Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Lettre allemand Sophie Scholl

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Lettre allemand Sophie Scholl
    Message de remisox posté le 12-05-2015 à 17:55:09 (S | E | F)
    Bonjour à tous,

    Pourriez vous me dire les fautes (graves surtout) présentes dans cette lettre svp ? Il s'agit d'une lettre (fictive) de Sophie Scholl à son fiancé Fritz.

    Merci d'avance

    Lieber Frizt,
    Heute bin ich im Gefängnis. Ich bin nicht allein: Hans ist mit mir weil wir Flugblätter entworfen haben. Ich meine, dass du nicht verstehen wirst. Also werde ich dir alle erklären.
    Mein Bruder und ich kämpfen gegen den Nazis. Wir hassen den Nazis. Um unsere Ideen zu verbreiten sind wir nach der Universität gefahren und, wenn die Studenten im Unterricht waren, haben wir Flugblätter über den Krieg in Stalingrad ausgelegt im der gesamten Universität. Aber der Hausmeister hat uns gesehen und er hat uns denunziert. Die Polizei hat uns verhaftet. Wenn wir verhaftet waren hatte ich keine Angst weil ich meinte, dass wir frei wurden in die nächsten Stunden.
    Danach bin ich nach die Zentrale von den Nazis gefahren. Ich habe den Inspektor Mohr getroffen. Er hat mir viele Fragen gestellt. Am Anfang antwortete ich nicht. Oder leugnete ich.
    Nachher gesessen er mich unter Druck: er wer sehr genervt, er schreite die ganze Zeit.
    In diesem Moment hat er mich erschrecket. Deshalb habe ich ein Geständnis ablegt.
    Im Gefängnis habe ich eine Frau getroffen, die gegen den Nazis kämpft auch. Sie ist sehr nett mit mir, sie erinnert mich deine Mutter, Julia.
    Vielleicht meinst du dass es kein Problem gibt, aber am Morgen werde ich nach dem Gericht fahren… Ich weiße noch nicht welche Verurteilung ich werde bekommen
    Ich meine, dass du nicht verstehst warum wir gegen den Nazis kämpfen. Ich kann noch nicht in diese Deutschland leben. Die Nazis meinen, dass sie die beste politische Gruppe sind, dass Hitler der beste Mann in dem Welt… Sie wollen den Juden töten! Es ist unglaublich, daher die Gründung von die Weiße Rose, wie die Blumen von deiner Mutter Julia;
    Ich vermisse dich, du bist mein Mann aber ich lebe ohne dich. Du bist in meinen Herzen, aber nicht neben mich. Was machst du in Stalingrad? Du musst mir ein Brief schreiben! Ich brauche ein Brief oder nur ein Wort, um zu weißen, dass du lebend bist.

    In liebe,

    Deine Sophie Scholl


    Réponse: Lettre allemand Sophie Scholl de brution, postée le 13-05-2015 à 08:53:52 (S | E)
    Bonjour remisox,
    Quelques remarques pour vous aider à corriger votre texte.

    Lieber Frizt,

    Heute bin* ich im Gefängnis
    *mieux > sitze > im Gefängnis sitzen.

    Ich bin nicht allein: Hans ist mit mir,* weil wir Flugblätter entworfen haben.
    *virgule avant tout subordonnant.
    Le weil dans le contexte de cette phrase est bizarre.
    suggstion > mit mir , wir haben nämlich Flugblätter....

    Ich meine*, dass du nicht verstehen wirst.
    mieux > vermute.

    Also werde ich dir alle erklären.

    Mein Bruder und ich kämpfen gegen* den Nazis.
    *gegen est toujours suivi d'une forme acusative ( durch , für , gegen , um , wider , entlang > préposition qui régissent l'accusatif).

    Wir hassen den* Nazis.
    *jemanden hassen , COD normal.

    Um unsere Ideen zu verbreiten , sind wir ( nach der Universität )* gefahren und, wenn** die Studenten im Unterricht waren, haben wir Flugblätter über den Krieg in Stalingrad ausgelegt*** im**** der gesamten Universität.
    *zur Universität fahren
    **voir emploi de wenn et als .
    suggestion > tandis que > während.
    *** mauvais emplacement de la partie non conjuguée du verbe > en fin de phrase.
    **** im = contraction de in dem. Ce ne peut être im.

    Aber der Hausmeister hat uns gesehen und ( er hat uns )* denunziert.
    *pas faux , pas nécessaire.

    Die Polizei hat uns verhaftet.

    Wenn* wir verhaftet wurden , hatte ich keine Angst , weil ich meinte**, dass wir ( frei wurden )* in die nächsten Stunden.
    *Lien internet

    **mieux > dachte .
    ***rejet en fin de phrase.
    Comment exprimer l'hypothèse en allemand °
    ..dass wir in den nächsten Stunden wieder frei .... ?
    ..dass sie uns in ..... befreien ... ?

    Danach bin ich nach* die Zentrale von den Nazis gefahren.
    *zu
    faire un mot composé > Nazizentrale

    Ich habe den Inspektor Mohr getroffen.
    *pas d'article devant les titres.

    Er hat mir viele Fragen gestellt.
    Am Anfang antwortete ich nicht. Oder ich leugnete.

    Nachher ( gesessen er mich unter Druck )*: er war sehr genervt, er schreite **die ganze Zeit.
    *jemanden unter Druck setzen. Il m'a mis sous pression > un perfekt. Comment le forme t-on?
    **verbe irrégulier > quel est le prétérit de schreien ?

    In diesem Moment hat er mich erschrecket*.
    *vérifier l'orthographe.

    Deshalb habe ich ein Geständnis ablegt.

    Im Gefängnis habe ich eine Frau getroffen, die auch gegen den* ( gegen + ) Nazis kämpft .

    Sie ist sehr nett mit mir, sie erinnert* mich an deine Mutter, Julia.
    erinnern an / sich erinnern an

    Vielleicht meinst du dass es kein Problem gibt, aber morgen werde ich nach* (= zum Gericht ) dem Gericht fahren*…
    *suggestion > gefahren ou gebracht ( on m'emmène ).

    Ich weiße* noch nicht welche Verurteilung ich werde* bekommen.
    * vérifier le verbe wissen > ich ... ?
    ** partie non conjuguée du verbe précède partie conjuguée.
    suggestion > ein Urteil fällen > welches Urteil gefällt wird .

    Ich meine*, dass du nicht verstehst warum wir gegen den* Nazis kämpfen.
    *suggestion > ich bin sicher ...

    Ich kann ( noch nicht )* in diese** Deutschland leben.
    *noch nicht > pas encore ; plus > nicht mehr
    **Quand les noms de pays sont déterminée en allemand ils ont du genre neutre > Deutschland ( l'Allemagne ),das schöne Deutschland.

    Die Nazis meinen*, dass sie die beste politische Gruppe sind, dass Hitler der beste Mann in der Welt…(locatif)
    *suggestion sind davon überzeugt , dass

    Sie wollen den Juden töten!

    Es ist unglaublich, daher die Gründung von " die Weiße Rose ", wie die Blumen von deiner Mutter Julia;
    Ich vermisse dich, du bist mein Mann aber ich lebe ohne dich.

    Du bist in meinen* Herzen , aber nicht neben mich*.
    *locatifs. + datif

    Was machst du in Stalingrad? Du musst mir ein* Brief schreiben!
    *COD > accusatif

    Ich brauche ein* Brief oder nur ein Wort, um zu weißen*, dass du lebendig ( am Leben ) bist.
    *COD
    *Quel est l'infinif de " savoir" ?
    In liebe,

    Deine Sophie Scholl
    Vous corrigez, postez , nous vérifions. Si vous avez des questions n'hésitez pas. A bientôt.



    Réponse: Lettre allemand Sophie Scholl de vergnuegen, postée le 13-05-2015 à 09:35:18 (S | E)
    Bonjour,
    j'attends la correction de votre texte selon les indications de brution mais juste une remarque concernant le prénom: il faudrait mettre

    Lieber Fritz

    Bonne journée



    Réponse: Lettre allemand Sophie Scholl de remisox, postée le 13-05-2015 à 15:49:08 (S | E)
    Lieber Fritz,
    Heute sitze ich im Gefängnis. Ich bin nicht allein: Hans ist mit mir, wir haben Flugblätter entworfen. Ich vermute, dass du nicht verstehen wirst. Also werde ich dir alle erklären.
    Mein Bruder und ich kämpfen gegen die Nazis. Wir hassen die Nazis. Um unsere Ideen zu verbreiten, sind wir zur Universität gefahren und, als die Studenten im Unterricht waren, haben wir Flugblätter über den Krieg in Stalingrad in dem gesamten Universität ausgelegt. Aber der Hausmeister hat uns gesehen und denunziert. Die Polizei hat uns verhaftet. Als wir verhaftet wurden, hatte ich keine Angst, weil ich dachte, dass sie uns in die nächsten Stunden befreien werden.
    Danach bin ich zu die Nazizentrale gefahren. Ich habe Inspektor Mohr getroffen. Er hat mir viele Fragen gestellt. Am Anfang antwortete ich nicht. Oder ich leugnete.
    Nachher saß er mich unter Druck: er war sehr genervt, schrie er die ganze Zeit.
    In diesem Moment hat er mich erschreckt. Deshalb habe ich ein Geständnis ablegt.
    Im Gefängnis habe ich eine Frau getroffen, die auch gegen die Nazis kämpft auch. Sie ist sehr nett mit mir, sie erinnert mich an deine Mutter, Julia.
    Vielleicht meinst du dass es kein Problem gibt, aber am Morgen werde ich zum Gericht gebracht… Ich weiß noch nicht welche Urteil ich fällen werde.
    Ich bin sicher, dass du nicht verstehst warum wir gegen die Nazis kämpfen. Ich kann nicht mehr in dieses Deutschland leben. Die Nazis sind davon überzeugt, dass sie die beste politische Gruppe sind, dass Hitler der beste Mann in dem Welt… Sie wollen den Juden töten! Es ist unglaublich, daher die Gründung von die Weiße Rose, wie die Blumen von deiner Mutter Julia;
    Ich vermisse dich, du bist mein Mann aber ich lebe ohne dich. Du bist in meinem Herz, aber nicht neben mir. Was machst du in Stalingrad? Du musst mir einen Brief schreiben! Ich brauche einen Brief oder nur ein Wort, um zu wissen, dass du lebendig bist.

    In liebe,

    Deine Sophie Scholl

    Ma correction est elle correcte ? Merci merci et merci pour vos corrections :-)



    Réponse: Lettre allemand Sophie Scholl de remisox, postée le 13-05-2015 à 15:49:08 (S | E)
    Lieber Fritz,
    Heute sitze ich im Gefängnis. Ich bin nicht allein: Hans ist mit mir, wir haben Flugblätter entworfen. Ich vermute, dass du nicht verstehen wirst. Also werde ich dir alle erklären.
    Mein Bruder und ich kämpfen gegen die Nazis. Wir hassen die Nazis. Um unsere Ideen zu verbreiten, sind wir zur Universität gefahren und, als die Studenten im Unterricht waren, haben wir Flugblätter über den Krieg in Stalingrad in dem gesamten Universität ausgelegt. Aber der Hausmeister hat uns gesehen und denunziert. Die Polizei hat uns verhaftet. Als wir verhaftet wurden, hatte ich keine Angst, weil ich dachte, dass sie uns in die nächsten Stunden befreien werden.
    Danach bin ich zu die Nazizentrale gefahren. Ich habe Inspektor Mohr getroffen. Er hat mir viele Fragen gestellt. Am Anfang antwortete ich nicht. Oder ich leugnete.
    Nachher saß er mich unter Druck: er war sehr genervt, schrie er die ganze Zeit.
    In diesem Moment hat er mich erschreckt. Deshalb habe ich ein Geständnis ablegt.
    Im Gefängnis habe ich eine Frau getroffen, die auch gegen die Nazis kämpft auch. Sie ist sehr nett mit mir, sie erinnert mich an deine Mutter, Julia.
    Vielleicht meinst du dass es kein Problem gibt, aber am Morgen werde ich zum Gericht gebracht… Ich weiß noch nicht welche Urteil ich fällen werde.
    Ich bin sicher, dass du nicht verstehst warum wir gegen die Nazis kämpfen. Ich kann nicht mehr in dieses Deutschland leben. Die Nazis sind davon überzeugt, dass sie die beste politische Gruppe sind, dass Hitler der beste Mann in dem Welt… Sie wollen den Juden töten! Es ist unglaublich, daher die Gründung von die Weiße Rose, wie die Blumen von deiner Mutter Julia;
    Ich vermisse dich, du bist mein Mann aber ich lebe ohne dich. Du bist in meinem Herz, aber nicht neben mir. Was machst du in Stalingrad? Du musst mir einen Brief schreiben! Ich brauche einen Brief oder nur ein Wort, um zu wissen, dass du lebendig bist.

    In liebe,

    Deine Sophie Scholl

    Ma correction est elle correcte ? Merci merci et merci pour vos corrections :-)




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand