr est neutre!) zu machen.
    Ein Auslandsaufenthalt, was kann das bringen ?

    Jetzt, (jamais de virgule après un seul mot!) werde ich ein Video mit 3 junge Leuten, die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben, sprechen (on ne peut pas 'parler' un video , choisissez un autre verbe). Sabrina ist nach Australien gefahren, um zu arbeiten. Janis ist nach Savilla und Madrid und Claire nach Lyon gefahren.

    Letztendlich gibt es viele Möglichkeiten nach dem Abitur. Einige Deutsche machen eine Ausbildung, andere arbeiten direkt aber andere Jugendliche beginnen ihre Studium (neutre!).

    Le reste est bon
    Corrigez et repostez, s'il vous plaît, merci.



    Réponse: [Allemand]Raum und Austausch de vergnuegen, postée le 16-05-2015 à 16:29:35 (S | E)
    J'ajoute: ... mit drei jungen Leuten.. à corriger deux fois dans votre texte



    Réponse: [Allemand]Raum und Austausch de libellule62, postée le 16-05-2015 à 21:27:28 (S | E)
    Voilà :
    Ich werde über den Begriff '' Raum und Austausch '' sprechen. Unser Thema war '' Wohin nach dem Abitur ? ''. Viele Deutsche studieren nämlich nicht direkt nach dem Abitur.
    Zuerst werde ich mehrere Beispiele von Deutschen, die direkt studieren oder eine Ausbildung machen, geben. Dann habe ich einen Artikel über das FSJ gewählt. Schlieβlich habe ich ein Video mit 3 jungen Leuten, die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben, gezeigt.

    Einige Deutsche haben direkt nach dem Abitur studiert oder eine Ausbildung gemacht. Deshalb will ich über mehrere Beispiele von Deutschen sprechen. Zum Beispiel hat Benjamin eine Ausbildung als Krankenpfleger gemacht. Diese Deutsche möchten auch im Ausland studieren, wie Rebecca in London, und sie möchten ein Freiwilliges Soziales Jahr machen, wie Mirjam im Harz.
    Aber was ist ein Freiwilliges Soziales Jahr ?

    In Deutschland ist das freiwillige Soziale Jahr ein sozialer Freiwilligendienst, der sich an junge Menschen zwischen 17 und 27 Jahren wendet. ''Dieses Jahr'' kann 6 bis 18 Monate dauern. Das ist auf sozialem Gebiet und auch in den Bereichen Kultur, Sport, Politik und Ökologie möglich. Auβerdem bekommt der FSJler Taschengeld. Es gibt viele Ziele, zum Beispiel erlaubt das FSJ praktische Erfahrungen zu sammeln, seine Persoenlichkeit zu entdecken und die Arbeitswelt besser kennen zu lernen. Die Jugendlichen können auch in verschiedene Länder fahren, um ihr FSJ zu machen.
    Ein Auslandsaufenthalt, was kann das bringen ?

    Jetzt werde ich über einen Video mit 3 jungen Leuten, die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben,reden. Sabrina ist nach Australien gefahren, um zu arbeiten. Janis ist nach Sevilla und Madrid und Claire nach Lyon gefahren. Alle drei Jugendlichen sind begeistert von ihren Auslandsaufenthalten. Diese Aufenthalte haben viele Vorteile geboten. Sabrina sieht alles viel lockerer. Janis hat viele neue Freunde gefunden und hat Fortschritte in Spanisch gemacht. Claire ist offener, selbstsicherer geworden und hat keine Angst mehr, ins Ausland zu gehen.

    Letztendlich gibt es viele Möglichkeiten nach dem Abitur. Einige Deutsche machen eine Ausbildung, andere arbeiten direkt aber andere Jugendliche beginnen ihr Studium.



    Réponse: [Allemand]Raum und Austausch de vergnuegen, postée le 18-05-2015 à 09:16:05 (S | E)
    Bonjour,
    Ich werde über den Begriff '' Raum und Austausch '' sprechen. Unser Thema war '' Wohin nach dem Abitur ? ''. Viele Deutsche studieren nämlich nicht direkt nach dem Abitur.
    Zuerst werde ich mehrere Beispiele von Deutschen, die direkt studieren oder eine Ausbildung machen, geben. Dann habe ich einen Artikel über das FSJ gewählt. Schlieβlich habe ich ein Video mit 3 jungen Leuten, die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben, gezeigt (Grammaticalement c'est correct mais voulez-vous vraiment dire que vous avez montré un video? Parce que le reste est au futur...).

    Einige Deutsche haben direkt nach dem Abitur studiert oder eine Ausbildung gemacht. Deshalb will ich über mehrere Beispiele von Deutschen sprechen. Zum Beispiel hat Benjamin eine Ausbildung als Krankenpfleger gemacht. Diese Deutschen möchten auch im Ausland studieren, wie Rebecca in London, und sie möchten ein Freiwilliges Soziales Jahr machen, wie Mirjam im Harz.
    Aber was ist ein Freiwilliges Soziales Jahr ?

    In Deutschland ist das freiwillige Soziale Jahr ein sozialer Freiwilligendienst, der sich an junge Menschen zwischen 17 und 27 Jahren wendet. ''Dieses Jahr'' kann 6 bis 18 Monate dauern. Das ist auf sozialem Gebiet und auch in den Bereichen Kultur, Sport, Politik und Ökologie möglich. Auβerdem bekommt der FSJler Taschengeld. Es gibt viele Ziele, zum Beispiel erlaubt das FSJ praktische Erfahrungen zu sammeln, seine Persoenlichkeit zu entdecken und die Arbeitswelt besser kennen zu lernen. Die Jugendlichen können auch in verschiedene Länder fahren, um ihr FSJ zu machen.
    Ein Auslandsaufenthalt, was kann das bringen ?

    Jetzt werde ich über einen Video mit 3 jungen Leuten, die einen Auslandsaufenthalt gemacht haben,reden. Sabrina ist nach Australien gefahren, um zu arbeiten. Janis ist nach Sevilla und Madrid und Claire nach Lyon gefahren. Alle drei Jugendlichen sind begeistert von ihren Auslandsaufenthalten. Diese Aufenthalte haben viele Vorteile geboten. Sabrina sieht alles viel lockerer. Janis hat viele neue Freunde gefunden und hat Fortschritte in Spanisch gemacht. Claire ist offener, selbstsicherer geworden und hat keine Angst mehr, ins Ausland zu gehen.

    Letztendlich gibt es viele Möglichkeiten nach dem Abitur. Einige Deutsche machen eine Ausbildung, andere arbeiten direkt aber andere Jugendliche beginnen ihr Studium.

    Très bien, votre texte est sans fautes maintenant
    Bonne journée




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand