Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Out /aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Out /aide
    Message de yaya18 posté le 28-11-2014 à 23:17:36 (S | E | F)
    Hello tout le monde

    J'ai un petit problème avec le mot "out", j'ai vu qu'il est beaucoup utilisé avec un verbe et joue le rôle de particule, comme dans une phrase extraite d'une chanson :
    "Even when we're smiling out of fear"
    Mais ne pourrait-on pas dire :
    "Even when we're smiling of fear"
    Je ne comprends pas l'ajout de ce mot, peut-être une insistance sur le verbe, je sais pas trop... Je l'ai aussi vu avec le verbe "work" et "help"
    Quelqu'un pourrait-il m'éclairer là-dessus, ce serait super de votre part
    Have a good night !

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 28-11-2014 23:18


    Réponse: Out /aide de gerondif, postée le 28-11-2014 à 23:30:54 (S | E)
    Hello,
    out n'est pas omissible ici, "out of" signifie " mu par" "à cause de" "motivé par":
    She insulted me out of spite.
    She dropped her glass out of fear.
    Elle a laché son verre de peur, mais ce n'est pas le même de que le of d'appartenance.(The colour of the door)



    Réponse: Out /aide de yaya18, postée le 29-11-2014 à 20:42:37 (S | E)
    Bonsoir,
    Merci de votre réponse mais cette tournure est vraiment bizarre, je ne l'avais jamais vue auparavant.
    Cependant quand "out" est tout seul, cela signifie quoi ?
    Exemple : They could help me out
    Il n'y a rien qui suit "out" dans cette phrase, comment expliquer ça ?
    Pourriez-vous m'aider ? Et merci encore

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 29-11-2014 22:20



    Réponse: Out /aide de gerondif, postée le 29-11-2014 à 23:14:34 (S | E)
    Hello,
    drôle de question!
    Au départ, in signifie dedans et out signifie dehors.
    Après, il y a les phrasal verbs, où out modifie le sens du verbe.
    Ensuite, il faut voir le côté métaphorique de out:
    He came out of the room: il sortit de la pièce, sens de base.
    Truth eventually came out: la vérité à fini par sortir, sens plus imagé.
    He made his coming out: il a révélé son homosexualité, il fait sortir la vérité de l'ombre. idem.
    to find: trouver.
    to find out: découvrir, c'est plus fort, la vérité a été plus difficile à faire sortir de l'ombre.
    Help me out of the river: sens de base.
    Help me out: sors-moi de mes ennuis, depêtre-moi de tout ça, en moins relevé, tire-moi de mes emm..., vous voyez le sens de out.
    Quand vous êtes KO, vous êtes knock(ed) out, hors de conscience, inconscient (notez que l'anglais vous met dehors et le français ...dans les pommes . )



    Réponse: Out /aide de razzor, postée le 30-11-2014 à 02:04:28 (S | E)
    Hello

    Au sens propre, le mot 'out' signifie "sorti" (qui n'est pas là)
    Exemple: She's not at home. She's out doing some shopping.
    Après, comme l'a dit gerondif, 'out' est la plupart du temps utilisé pour former des verbes à particules (des verbes qui se construisent avec une préposition, dite 'particule').
    Hélas, il faut les apprendre par coeur car souvent on ne peut pas deviner sa signification.
    To help someone out = Aider quelqu'un
    Vous avez dit qu'il n'y avait rien après 'out' dans votre phrase, mais il y a 'me' qui est le complément de la phrase.
    See you.



    Réponse: Out /aide de yaya18, postée le 30-11-2014 à 19:03:05 (S | E)
    Ah, je n'avais pas détecté cette nuance, en tout cas, merci pour vos réponses.
    Et merci à toi Gérondif, tes exemples étaient très pertinents




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais