Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Translation /dont

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Translation /dont
    Message de skyly posté le 15-05-2014 à 10:07:57 (S | E | F)
    Bonjour à tous

    J'ai préalablement effectué une recherche sur le site, mais je n'ai trouvé aucune réponse spécifique à ma question.
    Comment dit-on, dans un anglais plutôt soutenu,
    " Nous avons trouvé des preuves de seulement 4 meurtres, dont un est dû à... "
    Faut-il employer which, of which ? Je suis un peu perdu...
    Je vous remercie par avance.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 15-05-2014 11:35


    Réponse: Translation /dont de bluduck2, postée le 15-05-2014 à 10:57:39 (S | E)
    Hello skyly !
    "Of which" convient .
    Par ailleurs ,rappelez-vous que l'on dit "a piece of evidence" ,c'est "piece" qui prend la marque du pluriel .
    I hope this helps ! Bluduck2




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais