Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Pronoms compléments groupés

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Pronoms compléments groupés
    Message de thecherrycrumbl posté le 22-05-2014 à 17:44:38 (S | E | F)
    Bonjour,

    j'ai beaucoup de mal à comprendre comment utiliser les pronoms groupés. Que devant lo, mi devienne me etc.. je comprends, mais je n'arrive pas à les placer dans une phrase.. quelqu'un pourrait m'expliquer? J'aimerais vraiment y arriver. Par exemple, la phrase 'Lalla parla del Paolo a suo fratello' comment est-ce que je la change, en ajoutant des pronoms groupés ?

    merci!


    Réponse: [Italien]Pronoms compléments groupés de jod47, postée le 22-05-2014 à 18:48:18 (S | E)
    Bonsoir thecherrycrumbl,

    Voici un lien qui va t'expliquer tout cela, mais sache qu'en italien pour faire les pronoms groupés il y a une règle de base:

    il s'agit d'associer les deux compléments (COD et COI) mais attention :le COI se place en premier puis le COD vient ensuite et pour terminer on met le verbe (sauf avec le pronom "LORO"...voir le cours)

    Te lo do =je te le donne .Te=COI (à qui)+lo (quoi)+ do (verbe dare)

    Concernant la 3° personne (sing. ou plur.)on introduit "e": ex : reprenons ta phrase "Lalla parle de Paolo à son frère "= Lella parla di Paolo a suo fratello = Gliene parla = gli+e+ne parla = elle lui en parle (à son frère )
    Dans le cours tout ceci est expliqué (gli= soit lui, elle, eux, elles)...

    Voici le n° du test d'italien n°79678 (lien)

    Bon continuation!


    je n'arrive pas à faire apparaître le "lien"!! alors j'ai mis le n° du test!!








    Réponse: [Italien]Pronoms compléments groupés de romeomontesco, postée le 22-05-2014 à 19:03:19 (S | E)
    Bonsoir,
    Tu n'as pas choisi l'exemple le plus facile car il contient deux compléments indirects.
    Voici comment il faut transformer :
    "di Paolo" devient "ne"
    "a suo fratello" devient "gli"
    Les deux associés font : "gliene"
    Donc : "Lalla gliene parla".

    Un exemple plus facile (toujours à la 3ème personne) :

    "Do il libro al mio amico"
    "il libro" devient "lo"
    "al mio amico" devient "gli"
    Les deux associés font : "glielo"
    Donc : "glielo do".

    Avec d'autres personnes :

    "Ti dico la notizia subito"
    "la notizia" devient "la"
    Les deux associés font : "te la"
    Donc : "Te la dico subito".

    Attention, à l'infinitf et à l'impératif, les deux pronoms seraient postposés et soudés :
    "Voglio dirtela".
    "Dimmela" (redoublement du m pour dire de même qu'avec quelques autres verbes).

    Un conseil : fais des batteries d'exercices avec un corrigé jusqu'à ce que les transformations deviennent naturelles.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien