Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Positionnement du verbe

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Positionnement du verbe
    Message de chronotr posté le 20-03-2015 à 23:07:39 (S | E | F)
    Bonjour !
    Alors voilà mon problème, j'ai fait cette phrase : "Er fragt sich, ob er von ihnen gekonnt wird einstellen." Mais je ne sais pas ce que je mets à la fin de la subordonnée. Je pencherais pour le verbe conjugué soit "wird", mais dans mes cours il est aussi dit qu'un verbe à l'infinitif se met à la fin.
    S'il vous plaît j'ai vraiment besoin d'aide.
    Merci d'avance du temps que vous m'accorderez.
    -------------------
    Modifié par bridg le 21-03-2015 06:11


    Réponse: [Allemand]Positionnement du verbe de hoger, postée le 20-03-2015 à 23:26:49 (S | E)
    Er fragt sich, ob er von ihnen wird eingestellt werden können.

    Cette phrase est vraiment compliquée, voire tordue; on devrait instaurer une taxe spéciale pour la construction d'un monstre pareil.
    Voilà sa genèse:

    (1) Wird er von ihnen eingestellt? ("Est-il embauché par eux?" - présent, voix passive)
    (2) Wird er von ihnen eingestellt werden? ("Sera-t-il embauché par eux?" - futur, voix passive)
    (3) Kann er von ihnen eingestellt werden? ("Peut-il être embauché par eux?" - présent, voix passive + verbe modal)
    (4) Wird er von ihnen eingestellt werden können? ("Pourra-t-il être embauché par eux?" - futur, voix passive + verbe modal)

    ... et maintenant la version (4) en discours indirect:
    (1ère tentative: ) Er fragt sich, ob er von ihnen eingestellt werden können wird.
    (le verbe conjugué de la phrase (4) se met en dernière position, car la phrase devient une subordonnée)

    Le problème est justement le verbe modal "können" qui doit rester en dernière position; on met donc le verbe conjugué au début dur groupe verbal:

    Er fragt sich, ob er von ihnen wird eingestellt werden können.

    En pratique, on essaye de'alléger la phrase en la ramenant au présent:

    Er fragt sich, ob er von ihnen eingestellt werden kann.

    (Pour rappel, en allemand on peut utiliser le présent pour toute action et tout événement qui n'est pas encore passé, même si on parle de quelque chose d'un futur assez éloigné.)



    Réponse: [Allemand]Positionnement du verbe de chronotr, postée le 20-03-2015 à 23:48:56 (S | E)
    Ah, à ce point En tout cas merci mille fois d'avoir répondu, j'étais complètement perdu sur ce qu'il fallait mettre.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand