Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]DM poésie de 10 lignes

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]DM poésie de 10 lignes
    Message de dracoam posté le 14-03-2015 à 14:31:13 (S | E | F)
    Bonjours
    J'ai un Dm d'espagnol pour lundi , je pense que je n'(es) ai pas énormément de fautes (quoi que ....)alors je viens demander un peu d'aide pour m'aider à la corriger, s'il vous plaît
    Merci pour vos réponses.
    .

    En français
    chaque nuit quand je pense a toi
    je vois tes cheveux d'or et tes yeux saphir ou je me noie
    Ainsi que ta peau douce comme la sois.
    C'est alors que j'entends ta voix
    Qui me dit de me reprocher de toi

    Je suis fous de toi et ton corps parfait
    Je voudrais êtres au près de toi,toucher ton peau visage
    Que je puisse dormir au près de toi
    Mais je sais que tu loin de moi
    Alors prend mon cœur qui sans toi ne me sert a rien


    En espagnol
    Cada noche cuando yo pence a tu
    Veo tus cabellos oro y tus ojos zafiro o yo me ahogo
    Asi como tu piel dulce como la seda
    Y oigo tu voz
    Que me dice de yo raprocho de ti

    Soy locos de ti y de tu cuerpo perfecto
    Quisiera estar cerca de ti,tocas tu bello rostro
    Déjame dormir con tu.
    Sé que tu eres lejos de mí.
    Entonces toma mi corazón que sin ti me sirve tiene nada
    -------------------
    Modifié par bridg le 14-03-2015 16:09
    Nous vous indiquons les points à modifier (à condition que ce ne soit pas une traduction électronique) et, conformément aux règles de ce forum, vous devez reposter votre texte corrigé une fois que les membres vous auront indiqué les erreurs, pour le soumettre à nouveau à la correction, et recommencer autant de fois que nécessaire jusqu'à finalisation.



    Réponse: [Espagnol]DM poésie de 10 lignes de sigmarie, postée le 14-03-2015 à 16:29:45 (S | E)


    Bonjour!

    chaque nuit quand je pense a toi
    je vois tes cheveux d'or et tes yeux saphir ou je me noie
    Ainsi que ta peau douce comme la sois.
    C'est alors que j'entends ta voix
    Qui me dit de me reprocher de toi

    Je suis fous de toi et ton corps parfait
    Je voudrais êtres au près de toi,toucher ton peau visage
    Que je puisse dormir au près de toi
    Mais je sais que tu loin de moi
    Alors prend mon cœur qui sans toi ne me sert a rien


    En espagnolÑ
    Cada noche cuando yo pence erreur a autre préposition tu erreur
    Veo tus cabellos il manque une préposition oro y tus ojos zafiro o adv. de lugar yo à enlever me ahogo
    Asi accent como tu piel dulce como la seda
    Es entonces cuando Y oigo tu voz
    Que me dice de yo raprocho verbe acercar+pronm personnel de autre préposition ti

    Soy verbe estar locos sing. de autre préposition ti y de tu cuerpo perfecto
    Quisiera estar cerca de ti,tocas Infinitivo tu bello rostro
    Déjame dormir con tu. erreur
    Sé que tu accent eres verbe estar lejos de mí.
    Entonces toma mi corazón que sin ti part. de négation me sirve tiene à en lever et après il manque une préposition nada



    Réponse: [Espagnol]DM poésie de 10 lignes de dracoam, postée le 14-03-2015 à 17:40:39 (S | E)
    Tous d’abords un grand merci pour ta réponse j'ai suivi tes conseilles et voila ce que normalement si je n'es fais d'erreurs doit être bon:

    Cada noche cuando yo pienso en ti
    Veo tus cabellos de oro y tus ojos zafiro donde me ahogo
    Así como tu piel dulce como la seda
    Es entonces cuando oigo tu voz
    Que me dice de acercarme a ti

    Estoy loco por ti y de tu cuerpo perfecto
    Quisiera estar cerca de ti,tocar tu bello rostro
    Déjame dormir contigo
    Sé que tù estás lejos de mí.
    Entonces toma mi corazón que sin ti me sirve a nada(cette phrase me gène)



    Réponse: [Espagnol]DM poésie de 10 lignes de juldan, postée le 14-03-2015 à 18:03:17 (S | E)
    Bonjour,

    Ce serait bien aussi de prendre soin de votre français : "Toust d’abords un grand merci pour ta réponse j'ai suivi tes conseilles et voilà ce que normalement si je n'esai pas faist d'erreurs doit être bon :"

    Entonces toma mi corazón que sin ti part. de négation me sirve a nada.
    Sigmarie vous demandait de mettre une particule de négation et la préposition que vous avez mise ne convient pas.
    Bonne suite !



    Réponse: [Espagnol]DM poésie de 10 lignes de leserin, postée le 14-03-2015 à 21:27:08 (S | E)
    Bonsoir à tous : Dracoam, Sigmarie, Juldan.

    Chaque nuit quand je pense a toi
    Je vois tes cheveux d'or et tes yeux saphir ou je me noie
    Ainsi que ta peau douce comme la soissoie.
    C'est alors que j'entends ta voix
    Qui me dit de me reprocherrapprocher de toi.

    Je suis fousfou de toi et ton corps parfait
    Je voudrais êtresêtre au prèsauprès de toi,
    toucher ton peaubeau visage
    Que je puisse dormir au près auprèsde toi
    Mais je sais que tu est ? loin de moi
    Alors prend mon c?urcoeur qui sans toi ne me sert aà rien.

    Cada noche cuando yo pienso en ti
    Veo tus cabellos de oro y tus ojos zafiro donde me ahogo
    Así como tu piel dulcesuave como la seda
    Es entonces cuando oigo tu voz
    Que me dice de acercarmeme dice que + subjonctif présent a ti.

    Estoy loco por ti y de répétez por tu cuerpo perfecto
    Quisiera estar cerca de ti, tocar tu bello rostro
    Déjame dormir contigo
    Sé que estás lejos de mí.
    EntoncesPues toma mi corazón que sin ti ajouter négation me sirve a prép. denada.

    Note : L'expression "decir de + infinitif" appartient à la langue familière. L'expression normative est "decir que + verbe"

    Cordialement !





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol