Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction / Quiproquo

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction / Quiproquo
    Message de ema1992 posté le 17-01-2015 à 18:14:10 (S | E | F)
    Bonjour,
    J'ai une autre tâche que j'ai faite comme exercice. Quelqu'un pourrait-il m'aider à le corriger s'il vous plaît ?
    Merci beaucoup pour vos réponses !

    [Sophie et Marc s'encontrent se rencontrent au supermarché]

    S: Salut Marc, Comment ça va?
    M: Pas très bien, je dois préparer des pains pour la fête de ce soir.
    S: Est-ce que tu dois faire quoi? Vas tu a préparer des pins?
    M: Mais Oui! J'ai organisé cette fête, donc je dois préparer quelque chose comme entrée.
    S: Je suis d'accord, mais tu ne peux pas préparer une entrée avec des arbres!
    M: Est-ce que tu es fou? Je préparerai des baguettes ou du pain aux oignons. Qu'est-ce que je ferai avec des arbres?
    S: Oh, pardon! Je me suis trompée.

    [Sophie chez Henri]

    S: Henri, j'aimee le chant au dehors de ta fenêtre.
    H: Pourquoi aimes-tu ce champ? Je ne trouve rien d'intéresante.
    S: Comme peux-tu dire ça? C'est magnifique!
    H: Même si tu vives dans le centre-ville, je ne peux pas croire que tu n'aies jamais vu un champ agricole.
    S: De quoi parles-tu? Je ne m'intéressee pas le champ agricole, mais le chant des oiseaux.
    H: Ah! Je suis désolé car j'ai malentendu ce que tu voulais dire.
    ------------------
    Modifié par bridg le 17-01-2015 19:06


    Réponse: Correction / Quiproquo de alienor64, postée le 17-01-2015 à 20:37:06 (S | E)
    Bonsoir Ema1992

    S: Salut Marc, Comment(pas de majuscule) ça va?
    M: Pas très bien, je dois préparer des pains pour la fête de ce soir.
    S: Est-ce que( à enlever) tu dois faire quoi ?( forme interrogative à mieux formuler) Vas (trait d'union)tu a(enlever) préparer des pins?
    M: Mais Oui( pas de majuscule)! J'ai organisé cette fête, donc(mieux entre le verbe conjugué et l'infinitif) je dois préparer quelque chose comme entrée.
    S: Je suis d'accord, mais tu ne peux pas préparer une entrée avec des arbres!
    M: Est-ce que tu es fou? Je préparerai( ' aller préparer'/ devoir préparer/ à conjuguer) des baguettes ou du pain aux oignons. Qu'est-ce que je ferai avec des arbres?
    S: Oh, pardon! Je me suis trompée.

    [Sophie chez Henri]

    S: Henri, j'aimee(orthographe) le chant au dehors de ta fenêtre( à reformuler pour faciliter la compréhension).
    H: Pourquoi aimes-tu ce champ? Je ne (ici, mettre pronom personnel COI mis pour ' champ')trouve rien d'intéresante(orthographe).
    S: Comme(incorrect ; il faut un adverbe interrogatif) peux-tu dire ça? C'est magnifique!
    H: Même si tu vives(indicatif ) dans le centre-ville, je ne peux pas croire que tu n'aies jamais vu un champ agricole(autre adjectif, par exemple : ' cultivé ', ou encore 'de blé'/).
    S: De quoi parles-tu? Je ne m'intéressee(orthographe) pas le(erreur ; mettre l'article contracté qui équivaut à ' à + le') champ(avec l'adjectif 'agricole', employez le mot 'exploitation' ) agricole, mais le (autre article : voir plus haut)chant des oiseaux.
    H: Ah! Je suis désolé car j'ai malentendu( en deux mots) ce que tu voulais dire.

    Bonne soirée !



    Réponse: Correction / Quiproquo de ema1992, postée le 17-01-2015 à 21:50:45 (S | E)
    Bonsoir! j'écris la correction!!
    merci beaucoup!!

    [Sophie et Marc se rencontrent au supermarché]

    S: Salut Marc, comment ça va?
    M: Pas très bien, je dois préparer des pains pour la fête de ce soir.
    S: Dois-tu faire quoi? Vas-tu préparer des pins?
    M: Mais oui! J'ai organisé cette fête, je dois donc préparer quelque chose comme entrée.
    S: Je suis d'accord, mais tu ne peux pas préparer une entrée avec des arbres!
    M: Est-ce que tu es fou? J'irai préparer des baguettes ou du pain aux oignons. Qu'est-ce que je ferai avec des arbres?
    S: Oh, pardon! Je me suis trompée.

    [Sophie chez Henri]

    S: Henri, j'aime le chant en dehors de la fenêtre.
    H: Pourquoi aimes-tu ce champ? Je ne le trouve rien d'intéressant.
    S: Comment peux-tu dire ça? C'est magnifique!
    H: Même si tu vis dans le centre-ville, je ne peux pas croire que tu n'aies jamais vu un champ cultivé.
    S: De quoi parles-tu? Je ne m'intéresse pas au champ agricole, mais au chant des oiseaux.
    H: Ah! Je suis désolé car j'ai mal entendu ce que tu voulais dire.



    Réponse: Correction / Quiproquo de alienor64, postée le 17-01-2015 à 22:22:25 (S | E)
    Bponsoir Ema1992
    C'est mieux ! Voici un lien qui vous aidera à connaître l'espace à respecter entre une ponctuation donnée et un mot : Lien internet
    et un autre pour les pronoms personnels compléments d'objet : Lien internet

    [Sophie et Marc se rencontrent au supermarché]
    S: Salut Marc, comment ça va?
    M: Pas très bien, je dois préparer des pains pour la fête de ce soir.
    S: Dois-tu faire quoi?(forme interrogative incorrecte ; mettre : pronom interrogatif + verbe + sujet + infinitif) Vas-tu préparer des pins?
    M: Mais oui! J'ai organisé cette fête, je dois donc préparer quelque chose comme entrée.
    S: Je suis d'accord, mais tu ne peux pas préparer une entrée avec des arbres!
    M: Est-ce que tu es fou? J'irai( autre temps : présent) préparer des baguettes ou du pain aux oignons. Qu'est-ce que je ferai( mieux au conditionnel) avec des arbres?
    S: Oh, pardon! Je me suis trompée.

    [Sophie chez Henri]
    S: Henri, j'aime le chant en dehors de la fenêtre. ( mal exprimé ; pour une formulation claire, mettre un adjectif à 'chant' + gérondif de ' se mettre '/ ' se pencher ' à la fenêtre ).
    H: Pourquoi aimes-tu ce champ? Je ne le(autre pronom personnel : COI . ' Le' est pronom personnel COD) trouve rien d'intéressant.
    S: Comment peux-tu dire ça? C'est magnifique!
    H: Même si tu vis dans le centre-ville, je ne peux pas croire que tu n'aies jamais vu un champ cultivé.
    S: De quoi parles-tu? Je ne m'intéresse pas au champ(autre mot : voir précédente correction) agricole, mais au chant des oiseaux.
    H: Ah! Je suis désolé car j'ai mal entendu( à reformuler avec un autre verbe, car, contrairement à ce que vous écrivez, vous avez bien entendu, ' chant ' et 'champ' étant des homophones !) ce que tu voulais dire.

    Bonne soirée !



    Réponse: Correction / Quiproquo de ema1992, postée le 18-01-2015 à 12:15:19 (S | E)
    Bonjour!!! merci pour vos réponses. voici la correction,
    j'espère qu'il est (beau) bon. J'ai écrit mes doutes en parenthèses

    [Sophie et Marc se rencontrent au supermarché]
    S: Salut Marc, comment ça va?
    M: Pas très bien, je dois préparer des pains pour la fête de ce soir.
    S: Quoi dois-tu faire? Vas-tu préparer des pins?
    M: Mais oui! J'ai organisé cette fête, je dois donc préparer quelque chose comme entrée.
    S: Je suis d'accord, mais tu ne peux pas préparer une entrée avec des arbres!
    M: Est-ce que tu es fou? Je vais préparer des baguettes ou du pain aux oignons. Qu'est-ce que je ferais avec des arbres?
    S: Oh, pardon! Je me suis trompée.

    [Sophie chez Henri]
    S: Henri, j'aime le chant en penchent à la fenêtre. (Comment puis-je mantenir le quiproquo si je mets chantement ).
    H: Pourquoi aimes-tu ce champ? Je ne lui trouve rien d'intéressant.
    S: Comment peux-tu dire ça? C'est magnifique!
    H: Même si tu vis dans le centre-ville, je ne peux pas croire que tu n'aies jamais vu un champ cultivé.
    S: De quoi parles-tu? Je ne m'intéresse pas à l'exploitation (c'est ça le mot? je ne comprend pas sa connection avec le discours..) agricole, mais au chant des oiseaux.
    H: Ah! Je suis désolé car j'ai mal compris ce que tu voulais dire.
    ------------------
    Modifié par bridg le 18-01-2015 19:51



    Réponse: Correction / Quiproquo de alienor64, postée le 18-01-2015 à 18:31:42 (S | E)
    Bonsoir Ema1992

    [Sophie et Marc se rencontrent au supermarché]

    S: Salut Marc, comment ça va?
    M: Pas très bien, je dois préparer des pains pour la fête de ce soir.
    S: Quoi(autre pronom interrogatif car 'quoi' s'emploie après une préposition. Exemple : ' En quoi puis-je t'aider ?/ 'Par quoi commencer ? '...) dois-tu faire? Vas-tu préparer des pins?
    M: Mais oui! J'ai organisé cette fête, je dois donc préparer quelque chose comme(enlever ; mieux : 'en') entrée.
    S: Je suis d'accord, mais tu ne peux pas préparer une entrée avec des arbres!
    M: Est-ce que tu es fou? Je vais préparer des baguettes ou du pain aux oignons. Qu'est-ce que je ferais avec des arbres?
    S: Oh, pardon! Je me suis trompée.

    [Sophie chez Henri]

    S: Henri, j'aime le chant en penchent(erreur : gérondif de ' se pencher', verbe pronominal) à la fenêtre. (Comment puis-je mantenir(orthographe) le quiproquo si je mets chantement(quel est ce mot ???) ) Réponse : en mettant un adjectif démonstratif à la place de l'article devant ' chant'.
    H: Pourquoi aimes-tu ce champ? Je ne lui trouve rien d'intéressant.
    S: Comment peux-tu dire ça? C'est magnifique!
    H: Même si tu vis dans le centre-ville, je ne peux pas croire que tu n'aies jamais vu un champ cultivé.
    S: De quoi parles-tu? Je ne m'intéresse pas à l'exploitation (c'est ça le mot? je ne comprend(orthographe : 1ère personne) pas sa connection avec le discours..Ce mot convient au discours en lui mettant un autre article : indéfini au lieu de défini))) agricole, mais au chant des oiseaux.
    H: Ah! Je suis désolé car j'ai mal compris ce que tu voulais dire.

    Bonne soirée !



    Réponse: Correction / Quiproquo de ema1992, postée le 18-01-2015 à 19:20:22 (S | E)
    Bonsoir à tous!!! voici la correction.
    Merci beaucoup !

    [Sophie et Marc se rencontrent au supermarché]
    S: Salut Marc, comment ça va?
    M: Pas très bien, je dois préparer des pains pour la fête de ce soir.
    S: Qu'est-ce que tu dois faire? Vas-tu préparer des pins?
    M: Mais oui! J'ai organisé cette fête, je dois donc préparer quelque chose en entrée.
    S: Je suis d'accord, mais tu ne peux pas préparer une entrée avec des arbres!
    M: Est-ce que tu es fou? Je vais préparer des baguettes ou du pain aux oignons. Qu'est-ce que je ferais avec des arbres?
    S: Oh, pardon! Je me suis trompée.

    [Sophie chez Henri]
    S: Henri, j'aime ce chant en se penchent à la fenêtre.
    H: Pourquoi aimes-tu ce champ? Je ne lui trouve rien d'intéressant.
    S: Comment peux-tu dire ça? C'est magnifique!
    H: Même si tu vis dans le centre-ville, je ne peux pas croire que tu n'aies jamais vu un champ cultivé.
    S: De quoi parles-tu? Je ne m'intéresse pas un champ cultivé, mais au chant des oiseaux.
    H: Ah! Je suis désolé car j'ai mal compris ce que tu voulais dire.
    S: Je t'excuse seulement por cette fois.
    -------------------
    Modifié par bridg le 18-01-2015 19:53



    Réponse: Correction / Quiproquo de alienor64, postée le 18-01-2015 à 20:43:40 (S | E)
    Bonsoir Ema1992

    [Sophie et Marc se rencontrent au supermarché]
    S: Salut Marc, comment ça va?
    M: Pas très bien, je dois préparer des pains pour la fête de ce soir.
    S: Qu'est-ce que tu dois faire?( Correct ! Mais le pronom interrogatif conseillé est ' que' et non ' quoi') Vas-tu préparer des pins?
    M: Mais oui! J'ai organisé cette fête, je dois donc préparer quelque chose en entrée.
    S: Je suis d'accord, mais tu ne peux pas préparer une entrée avec des arbres!
    M: Est-ce que tu es fou ( il s'agit bien de Sophie, non?)? Je vais préparer des baguettes ou du pain aux oignons. Qu'est-ce que je ferais avec des arbres?
    S: Oh, pardon! Je me suis trompée.

    [Sophie chez Henri
    S: Henri, j'aime ce chant en se penchent (pronom réfléchi : 1ère personne + orthographe du gérondif)à la fenêtre.(pour exprimer que ce chant vient de l'extérieur : ' j'aime ce chant en bas de l'immeuble ')
    H: Pourquoi aimes-tu ce champ? Je ne lui trouve rien d'intéressant.
    S: Comment peux-tu dire ça? C'est magnifique!
    H: Même si tu vis dans le centre-ville, je ne peux pas croire que tu n'aies jamais vu un champ cultivé.
    S: De quoi parles-tu? Je ne m'intéresse pas(ici, il manque une préposition) un champ cultivé, mais au chant des oiseaux.
    H: Ah! Je suis désolé car j'ai mal compris ce que tu voulais dire.
    S: Je t'excuse seulement por(orthographe) cette fois.

    Bonne soirée !

    -------------------
    Modifié par alienor64 le 18-01-2015 20:44





    Réponse: Correction / Quiproquo de ema1992, postée le 18-01-2015 à 21:25:07 (S | E)
    merci beaucoup pour vos reponses!!

    [Sophie et Marc se rencontrent au supermarché]
    S: Salut Marc, comment ça va?
    M: Pas très bien, je dois préparer des pains pour la fête de ce soir.
    S: Qu'est-ce que tu dois faire? Vas-tu préparer des pins?
    M: Mais oui! J'ai organisé cette fête, je dois donc préparer quelque chose en entrée.
    S: Je suis d'accord, mais tu ne peux pas préparer une entrée avec des arbres!
    M: Est-ce que tu es foue? Je vais préparer des baguettes ou du pain aux oignons. Qu'est-ce que je ferais avec des arbres?
    S: Oh, pardon! Je me suis trompée.

    [Sophie chez Henri]
    S: Henri, j'aime ce chant en bas de la fenêtre.
    H: Pourquoi aimes-tu ce champ? Je ne lui trouve rien d'intéressant.
    S: Comment peux-tu dire ça? C'est magnifique!
    H: Même si tu vis dans le centre-ville, je ne peux pas croire que tu n'aies jamais vu un champ cultivé.
    S: De quoi parles-tu? Je ne m'intéresse pas (qué preposition je dois mettre?)un champ cultivé, mais au chant des oiseaux.
    H: Ah! Je suis désolé car j'ai mal compris ce que tu voulais dire.
    S: Je t'excuse seulement pour cette fois.



    Réponse: Correction / Quiproquo de alienor64, postée le 19-01-2015 à 00:19:23 (S | E)
    Bonsoir Ema1992
    [Sophie et Marc se rencontrent au supermarché]
    S: Salut Marc, comment ça va?
    M: Pas très bien, je dois préparer des pains pour la fête de ce soir.
    S: Qu'est-ce que tu dois faire? Vas-tu préparer des pins?
    M: Mais oui! J'ai organisé cette fête, je dois donc préparer quelque chose en entrée.
    S: Je suis d'accord, mais tu ne peux pas préparer une entrée avec des arbres!
    M: Est-ce que tu es foue( erreur ! Ce n'est pas le féminin de 'fou')? Je vais préparer des baguettes ou du pain aux oignons. Qu'est-ce que je ferais avec des arbres?
    S: Oh, pardon! Je me suis trompée.

    [Sophie chez Henri]
    S: Henri, j'aime ce chant en bas de la fenêtre.
    H: Pourquoi aimes-tu ce champ? Je ne lui trouve rien d'intéressant.
    S: Comment peux-tu dire ça? C'est magnifique!
    H: Même si tu vis dans le centre-ville, je ne peux pas croire que tu n'aies jamais vu un champ cultivé.
    S: De quoi parles-tu? Je ne m'intéresse pas (qué(erreur ; adjectif interrogatif) preposition(accent) je dois mettre?Le verbe 's'intéresser'( forme pronominale) se construit avec une préposition. Puisque vous avez bien écrit ' mais au chant des oiseaux '('au' = à + le'), vous saurez trouver la bonne préposition))un champ cultivé, mais au chant des oiseaux.
    H: Ah! Je suis désolé car j'ai mal compris ce que tu voulais dire.
    S: Je t'excuse seulement pour cette fois.

    Bonne soirée!



    Réponse: Correction / Quiproquo de ema1992, postée le 19-01-2015 à 11:46:47 (S | E)
    Bonjour à tous, merci beaucoup pour la correction!

    [Sophie et Marc se rencontrent au supermarché]
    S: Salut Marc, comment ça va?
    M: Pas très bien, je dois préparer des pains pour la fête de ce soir.
    S: Qu'est-ce que tu dois faire? Vas-tu préparer des pins?
    M: Mais oui! J'ai organisé cette fête, je dois donc préparer quelque chose en entrée.
    S: Je suis d'accord, mais tu ne peux pas préparer une entrée avec des arbres!
    M: Est-ce que tu es folle? Je vais préparer des baguettes ou du pain aux oignons. Qu'est-ce que je ferais avec des arbres?
    S: Oh, pardon! Je me suis trompée.

    [Sophie chez Henri]
    S: Henri, j'aime ce chant en bas de la fenêtre.
    H: Pourquoi aimes-tu ce champ? Je ne lui trouve rien d'intéressant.
    S: Comment peux-tu dire ça? C'est magnifique!
    H: Même si tu vis dans le centre-ville, je ne peux pas croire que tu n'aies jamais vu un champ cultivé.
    S: De quoi parles-tu? Je ne m'intéresse pas au champ cultivé, mais au chant des oiseaux.
    H: Ah! Je suis désolé car j'ai mal compris ce que tu voulais dire.
    S: Je t'excuse seulement pour cette fois.



    Réponse: Correction / Quiproquo de alienor64, postée le 19-01-2015 à 12:06:14 (S | E)
    Bonjour Ema1992

    Votre petit dialogue est à présent correct.

    Bonne continuation !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français