Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction/Motivation

    Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction/Motivation
    Message de gdrd posté le 12-08-2014 à 22:32:43 (S | E | F)
    Hello everybody !
    Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît? J'ai dû écrire une lettre de motivation en anglais afin d'espérer obtenir un entretien d'embauche dans une compagnie de transport et j'aimerais savoir si celui-ci contient des fautes ou des maladresses :

    Dear Sir or Madam the director,
    As a law student, I am looking for a job student allowing me to develop my skills and to ensure the inherent spending in pursuit of my studies. I am available until September 1st, 2014.
    I allow to propose you my unsolicited application at the post of Operational Agent.
    It is very seriously and with enthusiasm which I intend to occupy this employment because I think of having the profile required to give you satisfaction in the exercise of these functions. Indeed, the patience, the courtesy, the availability and the vigilance seem to me to be qualities essential to the profession of Operational Agent.
    I remain at your disposal for any further information or to agree on an interview.
    Yours faithfully,

    Merci d'avance !!

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 12-08-2014 22:37


    Réponse: Correction/Motivation de bluduck2, postée le 13-08-2014 à 10:20:14 (S | E)
    Hello !
    Voici quelques suggestions. N'essayez pas de traduire des tournures françaises directement en anglais ! Faites des phrases simples en anglais .Par exemple :"I am a student .I am looking for a temporary job .I am writing to apply for a job as a .....My qualifications are:....... ,I am patient , punctual ,reliable ...
    Voici le vocabulaire que vous devez vérifier:
    -- to allow (vous voulez dire to enable)
    --to propose ,qui veut dire demander en mariage ,
    -- employment (vous voulez dire "a job"),gagner de l'argent
    Pour la syntaxe, révisez
    --la place de l'adjectif (qualités requises),-- l'absence d'article devant les mots abstraits (la patience,la courtoisie) --very devant un adjectif (et non un adverbe),
    --la préposition "for"
    En ligne 1-- Sir /Madam suffit (vous aurez mentionné leur fonction dans l'en-tête .
    Ligne 2 --corrigez "un emploi d'étudiant"
    Ligne 2-- Vous souhaitez gagner de l'argent pour continuer vos études (to go on studying)
    Ligne 4 --Regardez dans le dictionnaire ce que veut dire "to sollicit"(vous comprendrez pourquoi ce mot ne convient absolument pas!!)
    Ligne 5-- Vous êtes très sérieux ,vous travaillez sérieusement.
    Ligne 7-- Vous êtes disponible pour un entretien (et non "d'accord pour" )
    I hope this helps !
    Bluduck2

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 13-08-2014 10:43
    Mise en forme




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons