Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction /aide //// (1)

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Correction /aide ////
    Message de cynthia88 posté le 12-05-2014 à 17:15:54
    Bonjour tout le monde,

    J'ai trouvé une belle affiche où l'on peut voir un chiot regardant tendrement sa maîtresse. C'est trop mignon. J'ai beaucoup aimé la phrase qui accompagné la photo et j'ai essayé de la traduire mais je ne suis pas certaine de mes traduction.
    La phrase en français :
    La plus belle phrase d'amour est dite dans le silence d'un regard
    Les traductions :
    A quiet loving gaze may speak more loudly than the most beautiful words of love
    The more nice love words are in a silent look
    Pouvez-vous me dire si elles sont bonnes ?
    Est-ce qu'il y a des fautes de grammaires ou de construction de ces phrases ?
    Laquelle de ces deux phrases vous semble la meilleurs ?
    Un grand merci d'avance
    Cynthia

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 12-05-2014 19:30



    Réponse: Correction /aide //// de notrepere, postée le 12-05-2014 à 17:32:38
    Bonjour

    Topic already posted elsewhere...
    Lien internet





    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.