Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Aide/citation

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Aide/citation
    Message de teachen posté le 09-05-2015 à 18:29:47 (S | E | F)
    Bonjour
    vous connaissez peut-être la série Monk, j'aurais une petite question à ce sujet : quand Monk résoud une affaire il dit :
    "Voilà ce qui s'est passé" et j'ai vu sur wikipedia qu'en VO il disait "Here's what happened".
    J'aimerais savoir pourquoi on utilise "Here's" pour dire "Voilà" et non pas "This is" ou "That's" ?
    Merci d'avance

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 09-05-2015 18:31


    Réponse: Aide/citation de gerondif, postée le 09-05-2015 à 19:07:56 (S | E)
    Bonsoir,
    Voilà un petit cours sur des notions de base.

    Comment traduire, c'est, voici.....
    1) on ne montre pas, on dit juste qui c'est.
    Vous voyez une photo tomber de la table d'un élève, ça ne vous intéresse pas plus que ça et vous dites:
    Who is it ?
    Réponse: It is my sister. C'est ma soeur. On donne juste l'identité.
    Un objet tombe....
    What is it ?
    Nothing, Sir, It's just a pen.... idem

    2) Vous montrez, vous présentez deux personnes:
    This is John and that's Jenny. Voici John et voilà Jenny
    Vous les montrez, bras tendu, vous les présentez, sens primaire de voici: vois ici, regarde ici qui je te présente.

    3a)(c'est celui qui vous intéresse) On donne, on tend quelque chose à quelqu'un:
    Here is my pen! Take it! Voici mon stylo! Prenez-le!
    Expression courante! Here you are! Tenez, voici, prenez!

    3b) on trouve, on retrouve quelque chose qu'on avait perdu!
    Where is my pen ?? Ah here it is! ah, le voici! On se le redonne à soi-même, d'une certaine façon.

    3c), proche du 3b) en fait c'est le même..... On voit approcher quelqu'un ou quelque chose.
    Ah! Here is my bus! Ah, voilà mon bus qui arrive! Le bus vous "donne" sa présence, on le retrouve.....
    Where are my parents? Ah here they are! Ah, les voici qui arrivent....

    Tout ça pour dire que Monk vous "donne" sa solution, il ne fait pas que la décrire.




    Réponse: Aide/citation de teachen, postée le 15-05-2015 à 18:21:27 (S | E)
    Merci beaucoup




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais