Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Utilisation accusatif/datif

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Utilisation accusatif/datif
    Message de rhifer posté le 19-04-2015 à 16:44:07 (S | E | F)
    Bonjour,
    En règle générale, je comprends pas trop trop mal quand utiliser le datif ou l'accusatif. Mais dans certains cas, ça me dépasse complètement.
    Exemple :
    Ich habe ihn in die Tür vom Kühlschrank gestellt.
    In der Tür steht nur eine Flasche Olivenöl.

    J'aurais tendance à utiliser l'accusatif dans les deux cas. Pourquoi le datif dans le second cas ?
    Merci beaucoup pour vos éclaircissements !

    Edit : surtout que je me rends compte que je dis une bêtise. Die Tür est en fait au nominatif dans le premier cas non ? Ihn est l'accusatif. Mais ça n'empêche que je ne vois toujours pas la différence de structure entre les deux phrases, et je ne vois pas pourquoi on n'utilise pas la même déclinaison.
    -------------------
    Modifié par rhifer le 19-04-2015 16:56
    -------------------
    Modifié par bridg le 19-04-2015 16:59


    Réponse: [Allemand]Utilisation accusatif/datif de bianic, postée le 19-04-2015 à 20:54:28 (S | E)
    Bonsoir Rhifer
    "In" est une des prépositions gouvernant soit l'accusatif soit le datif
    On utilise le datif pour marquer l'état,la position ou le mouvement à l'intérieur d'un lieu
    l'accusatif pour un changement de lieu ,une direction
    Dans votre premier exemple avec le verbe stellen il y a changement d'état(on pose l'objet).on utilise l'accusatif
    Dans le deuxieme exemple avec le verbe stehen (la bouteille d'huile est posée ,garde la même position) .On utilise le datif.
    J'espère que j'ai été claire
    Bonne soirée



    Réponse: [Allemand]Utilisation accusatif/datif de rhifer, postée le 19-04-2015 à 22:35:08 (S | E)
    Bonsoir bianic,
    Merci beaucoup pour vos explications. Je crois avoir compris, mais c'est assez subtil ! Donc si j'ai bien compris c'est la même chose dans cet autre cas, qui me paraissait aussi obscur :
    Setz dich nicht auf meinen Platz oder ich schreie! ==> On utilise l'accusatif puisque la personne n'est pas encore assise, donc on décrit un changement d'état.
    Entschuldigen Sie, Sie sitzen auf meinem Platz. ==> En revanche ici la personne est déjà assise donc on utilise le datif.

    C'est ça ?



    Réponse: [Allemand]Utilisation accusatif/datif de bianic, postée le 20-04-2015 à 08:23:32 (S | E)
    oui ,c'est tout à fait çà ...
    bonne journée



    Réponse: [Allemand]Utilisation accusatif/datif de rhifer, postée le 20-04-2015 à 09:38:50 (S | E)
    Super, j'ai donc bien compris, merci beaucoup.
    Bonne journée.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand