[Allemand]Diesen Sommer - Dieser Sommer
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de desertrose99 posté le 30-04-2015 à 14:55:12 (S | E | F)
Bonjour
Je ne comprends pas le cas utilisé dans la seconde phrase :
"Gehen Sie nach Deutschland in diesem Jahr?
DIESEN Sommer leider nicht... Aber vielleicht im nachsten Frühling"
C'est un accusatif, alors que j'aurais mis "DieseR Sommer" (nominatif)
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par bridg le 30-04-2015 16:22
Réponse: [Allemand]Diesen Sommer - Dieser Sommer de tamaraal, postée le 30-04-2015 à 16:48:57 (S | E)
Bonjour desertrose,
En effet "diesen Sommer" c'est un accusatif.
Je ne peux pas donner une explication pour cet emploi - c'est un idiome à apprendre par cœur. (Je ne pouvais même pas trouver une explication dans mon DUDEN Grammatik).
Mais "in diesem Sommer" c'est un datif. Le monde des langues est bien compliqué, je crains.
Bonne journée.
Réponse: [Allemand]Diesen Sommer - Dieser Sommer de kourai, postée le 30-04-2015 à 17:13:24 (S | E)
Bonjour, desertrose,
Tamaraal a bien raison, "Diesen Sommer nicht" doit bel et bien être à l'accusatif. Ca ne peut pas être un nominatif car la phrase complète serait: Diesen Sommer gehe ich leider nicht nach Deutschland.
A noter que les compléments de temps suivants sont toujours à l'accusatif:
Letzten/diesen/vorigen etc. Montag
Letzte/diese§vorige etc. Woche
Letzten/diesen/vorigen etc. Monat
Letztes/dieses/voriges etc. Jahr
Letzten/dieen/vorigen Frühling
Bonne journée
Réponse: [Allemand]Diesen Sommer - Dieser Sommer de brution, postée le 30-04-2015 à 19:41:59 (S | E)
Bonsoir desertrose 99,
Hallo Kourai, Hallo Peter
Pour résumer les explications et les exemples donnés ci-dessus.
Règle
Toute notion de temps connue ou de durée connue = accusatif
Jeden Abend > jede Woche > jedes Jahr gehe ich ..... > Accusatif.
Den ganzen Tag, die ganze Woche , das ganze Jahr warte ich auf Godot.....> Accusatif
Noter > Mittwoch , den ( accusatif) 30. April.
Bonne soirée.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand