Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Wie denn nicht

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Wie denn nicht
    Message de anonyme posté le 31-08-2014 à 08:55:13 (S | E | F)
    Bonjour,
    Au cours de mon (laborieux) déchiffrage de Bruder Feuer (L. Rinser) je cale sur le dialogue suivant :
    « Da fällt mir der Geistliche ein, Don Enzo, und ich frage den Jungen, ob er ihn kenne.
    - Wie denn nicht!
    - Kannst du mich zu ihm bringen?
    - Jetzt nicht […] »

    Je ne suis pas parvenu à trouver une traduction satisfaisante de l’expression « Wie denn nicht », mes dictionnaires, Duden inclus, l’ignorant …
    Je subodore quelque chose comme « Bien sûr » ou « Pourquoi pas » puisque selon le contexte l’enfant connaît le prêtre mais j’hésite.
    Merci par avance aux sachants qui vont sûrement me tirer d’embarras.


    Réponse: [Allemand]Wie denn nicht de brution, postée le 31-08-2014 à 09:39:46 (S | E)
    Bonjour anonyme,
    Seriez vous satisfait avec cette proposition : comment ne pas le connaître ?
    Kennst du ihn ? Wie denn (illocutoire) (sollte ich ihn kennen)?
    Change le pneu ! Wie denn ? Et comment je fais !
    Bien à vous

    -------------------
    Modifié par brution le 31-08-2014 09:43





    Réponse: [Allemand]Wie denn nicht de anonyme, postée le 31-08-2014 à 14:55:55 (S | E)
    Tout s'éclaire ! Les formes elliptiques m'échappent encore …
    Merci brution, et bon Sonntagabend.
    ab.

    J'oubliais : merci pour cet "illocutoire" qui me ravit …
    -------------------
    Modifié par anonyme le 31-08-2014 15:03






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand