[Allemand]Der Weise
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de philtroy posté le 09-02-2015 à 11:17:20 (S | E | F)
Bonjour,
Je suis en train de traduire le petit livre de Paul Maar "Lippels Traum" (le rêve de Lippel) et je ne comprends pas cette phrase : "Eines Tages aber schaute Sindbad der Weise in die Sterne"
Sindbad est un sage qui doit faire l'éducation du fils d'un roi. C'est l'histoire que lit Lippel.
Je ne comprends pas bien la phrase (je traduirais : il lit dans les étoiles). "die Weise" veut dire "la façon, la manière". Et pourquoi "der Weise".
Je vous cite tout le texte qui s'y réfère : "Eines Tages aber schaute Sindbad der Weise in die Sterne, und erkannte er im Horoskop des Prinzen, daß großes Unglück über den Prinzen und die Seinen kommen werde, wenn er in den nächsten sieben Tagen nur ein einziges Wort rede."
Quelqu'un peut-il me renseigner, s'il vous plaît ?
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par bridg le 09-02-2015 11:34
Réponse: [Allemand]Der Weise de tamaraal, postée le 09-02-2015 à 11:25:50 (S | E)
Bonjour,
"Sindbad der Weise" - cela veut simplement dire « Sindbad le Sage » (analogue "Friedrich der Große" = Frédéric le Grand).
Bonne journée.
Réponse: [Allemand]Der Weise de philtroy, postée le 09-02-2015 à 12:13:43 (S | E)
Merci tamaraal, je n'y avais pas pensé.
Philtroy
-------------------
Modifié par philtroy le 09-02-2015 12:13
-------------------
Modifié par philtroy le 09-02-2015 12:14
Réponse: [Allemand]Der Weise de melmoth, postée le 09-02-2015 à 16:46:54 (S | E)
Bonjour,
Pour abonder dans le sens de Tamaraal (der Hilfreiche) on peut citer le titre "Nathan der Weise" d'une pièce célèbre de Gotthold Ephraim Lessing... Sindbad est donc en bonne compagnie !
Bien à vous
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand