Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Compréhension à l'audition-dicesalam

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Compréhension à l'audition-dicesalam
    Message de quatrepommes posté le 08-11-2014 à 18:15:03 (S | E | F)
    Bonjour,

    Le test d'espagnol n°67826 (Haber et son participe passé), contient une vidéo sur youtube (Lien internet
    dans laquelle je n'arrive pas à reconnaître avec certitude certains mots (remplacés par des ? plus bas) et c'est vraiment énervant de pas y arriver.

    Au début de la vidéo, il est dit:
    "Hola todos y bienvenidos, ahora ??? la pizarra de dicesalamanca."
    Après de nombreuses écoutes, je pense que le mot manquant est "dura". Est-ce correct ?

    Deux phrases plus loin, il est dit:
    "El preterito perfecto ??? de los pasados que utilizamos en español."
    Finalement après de nombreuses écoutes, je pense à "es uno" (... est un des passés que ...). Est-ce correct ?

    A la fin de la vidéo, il est dit:
    ... y notando el tiempo. Y ??? esto ??? ??? y hasta pronto.
    J'entends quelque chose comme "Y buen esto es topoloy" mais ça veux rien dire. Quelle est la phrase correcte ?

    Merci d'avance de votre aide.


    Réponse: [Espagnol]Compréhension à l'audition-dicesalam de alienor64, postée le 08-11-2014 à 20:22:36 (S | E)
    Bopnsoir Quatrepommes

    Au début de la vidéo, il est dit:
    "Hola todos y bienvenidos, ahora a una nueva pizarra ??? la pizarra de dice salamanca."
    Après de nombreuses écoutes, je pense que le mot manquant est "dura". Est-ce correct ?

    Deux phrases plus loin, il est dit:
    "El preterito perfecto ??? de los pasados que utilizamos en español."
    Finalement après de nombreuses écoutes, je pense à "es uno" Oui !(... est un des passés que ...). Est-ce correct ?

    A la fin de la vidéo, il est dit:
    ... y notandono tanto el tiempo igual ??? estoeso es todo por hoy ??? ??? y hasta pronto.
    J'entends quelque chose comme "Y buen esto es topoloy" mais ça veux rien dire. Quelle est la phrase correcte ?

    Bonne soirée !






    Réponse: [Espagnol]Compréhension à l'audition-dicesalam de juldan, postée le 08-11-2014 à 20:48:19 (S | E)
    A la fin de la vidéo, il est dit:
    ... y notando no tanto el tiempo.Y igual ??? estoeso es todo por hoy y hasta pronto.

    L'important c'est d'avoir le sens global !



    Réponse: [Espagnol]Compréhension à l'audition-dicesalam de leserin, postée le 08-11-2014 à 21:10:54 (S | E)
    Bonsoir, quatrepommes.

    A la fin de la vidéo, il est dit:

    ... donde lo importante es la experiencia y no tanto el tiempo y, bueno, esto es todo por hoy y hasta pronto.

    Bonne soirée !



    Réponse: [Espagnol]Compréhension à l'audition-dicesalam de alienor64, postée le 08-11-2014 à 22:42:04 (S | E)

    Bonsoir Leserin
    et merci pour ce '.... y, bueno,......' que j'ai eu du mal à comprendre dans la video.

    ¡Buen fin de semana !



    Réponse: [Espagnol]Compréhension à l'audition-dicesalam de quatrepommes, postée le 09-11-2014 à 09:28:17 (S | E)





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol