Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Traduction/ tatouage

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/ tatouage
    Message de remusa34 posté le 28-07-2014 à 00:20:39 (S | E | F)
    Bonsoir à tous,

    C'est mon premier message sur ce site; je ne sais pas trop si je suis au bon endroit mais je pense que oui ^^.
    J'aimerais faire un tatouage mais après avoir interrogé 3 profs d'anglais, un n'est pas d'accord concernant la traduction (les 2 autres oui ouf!). C'est pourquoi j'aimerais votre avis pour : "Ne laissez jamais personne vous dire que c'est impossible"
    Je dirais " Never let anyone tell you that it's impossible" mais je ne suis pas sûr.
    Merci beaucoup d'avance pour votre aide !

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 28-07-2014 07:18


    Réponse: Traduction/ tatouage de jenny24, postée le 28-07-2014 à 00:36:39 (S | E)
    Bonjour,
    je pense que ta traduction en anglais est bonne "Never let anyone tell you that it's impossible".



    Réponse: Traduction/ tatouage de lucile83, postée le 28-07-2014 à 07:23:37 (S | E)
    Hello

    Pour faire plus court je supprimerais le 'that' et je dirais:
    Let no one tell you it's impossible.



    Réponse: Traduction/ tatouage de remusa34, postée le 28-07-2014 à 11:22:06 (S | E)
    Bonjour

    Merci beaucoup à vous ! Justement la troisième personne m'avait dit que l'on pouvait éviter le that mais je pensais que ça modifiait la signification




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais