Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Bien de chocolat - bien du chocolat

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Bien de chocolat - bien du chocolat
    Message de eldife posté le 01-08-2014 à 21:03:15 (S | E | F)
    Bonjour a tous,
    Je viens de faire un test sur "De ou Du", où l'une des questions c'était:
    "Je mangerais bien de/du chocolat".
    J'ai mis "de", et la réponse correcte était "du".
    J'ai mis "de" parce que je crois qu'on doit mettre "de" après "beaucoup", "peu", etc... et "bien" en ce cas me paraît être comme "beaucoup".
    Excusez mes possibles fautes en français.
    Merci, et salutations,
    -------------------
    Modifié par bridg le 01-08-2014 21:48


    Réponse: Bien de chocolat - bien du chocolat de bridg, postée le 01-08-2014 à 21:48:02 (S | E)
    Coucou
    'Je mangerais bien' est une expression qui veut dire 'ça me ferait plaisir de manger'. C'est l'expression d'un souhait. Ce 'bien' n'a rien à voir avec les adverbes de quantité que vous citez 'beaucoup, peu'
    Vous le retrouvez dans d'autres expressions qui indiquent que vous avez un désir :
    Je partirais bien -> Je souhaiterais partir.
    Je resterais bien ->je souhaiterais rester.
    Je lui dirais bien -> Je souhaiterais lui dire.
    ...
    Quand 'bien' est utilisé dans ces expressions de désir, vous remarquez que le verbe qui le précède, est toujours au conditionnel pour exprimer l'idée de souhait

    Donc, dans le test vous êtes face à cette situation :
    Je mangerais bien du chocolat -> je souhaiterais manger du chocolat.

    Note : Dans le même style d'expressions, uniquement avec 'j'aimerais', vous rencontrerez parfois 'assez' à la place de 'bien'. Le sens est le même.
    J'aimerais bien que tu te taises. = J'aimerais assez que tu te taises.
    A++



    Réponse: Bien de chocolat - bien du chocolat de eldife, postée le 01-08-2014 à 23:44:57 (S | E)
    Merci beaucoup bridg,

    Je pensais que quand le "bien" exprimait un souhait, il se devait plutôt écrire comme:
    "Je bien mangerais du chocolat" ou "Je bien partirais".

    Merci bien



    Réponse: Bien de chocolat - bien du chocolat de bridg, postée le 02-08-2014 à 00:41:03 (S | E)
    Re bonsoir.
    Non, la construction de vos phrases n'est pas correcte
    Bonne nuit !



    Réponse: Bien de chocolat - bien du chocolat de alienor64, postée le 02-08-2014 à 14:26:11 (S | E)
    Bonjour Eldife
    Avec ces deux liens, vous ne ferez plus d'erreur de construction !
    Lien internet
    Lien internet

    Bonne journée !



    Réponse: Bien de chocolat - bien du chocolat de eldife, postée le 02-08-2014 à 20:54:24 (S | E)
    Bonjour alienor64,

    Merci. Je viens de lire vos liens. Ils ont été clarifiants.

    Bonne soirée.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français