Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Transposition expression

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Transposition expression
    Message de viaocculta posté le 14-02-2015 à 13:37:57 (S | E | F)
    Bonjour à tous,
    J'ai beaucoup de mal à traduire : "revenir de droit", pour exprimer qu'un "bien" (matériel ou immatériel) appartient à quelqu'un de façon légitime et inconditionnelle.
    Voici la phrase que je cherche à traduire :
    "Elle a toujours été là pour lui, peut-on dire pour autant que son attention lui revient de droit ? Rien n'est moins sûr."
    Peut-on faire quelque chose avec "zukommen" et "zu Recht", s'il vous plaît ?
    Merci beaucoup par avance car j'ai beaucoup de mal.
    -------------------
    Modifié par bridg le 14-02-2015 13:41


    Réponse: [Allemand]Transposition expression de brution, postée le 14-02-2015 à 14:34:12 (S | E)
    Bonjour,
    "Elle a toujours été là pour lui, peut-on dire pour autant que son attention lui revient de droit ? Rien n'est moins sûr." Peut-on dire qu'elle a droit automatiquement (automatisch) à son attention ? qu'elle doit bénéficier en priorité (vorrangig) de son attention ?
    Essayez une tournure de ce genre avec Aufmerksamkeit ( l'attention ), vorranrig (en priorité), Aufmerksamkeit verdienen ( mériter l'attention ), auf etwas Anspruch haben ( avoir droit à quelque chose ) jemandem etwas schuldig sein ( être redevable )...etc.... par exemple. Recherchez les combinaisons possibles et conservez celle qui vous semble la plus proche du sens. Un bon moyen aussi d'enrichir votre vocabulaire.
    Zukommen > ich frage mich was noch auf uns zukommt > je me demande ce qui va encore bien nous arriver. Zu Recht, zu Unrecht > a raison , a tort. A bientôt.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand