Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Traduction non comprise

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Traduction non comprise
    Message de filouheelp posté le 30-04-2014 à 12:21:02 (S | E | F)
    Bonjour,
    J'étudie un texte, Lo que esconde tu nombre, il y a une phrase que je n'arrive pas du tout à comprendre. C'est : "Santi estaba a un palmo, sólo a un palmo, del gran amor." Santi est un homme, un personnage. J'ai cherché des traductions de palmo et j'ai trouvé un empan, un pied. Un empan est une distance, je ne comprend pas le sens de la phrase :/
    J'espère avoir une petite aide


    Réponse: [Espagnol]Traduction non comprise de bridg, postée le 30-04-2014 à 13:07:11 (S | E)
    Bonjour.
    On vous dit "un empan, un pied" C'est à dire à courte distance. Réfléchissez! Vous connaissez des expressions françaises équivalentes, telles que "à deux doigts", "près de" ...
    A++



    Réponse: [Espagnol]Traduction non comprise de filouheelp, postée le 30-04-2014 à 15:05:19 (S | E)
    ah oui d'accord, je vois, merci beaucoup




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol